АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ

Читайте также:
  1. III. Список основной и дополнительной литературы.
  2. Irregular Verbs – Список неправильных глаголов
  3. IV. Складіть список КК зарубіжних держав, які перекладені на українську чи російську мову, вкажіть джерела, в яких вони опубліковані.
  4. Lst.push_back(i); // Заполняем список числами
  5. VІ. СПИСОК РЕКОМЕНДОВАНИХ ДЖЕРЕЛ
  6. VІІІ. список літератури за курсом
  7. XXXV. СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
  8. Алфавітний список
  9. Аритмии, связанные с нарушением ритма сердечных сокращений.
  10. Библиографический список
  11. Библиографический список
  12. Библиографический список

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

К ВЫПОЛНЕНИЮ ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ

 

для студентов очной формы обучения специальности:

26.02.05. «Эксплуатация судовых энергетических установок»

Севастополь


С О Д Е Р Ж А Н И Е

Список принятых сокращений …………………………………………………2

Общие требования к выполнению ВКР ……………………………………….4

Аннотация ………………………………………………………………………..9

Введение ………………………………………………………………………….9

1. Назначение и основные характеристики заданного судна и его энергетической установки ……………………………………………………....9

2. Морская механика на уровне управления …………………………………10

2.1. Оценка эффективности термодинамических процессов двигателя внутреннего сгорания ……..................................................………………10

2.2. Рабочие жидкости, используемые в СЭУ ………………………………11

2.3. Эксплуатация систем СЭУ ……………………………………………..11

2.4. Эксплуатация элемента СДЭУ ………………………………..….…….12

3. Электрооборудование, электронная аппаратура и системы управления на уровне управления ……………………………………………………………...13

4. Техническое обслуживание и ремонт на уровне управления ……………14

5. Управление операциями судна и забота о людях на судне на уровне управления ………………………………………………………………………14

5.1. Эксплуатационные мероприятия по обеспечению остойчивости

судна...........................................................................................................14

5.2. Мероприятия по предотвращению загрязнения окружающей среды в соответствии с МАРПОЛ 73/78 ……………………………………………15

5.3. Обеспечение безопасной жизнедеятельности экипажа судна согласно СОЛАС – 74 ………………………………………………………………….16

6. Охрана труда при эксплуатации СЭУ и ее элементов ……………………16

7. Направления совершенствования СЭУ и их технико-экономическое обоснование ……….…………………………………………………………….18

Выводы и предложения по ВКР……………………………………………......19

Объем выпускной квалификационной работы ………………………………19

Библиографический список ……………………………………………………21

 

Тип судна и его технические характеристики Приложение А

Системы СЭУ Приложение Б

Элементы СДЭУ Приложение В

Элемент СЭУ для разработки ремонтного цикла и рекомендаций по восстановлению работоспособности элемента Приложение Г

СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ

АДГ – аварийный дизель-генератор;

АРЩ – аварийный распределительный щит;

БКРТ – большой консервный траулер-рыбозавод;

БМРТ – большой морозильный рыболовный траулер;

ВДГ – вспомогательный дизель-генератор

ВКР – выпускная квалификационная работа

ВКУ – вспомогательная котельная установка;

ВОД – высокооборотный дизель;

ВРШ – винт регулируемого шага;

ГА – генераторный агрегат;

ГД – главный двигатель;

ГРЩ – главный распределительный щит;

ГТН – газотурбонагнетатель;

ГЭД – гребной электродвигатель;

ГЭУ – главная энергетическая установка;

ДГ – дизель-генератор;

ДГА – дизель-генераторный агрегат;

КИП – контрольно-измерительный прибор;

КШМ – кривошипно-шатунный механизм;

МКО – машинно-котельное отделение;

МОД – малооборотный дизель;

НИС – научно-исследовательское судно;

ОК – осевой компрессор;

РЩ – распределительный щит;

СВК – судовой вспомогательный котел;

СДАУ – система дистанционного автоматического управления;

СДЭУ – судовая дизельная энергетическая установка;

СНГ – содружество независимых государств;

СНТОР – система непрерывного технического обслуживания и ремонта;

СОД – среднеоборотный дизель;

СТО – система технического обслуживания;

СТС – судовое техническое средство;

СКВ – система кондиционирования воздуха;

СХУ - судовая холодильная установка;

СЭС – судовая электростанция;

СЭУ – судовая энергетическая установка;

СЭЭС – судовая электроэнергетическая система;

ТКЗ – ток короткого замыкания;

ТО – техническое обслуживание;

ТОР – техническое обслуживание и ремонт;

ТУК – теплоутилизационный контур;

ТЭО – технико-экономическое обоснование;

УКУ – утилизационная котельная установка;

ЦБН – центробежный нагнетатель

ЦН - центробежный насос

 

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.009 сек.)