|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Статья 1112. Договор о создании по заказу и использование объекта права интеллектуальной собственности1. По договору о создании по заказу и использование объекта права интеллектуальной собственности одна сторона (творец - писатель, художник и т.п.) обязуется создать объект права интеллектуальной собственности согласно требованиям второй стороны (заказчика) и в установленный срок. 2. Договор о создании по заказу и использовании объекта права интеллектуальной собственности должен определять способы и условия использования этого объекта заказчиком. 3. Оригинал произведения изобразительного искусства, созданного по заказу, переходит в собственность заказчика. При этом имущественные права интеллектуальной собственности на это произведение остаются за его автором, если другое не установлено договором. 4. Условия договора о создании по заказу и использовании объекта права интеллектуальной собственности, которые ограничивают право творца этого объекта на создание других объектов, являются ничтожными. Статья 1113. Договор о передаче исключительных имущественных прав интеллектуальной собственности 1. По договору о передаче исключительных имущественных прав интеллектуальной собственности одна сторона (лицо, которое имеет исключительные имущественные права) передает второй стороне частично или в полном составе эти права согласно закону и на определенных договором условиях. 2. Заключение договора о передаче исключительных имущественных прав интеллектуальной собственности не влияет на лицензионные договора, которые были заключены ранее. 3. Условия договора о передаче исключительных имущественных прав интеллектуальной собственности, которые ухудшают положение творца соответствующего объекта или его наследников сравнительно с положениями, предусмотренными Гражданским кодексом Украины и другим законом, а также ограничивают право творца на создание других объектов, являются ничтожными. Статья 1114. Государственная регистрация договоров относительно распоряжения имущественными правами интеллектуальной собственности 1. Лицензия на использование объекта права интеллектуальной собственности и договора, определенные статьями 1109, 1112 и 1113 Гражданского кодекса Украины, не подлежат обязательной государственной регистрации. Их государственная регистрация осуществляется по требованию лицензиара или лицензиата в порядке, установленном законом. Отсутствие государственной регистрации не влияет на действие прав, предоставленных по лицензией или другим договором, и других прав на соответствующий объект права интеллектуальной собственности, в частности на право лицензиата на обращение в суд за защитой своего права. 2. Факт передачи исключительных имущественных прав интеллектуальной собственности, которые согласно Гражданскому кодексу Украины или другого закона являются действующими после их государственной регистрации, подлежит государственной регистрации. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |