|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Translate into Russian1. No humiliation could overtake him now that he earned his bread at an honest, useful craft. (J. Wain) 2. He could tell (over the telephone) that she was smiling. (M. Wilson) 3. "Is it any good?" Erik laughed. — "We can tell later when we see how the work turns out." (M. Wilson) 4. But Mrs. Macphail had a poor stock of small talk. (M. S. Maugham) 5. I've been going into it and I think too much attention has been paid to the distribution of the stuff once it's entered the country. (J. Wain) 6. Scraps of their conversation came back to him, mush rooming like dumdum bullets. (J. Braine) 7. It won't work to give Gorin a complicated "No." He won't understand. (M. Wilson) 8. He had tried to smooth things over and it hadn't worked. (M. Wilson) you that there is accommodation for you in the Caucasus in the middle of July. And you must make up your mind whether to take it or not. I don't know. I'd much rather go to my sister's in August. Really I'm at my wits' end. Well, lake it or leave it. 9 It's all the same as far as I am concerned.10 I would love to go to the Caucasus myself. Travelling is my hobby; it gives you such a thrill. There is nothing like it in the world. VOCABULARY NOTES (1) to lead (have) somebody on — to tease, to pull one's leg; to make someone think that you are interested in their ideas or speech, when really you are just laughing at them. a laughing-stock — a person or thing that causes general ridicule: to make someone a laughing-stock 1. She leads young men on and then she turns prim and proper on them. She's a born teaser. She'll never change. (J. Braine) 2. I didn't lead him on. He took this highly unreasonable fancy in spite of plenty of cold water. (J. Galsworthy) 3. Come, Clare, don't be silly, and make us a laughing-stock. (J. Galsworthy) (2) to set one's teeth (nerves) on edge — to make one disgusted; to make one feel annoyed or irritated by a remark, a sound or an action 1. The outdated temporary gentleman phrase set my teeth on edge. (J. Braine) 2.... but Muriel chattered all the time... with an exaggeration of her best social manner which set my teeth on edge. (A. Cronin) 3. The laugh, the first they have heard from him, sets Trench's teeth on edge. (B. Shaw) 4. He had the plethoric self-satisfaction of the very fat. It was an outrage. It set Neilson's nerves on edge. (W. S. Maugham) (3) to have a bee in one's bonnet — to be "mad" about some point; to be particular about something or some idea. 1. "Well, it's quite simple really." A little of the old fluency was coming back. "This man's a member and he's got some bee in his bonnet about sailors, that they need converting more than any other part of the community." (J. Wain) 2. And he's got a bee in his bonnet about reintroduction of Arab blood into the English thoroughbred. (J. Galsworthy) 3. He's a pretty pure specimen himself, I believe, except for this bee in his bonnet. (J. Galsworthy) (4) to be fed up — to have had too much of something; to be tired of, bored with 1. It must have been a fiction, about being tired. She must have been fed up with Demoyte. (I. Murdoch) 1. You are going back on what you said about being rather fed-up with Bertrand, then? (K. Amis) 3. By the evening of the fifth day he was thoroughly fed up. (R. Aldington) 4. Of course, the thing's been dragging on for some time now. We'd been getting rather fed-up. (K. Amis) (5) to put one about — to worry (usually passive; to be much put about); or to be put to trouble by somebody else 1. Yes, Miss, we're dreadfully put about, we don't know what to do. (J. Galsworthy) 2. "I hope I'm not putting you about," I said awkwardly. "Oh, no." She shook her head, lighting a cigarette with little affected movements. (A. Cronin) 3. He was much put about by the false accusations made against him. (A. Hornby) (6) to be at (come to) the end of one's tether — at the end of one's strength, endurance, financial resources, etc. 1. "I'm done. I'm at the end of my tether." He frowned unhappily. (W. S. Maugham) 2. But he is near the end of his tether. (J. Lindsay) (7) to sound + adj. or Participle II, or a noun, or as if, as though to sound sad (patient, sore, interested, apologetic, tired, concerned, strange, indifferent, eager, impatient, angry, alarmed, dejected, surprised, pleased, dubious, puzzled, etc.) —to appear sad (patient, sore, etc.) 1. "All right? Follow me." Donald sounded eager. The excitement of the chase had taken hold of him. (I. Murdoch) 2. He sounded sore about it. (J. Salinger) 3. You sound as though you felt you'd pushed him over. (A. Cronin) 4. She certainly didn't sound much like a nun. (J. Salinger) 5. He wished to sound airy and nonchalant, but the words rang out brassily and the effect was one of impertinence. (J. Wain) (8) to have no patience with — to be irritated by; to be unable to tolerate to be