АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Translate into English. 1. Важливим аспектом професійного фінансового управління являється своєчасне отримання фондів для забезпечення всіх потреб підприємств

Читайте также:
  1. A) Read the dialogue and translate it into Ukrainian.
  2. English-based pronunciation standarts of English. Received pronuncation.
  3. Ex. 11 Scan the text “Sources of law” and pick out the sentences with passive voice constructions. Define the tense and translate the sentences.
  4. Exercise 1. Translate into Russian.
  5. Exercise 2. Add the adjectives from the text to the following nouns; translate the word- combinations into Russian.
  6. II. Translate the sentences.
  7. IV. Translate into Russian paying attention to the «-ed»-forms.
  8. Translate into English.
  9. Translate the following nouns paying attention to the suffixes –ation (-tion,-ion) .
  10. Translate the following sentences into English.
  11. Translate the following sentences.

1. Важливим аспектом професійного фінансового управління являється своєчасне отримання фондів для забезпечення всіх потреб підприємств. 2. Їхні активи складалися з боргових зобов’язань та власності у виді нерухомості, яка являла собою будівлі, земельні ділянки та обладнання. 3. Якщо ми подамо акціонерам всі необхідні бухгалтерські звіти, вони зможуть оцінити вигоду довгострокового кредиту. 4. Голова відділку вимагає річний звіт, оскільки фінансовий підрозділ не може розпочати планування на наступний рік. 5. Балансова відомість, яку я вам надала, допоможе вам зрозуміти грошові потоки на нашому виробництві за теперішній місяць. 6. Він підрахував заробіток та дивіденди від останньої угоди. 7. Якщо інвестори не отримають балансовий звіт, подальше надходження фінансування припиниться, і ми не зможемо завершити розробку нашого проекту. 8. Різні форми перевитрат повинні бути пов’язані з контрактними видами продукту. 9. Він не має конкретного уявлення про те, де розташований їхній експлуатаційний відділок. 10. Сировина зазвичай є основним компонентом прямих витрат.

 

Speak on the topic «What is finance».

Білет 5.

Read and translate the text.

Banks

There are different banks. They may be classified according to different services they perform.

Savings banks. These are institutions which accumulate saving in small accounts. They are also valuable sources of credit for business. Savings banks, as rule, invest their funds in long-term credit instruments. That is why; most savings banks require their depositors to give notice before a withdrawal.

Commercial banks. In most countries commercial banks serve as a depository of funds and a source of credit. Today they are active in giving short-term loans to business.

Commercial banks also deal in foreign exchange and letters of credit.

Investment banks. They do not accept checking deposits. They promote industry through the sale of large issues of stocks to investors.

Trust companies are such financial institutions which administer funds or property for the benefit of others. They serve as trustees for property or guardians of minors, or agents for stocks. In a word, they manage business in the interests of others.

The banking system of modern times is very complex.

If we go back as far as the Middle Ages we can find some banking practices too.

The goldsmiths made fine things out of gold and silver. They kept those precious things in strong-boxes. Soon some people began to come to them to entrust money to the goldsmiths. Later on some goldsmiths found themselves in possession of large sums of money. Some of goldsmiths didn’t want to keep money idle. They began to lend it at interest. At the same time the goldsmiths kept some part of money to meet possible withdrawals. It was an early step in the development of banks.

 


1 | 2 | 3 | 4 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)