АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Обслуживание. Я хотел бы сдать на хранение некоторые ценные вещи

Читайте также:
  1. Банкет за столом с полным обслуживанием официантами
  2. Банкет за столом с частичным обслуживанием официантами
  3. Банно-прачечное обслуживание
  4. В стоимость входит: экскурсионное и автобусное обслуживание, входные билеты по программе, завтрак
  5. ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
  6. Глава 1. Медицинское обслуживание соревнований.
  7. Глава IV. МЕЖБАНКОВСКИЕ ОТНОШЕНИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ
  8. Договора, путевки и ваучеры на обслуживание иностранных туристов
  9. ЖИЛИЩНО-БЫТОВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СТУДЕНТОВ И АСПИРАНТОВ
  10. Лекция 6. Выпуск и обслуживание банковских платёжных карт
  11. Мероприятия по безопасности обслуживание устройств судовой электроэнергетической системы.
  12. НА ВЫПУСК И ОБСЛУЖИВАНИЕ ТАМОЖЕННОЙ КАРТЫ

Войдите. Come in.

Я хотел бы сдать на хранение некоторые ценные вещи. I would like to put some valuables in the safety-deposit box.

Я хотел бы забрать мои ценности. I’d like my valuables back.

Пошлите, пожалуйста, багаж в мой номер. Would you please send the luggage to my room?

Пожалуйста, пошлите кого-нибудь за моим багажом. Please send someone for my baggage.

Не могли бы Вы присмотреть за моим багажом? Can you keep this baggage for me?

Я хотел бы забрать свой багаж. May I have my baggage back?

В моей комнате есть розетка для электробритвы? Is there a socket in my room for my electric shaver?

Пожалуйста, принесите мне горячей воды. Please bring me some hot water.

Не могли бы Вы дать мне еще одно одеяло? Would you give me another blanket?

Как включать кабельное телевидение? How do you use cable TV?

Вам известен код Вашей страны? Do you know what your international code is?

Какой код России? What is the country code for Russia?

В какое время работает ресторан? At what time are meals served?

Можно заказать завтрак в номер? Can I have breakfast in my room?

В полвосьмого, пожалуйста. I’d like it at 7.30 (seven thirty), please.

Я хотел бы заказать завтрак на завтра. I’d like to order breakfast for tomorrow.

Вот мой заказ. Here’s my order.

Могу я идти пешком, или лучше взять такси? Can I walk or should I take a taxi?

Мне кто-нибудь звонил? Is there a telephone massage for me?

Пожалуйста, дайте мне карточку с адресом этой гостиницы. Please give me the card with this hotel’s address.

Я хотел бы сдать это в стирку. I would like to have this washed.

Будьте осторожны, пожалуйста. Это чистый шелк. Please be careful with it. It is pure silk.

Отправьте, пожалуйста, эту одежду в стирку. Would you please send this clothes to the laundry?

Вы можете почистить и отгладить этот костюм? Will you clean and press this suit?

Можете пришить эти пуговицы? Can you saw these buttons on?

Можете удалить это пятно? Can you remove this stain?

Можете погладить эти брюки при мне? Can you press these pants while I wait?

Выгладите это, пожалуйста. Please have this pressed.

Когда это будет готово? When will it be ready?

Мне это нужно к десяти часам. I need it by 10 (ten) o’clock.

Будьте добры разбудите меня в семь часов. Would you please wake me at 7 (seven) o’clock?

Пожалуйста, уберите в этой комнате. Please make up this room.

Принесите мне, пожалуйста, полотенце. Please bring me a bath towel.

Не могли бы Вы вызвать такси? Would you please call a taxi?

Сколько времени ехать в аэропорт на такси? How long does it take to go to the airport by taxi?

Жалобы

Телевизор не работает. The TV doesn’t work.

Нет туалетной бумаги. There is no toilet paper.

Нет мыла. There is no soap.

Замок сломан. The lock is broken.

Раковина засорена. The sink is clogged.

Нет горячей воды. There’s no hot running water.

Я хотел бы поменять комнату. I’d like to change my room.

Я до сих пор жду заказанный завтрак. I’m still waiting for the breakfast I ordered.

Тут, должно быть, ошибка. Это не мое. There must be a mistake. These are not mine.

Пятна не удалили. The stains have not been removed.

Это пятно от крови. This stain is blood.

Я заказывал кровать на двоих, а получил две односпальных. I reserved a double bed, but I got a twin.

Эта комната слишком маленькая. У вас есть побольше? This room is too small. Don’t you have a bigger one?

Оплата

Я уезжаю. I’m checking out.

Я уезжаю завтра. I’m leaving tomorrow.

Я хотел бы уехать на день раньше. I want to leave one day earlier.

Когда мне нужно освободить комнату? When do I have to vacate the room?

Я хотел бы продлить мое пребывание на несколько дней. I’d like to extend my stay for a few days.

Можно получить счет? May I have the bill?

Можно взглянуть на счет? Could I see the bill?

За что этот счет? What’s this bill for?

По - моему, это дороговато. I find it a little expensive.

Извините, но это не моя подпись. I’m sorry, this isn’t my signature.

Вы принимаете кредитные карточки? Will you accept a credit card?

Вы берете дорожные чеки? Do you take traveler’s checks?

Мне очень здесь понравилось. I ’ ve enjoyed my stay.

Услуги

Где находится столовая? Where is the dining room?

Здесь есть буфет? Is there a snack bar here?

В моей комнате есть мини-бар? Is there a mini-bar in my room?

У вас есть гараж? Do you have a garage?

Здесь есть бассейн (сауна) Is there a swimming pool (sauna)?

Здесь есть косметический салон? Is there a beauty shop?

Где аварийный выход? Where is the emergency exit?

Аренда

Я хочу подыскать квартиру. I want to find an apartment for rent.

Я хотел бы снять двухкомнатную квартиру. I’d like to rent a two-room apartment.

Я бы предпочел меблированную квартиру. I would prefer a furnished apartment.

Сколько нужно заплатить сразу? How much is the down payment?

Сколько надо платить в месяц? How much is the monthly rate?

Можно снять гараж? Is it possible to rent a garage?

 

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.)