АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
Мозг ребенка может вместить безграничный объем информации
"Брат и сестра, лингвистические гении, которые понимают по-английски, испански, итальянски, немецки и французски: пять языков и вдобавок еще язык своего "агрессивного" отца". Многие японцы наверняка помнят сенсационное сообщение, которое появилось в газете под заголовком "Агрессивный отец". В статье рассказывалось о мистере Масао Кагата, который оставил карьеру учителя и, объявив себя домохозяином, целиком посвятил свою жизнь воспитанию детей. Его сыну было тогда 2,5 года, а дочке 3 месяца. Дети были еще совсем малышами, и "агрессивный" папа-воспитатель подвергался суровой критике. Были высказаны опасения, что большой объем знаний повлияет на нервную систему детей. В том, что эта критика была несостоятельной, легко убедиться, посмотрев на процветающую и благополучную семью Кагата. И не стоит судить о том, правильно или нет поступает отец, забросивший работу и целиком посвятивший себя воспитанию детей. Важно, что метод обучения, который использовал мистер Кагата, демонстрирует интеллектуальные возможности малышей. Вот что он рассказал: "Я начал учить их разговорному английскому, итальянскому, немецкому, французскому... почти одновременно. По радио часто уроки французского языка объясняются по-английски. Поэтому я решил, что если обучать многим языкам сразу, то можно соединить методику обучения воедино. Как раз в это время мои дети учились играть на пианино, а на нотах, по которым они играли, были объяснения на итальянском, а перевод - на английском, немецком и французском. Если они не понимали объяснений, они не знали, как играть. Это была одна из причин, почему я начал учить их языкам. Меня часто спрашивали, не путались ли дети, изучая пять языков одновременно. Думаю, что нет: они же употребляли их правильно. Мы занимались иностранными языками только по радио. Эти радиопередачи ведут очень приветливые дикторы. Упражнения на произношение повторяются методично и долго. И когда дети начинают сами говорить, они произносят все правильно".
("Раннее развитие", май 1970)
Итак, можно предположить, что способность впитывать информацию гораздо выше у детского мозга, чем у взрослого. Только не надо бояться "перекормить" или перевозбудить его: детский мозг, как губка, быстро впитывает знания, но когда чувствует, что переполнен, отключается и перестает воспринимать новую информацию. Нас должно беспокоить не то, что мы даем ребенку слишком много информации, а то, что ее зачастую слишком мало, чтобы полноценно развивать ребенка.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | Поиск по сайту:
|