ліве – 30 мм
праве – 10 мм
верхнє – 20 мм
нижнє – 20 мм
Шрифт друку повинен бути чітким. Щільність тексту роботи повинна бути однаковою. Вписувати в текст друкованої роботи окремі іншомовні слова, формули, умовні знаки можна чорнилами, тушшю, пастою тільки чорного кольору, при цьому щільність вписаного тексту повинна бути наближеною до щільності основного тексту.
Друкарські помилки, описки і графічні неточності, які виявилися в процесі написання роботи, можна виправляти підчищенням або зафарбуванням білою фарбою і нанесенням на тому ж місці або між рядками виправленого тексту (фрагменту малюнка) друкованим способом.
Прізвища, назви установ, організацій, фірм та інші власні назви у тексті наводять мовою оригіналу. Допускається транслітерувати власні назви і наводити назви організацій у перекладі на мову звіту, додаючи (при першій згадці) оригінальну назву.
Кожну структурну частину звіту треба починати з нової сторінки.
Заголовки структурних елементів звіту і заголовки розділів слід розташовувати симетрично до тексту і друкувати великими літерами без крапок в кінці, не підкреслюючи, з нової сторінки. Наприклад:
Абзацний відступ повинен бути однаковим у продовж усього текст і дорівнювати п’яти знакам (15 мм).
Якщо заголовок складається з двох або більше речень, їх розділяють крапкою. Перенесення слів у заголовку розділу не допускається.
Відстань між заголовком і подальшим чи попереднім текстом має бути:
- за машинного способу – не більше, ніж 2 інтервали;
- за рукописного способу – не більше, ніж два рядки.
|