out of patience with — to be no longer able to endure to put one out of patience — to irritate one 1. If a man had a gangrenous foot would you have patience with anyone who hesitated to amputate? (W. S. Maugham) 2. Davidson had little patience with the slothful habit. (W. S. Maugham) 3. Ages, since he had driven a woman! The last time if he remembered, it had been Juley; the poor soul had been as nervous as a cat the whole time, and so put out of patience that... (J. Gals worthy) (9) take it or leave it — choose between the two 1. Charles wondered why he did not find this too painful. "Well, take it or leave it, for God's sake," he growled. (J. Wain) 1. "Can't be done for a penny less," replied Bossinney cruelly. "You must take it or leave it." (J. Galsworthy) 3. Then he began to argue with his driver about the fare. Here he said, "take it or leave it", and flung five times the correct amount into the street for the man to stoop for. (Gr. Greene) (10) as far as somebody (something) is concerned — as far as somebody (something) is involved, as to somebody; inasmuch as something involves one 1. As far as I'm concerned I've never danced a step since I married. (W. S. Maugham) 1. Betty found a place for us here, and as far as I'm concerned 1 don't care where I go while I'm writing the novel. It's quiet enough here. (J. Wain) 3. As far as this evening was concerned, Моr was anxious to warn Demoyte not to mention the matter in Nan's presence. (I. Murdoch) Exercises \. Translate into Russian. 1. That remark set my teeth on edge. (Gr. Greene) 2. "Look here," said Donald, and he sounded angry, "You're going home now. I'm going to see you to the house and we won't hear any more of this awful rot." (I. Murdoch) WORKS OF MODERN FICTION USED P. Abrahams, The Path of Thunder. R. Aldington, Death of a Hero. K. Amis, Lucky Jim. J. Braine, Room at the Top, The Vodi. R. Bradbury, The Wonderful Ice Cream Suit. E. Caldwell, The Windfall. D. Carter, Tomorrow Is with Us, Fatherless Sons. A. Christie, The Murder of Rodger Ackroyd, A Murder Is Announced, Hercule Poirot's Christmas. W. Collins, The Moonstone. A. Conan-Doyle, The "Gloria Scott". A. Coppard, Tales. A. J. Cronin, The Citadel, Shannon's Way. D. Cusack, Say No to Death. Th. Dreiser, Sister Carrie, The Financier, The Stoic, An American Tragedy. R. Fox, Storming Heaven. J. Galsworthy, The Man of Property, In Chancery, To Let, The White Monkey, The Silver Spoon, Swan Song, End of the Chapter, Over the River, The First and the Last. M. Gold, The Damned Agitator. G. Gordon, Let the Day Perish. G r. Greene, Our Man in Havana, The Heart of the Matter, The Basement Room, 21 Stories. Th. Hardy, Desperate Remedies. S. Heym, The Crusaders. A. Huxley, Time's Revenges. H. James, Four Meetings. Jerome K. Jerome, Three Men in a Boat, The Uses and Abuses of Joseph, The Surprise of Mr. Milberry, The Idle Thoughts of an Idle Fellow. J. Joice, The Dead. D. Lawrence, The Prussian Officer. S. Leacock, The Awful Fate of Melpomenus Jones. J. Lindsay, Betrayed Spring. J. London, Martin Eden, The Mexican, The End of the Story. W. Macken, Tuesday's Children, К. Mansfield, Selected Stories. W. S. Maugham, Complete Short Stories, The Magician, The Moon and Sixpence. G. Meredith, The Egoist. I. Murdoch, Under the Net, The Sandcastle. J. Osborne, Look Back in Anger. D. Parker, Lady with a Lamp, Little Curtis. A. Philips, Lost in the Post. K. Porter, Noon Wine. K. S. Prichard, The Roaring Nineties. J. Priestley, The Dangerous Corner. R. Sabatini, Captain Blood his Odyssey. J. Salinger, The Catcher in the Rye. A. Sewell, Black Beauty. B. Shaw, Widowers' Houses, Mrs. Warren's Profession, Pygmalion. A. Sillitoe, The Fishing-Boat Picture, The Loneliness of the Long Distance Runner. J. Steinbeck, The Moon is Down. I. Stone, Lust for Life. W. M. Thackeray, Vanity Fair. J. Wain, Hurry On Down. J. Walsh, Not Like This. M. Wilson, Live with Lightning, My Brother My Enemy, H. Wouk, Irresistible Force. Конкордия Григорьевна Середина, Анна Карловна Томлянович, Ирина Анатольевна Краснянская ИДИОМАТИКА В АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ Пособие для студентов педагогических институтов Редактор Э. Г. Андреева Обложка художника В. Ю. Медведева Технический редактор K. И. Жилина Корректор Ц. 3. Мунтянова Сдано в набор 13/ХП 1963 г. Подписано к печати 3/III 1964 г. Формат бумаги 84 X X 108/32. Печ. л. 8,25 (6,77). Уч.-изд. л. 7,85. Тираж 30 тыс. экз. Цена 16 к. (Тематический план 1964 г. № 56) Заказ № 765. Издательство «Просвещение» Государственного комитета Совета Министров РСФСР по печати. Ленинград, Невский пр., 28. Ленинградская типография № 1 «Печатный Двор» имени А. М. Горького «Главполи-графпрома» Государственного комитета Совета Министров СССР по печати, Гатчинская, 26. Обложка отпечатана на Ленинградской фабрике офсетной печати № 4, Боровая, 53. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.011 сек.) |