|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Основные положения сравнительно-исторического развитияСравнительно-историческое языкознание занимается внешним сходством языков. Основная идея – различные языки могут быть или же являются родственными, то есть языками, которые восходят или происходят от одного и того же языка. Занимается материальным сходством. Основные положения: Любой язык имеет свои отличительные признаки Выявление отличительных признаков какого – либо языка возможно путём сравнительного изучения разных языков Кроме отличительных различий в ходе сравнительного анализа, обнаруживается и родство языков Родственные языки формируют языковую семью Различия родственных языков – результат из исторических изменений Фонетическая система языка изменяется быстрее других языковых систем; грамматический строй языка является более консервативным В основе генеалогической классификации лежит материальное сходство (сходство того звукового состава, из которого построены оболочки слов, тождественных или близких по значению слов). Морфологическая классификация (основана на сходстве строения слов). Существую классификации по географическому принципу, по численности говорящих.
Историю лингвистики делят на 2 периода: Донаучный Научный
Индоевропейские языки: Сначала зарождается германская генеалогия, вслед за ним появляется романская компаративистика.
Этапы развития: 1. Связан с именами Бопп, Раск, Гримм(Германская филология) 2. Диц, Ренуар стояли у истоков романской филологии. Эти 2 ученых по вопросу происхождения романских языков имели противоположные мнения. 3. Далее появляется славянское языкознание. Основоположник – чешский учёный Добровский и ученик Шофарик. Разделил языки на южную и западную зону. Русский включил в южную группу. Был критикован Надеждиным, так как он считал, что русский, украинский и белорусский языки не могут быть включены в южную группу. Украинский и белорусский не могут считаться диалектами русского. 4. Востоков и Буслаев – заложили основы принципов сравнения языков. 5. Август Шлейхер - идеи праязыка и родословного древа.Идеи реконструкции и восстановления праязыка. 6. Младограмматический этап. Подвергнуты критике многие предположения, выдвинутые предшественниками. Представители: Пауль, Лескин, Шмидт, Фортунатов.
Современная компаративистика характеризуется тем, что многие предположения разработанные на материале индоевропейского языкознания перенесены на материалы других языков. Представители: Пизани, Мейе, Десницкая, Иванов, Гамкрелидзе. Сама идея, что языки могут быть родственными появилась не вначале 19 века, а задолго до него, никогда не вызывало возражение родство романских языков. Скалигер создает классификацию родственных европейских языков. Безусловно там были ошибки, например, он не видел родства между группами. В конце 18 века европейские ученые открыли для себя язык – санскрит. Наиболее подробно описал санскрит Уильям Джонс, он был поражен огромным количеством сходств между санскритом и древними языками, эти совпадения не носили единичный характер. Вывод: видимо все языки восходят к языку предку, источнику, сведениями о котором мы не располагаем. С этого и начинается развитие сравнительно-исторического языкознания. Мейе сказал: «Два языка являются родственными, если они являются двумя различными эволюциями одного языка, бывшего в употреблении ранее» Постепенно формируется сравнительно-исторический метод, который позволяет определять родственные языки или нет. По степени точности и достоверности этот метод можно поставить в один ряд с математическими формулами. Широко стал использоваться в языкознании, не только филологических науках, но и в других, например, в мифологии. Этот метод стала широко использоваться не только в языкознании, но и в других гуманитарных науках. Этот метод хорошо работает в том случае когда мы имеем дело с языковым материалом. Это дело не одного лингвиста, этот метод был сформулирован при компоновке различных данных. Что представляет собой этот метод? Мейэ говорил, что язык – это единство трёх систем (грамматической, фонетической, лексической), также он считал, что сравнение языков осуществляется по этим трём аспектам: 1 Первое что бросается в глаза – лексические сходства. Какую лексику сравнивать? (Какой смысл сравнивать интернациональную лексику). Надо сравнивать такую лексику, которая с большой вероятностью существовала в языке предке (то, что в последствие будет названо праязыком). Это то, что назвали исконной лексикой – личные местоимения, термины ближайшего родства, числительные от 1 до 10, явления природы. 2 Следующий аспект – это сравнения грамматические. Когда мы говорим о грамматических сравнениях, это не означает, что сравнивается грамматическая система языков, сравнивается служебная часть (суффиксы, флексии). Если суффиксы заимствуются языками, то флексии не заимствуются никогда. Если мы обнаруживаем сходство в суффиксах и флексиях – это убедительное доказательство того, что сравниваемые языки родственные. 3 Все сравнения должны осуществляться с учётом выявленных звуковых соответствий. Компаративистика никогда не ищет полных звуковых совпадений, она занимается сходствами частичными. Когда полностью совпадают слова или морфемы это наоборот настораживает компаративистов. Звуковыми соответствиями занимался Расск и Гримм. Раск начинал выявлять эти соответствия, а Гримм продолжил.
Первые передвижения согласных в германских языках – закон Грима. В этом законе формулируются соответствия, которые обнаруживаются между германскими и негерманскими языками. С одной стороны – это языки германские, с другой санскрит, праиндоевропейские языки. 1. В санскрите: Звуки были звонкие, согласные, взрывные, придыхательные. Бх, тх, гх. В германских языках они утрачивают придыхательность и превращаются в Б, Д, Г. В санскрите было слово «Бхарами», в готском – это было «Байра», в английском – «bear» 2. В санскрите согласные были звонкие, взрывные: Б, Д, Г. В германских языках – эти языки утратили звонкость: П, Т, К. 3. В санскрите согласные были глухие, взрывные: П, Т, К. В германских языках они утрачивают свой взрывной характер и становятся: Ф, TH, H
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.) |