АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Лише номер»: «розміщення без харчування» (de «nur Zimmer» (5) en «room only» (5) fr «chambre seule» (5) ru «размещение без питания» (6))

Читайте также:
  1. В подпункте «е» пункта 32.1 слова «размещение рекламы и» исключены.
  2. Розділ «Гігієна харчування» -2013р.
  3. Розділ «Гігієна харчування» -2014р.
  4. СанПиН 11-63-98 «Санитарные правила и нормы безопасного питания»
  5. Тема «Посуда. Продукты питания»
  6. Тема. « Гигиеническая оценка полноценности питания»
  7. Тест «Принципы воспитания»
  8. Тестовый контроль по теме «Гигиена питания»

Тариф, до якого включено лише вартість послуг з тимчасового розміщення.

Примітка. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру ОА, яка по­ходить від англійських слів «only accommodation» Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах в світовій практиці

8.2 «ліжко та сніданок» (de «Übernachtung mit Fruhstuk» (5) en «bed and breakfast» (5)

Fr «chambre avec petit dejeuner» (5) ru «размещение и завтрак» (6))

Тариф, до якого включено вартість послуг з тимчасового розміщення та сніданку.

Примітка 1 Сніданок організовують, як правило, за типом –«шведський стіл».

Примітка 2. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру B&B, яка походить від англійських слів «bed and breakfast» Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці

Напівпансіон (de Halbpension (5) en half board (5) fr demi-pension (5) ru полупансион (8))

Тариф, до якого включено вартість послуг з тимчасового розміщення та дворазового харчування на вибір — сніданок, обід або вечеря

Примітка. У спеціальній літературі та практичній діяльності широко застосовують абревіатуру НВ, яка походить від англійських слів «half board». Абревіатуру рекомендовано використовувати в юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці

8.4 повний пансіон (de Vollpension (5) en full board (5) fr pension complète (5) ru полный пансион (6))

Тариф, до якого включено ціну послуг часового розміщення та не менше як триразового харчування — сніданок, обід, вечеря.

Примітка. У спеціальній літературі та практичній діяль­ності широко застосовують абревіатуру FB, яка походить від англійських слів «full board». Абревіатуру рекомендовано використовувати а юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці

Усе включено» (de «All inclusive» (5) en «all inclusive» (5) fr «tout compris» (5))

Тариф, до якого включено вартість послуг з тимчасового розміщення, харчування та напоїв а також користування усіма іншими наявними зручностями та послугами у за­ собі розміщення

Примітка. У спеціальній літературі та практичній ді­яльності широко застосовують абревіатуру AI, яка походить від англійських слів «аІІ inclusive». Абревіатуру рекомендовано використовувати а юридичних та інших документах як загальноприйняту в світовій практиці

ТИПИ ЛІЖОК

Односпальне ліжко (ru односпальная кровать (6))

Ліжко для однією особи

Двоспальне ліжко (de Doppelbett (5) en double bed (5) fr lit double (5) ru двуспальная кровать (10))

Ліжко для двох осіб з одним або двома матрацами

Примітка. Два односпальних ліжка, з’єднані разом, не є двоспальним ліжком

9.3 дитяче ліжко de Kinderbett, Babybett (5) en cot, baby bed (5) fr lit á barreaux, lit de bèbè (5))

Ліжко для немовляти або маленької дитини з високими боковими стінками.

Примітка. Маленькою вважають дитину до двох років

Двоярусне ліжко

Два ліжка, розташовані одне над одним та з'єднані драбинкою з відстанню до стелі від верхнього ліжка не менше ніж 75 см.

 

ДОДАТОК А

(довідковий)


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)