АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Пункт 5. Председатель

Читайте также:
  1. V. Оцінювання правописних (орфографічних і пунктуаційних) умінь учнів
  2. VІІ. Пункція кісткового мозку. Пунктат кісткового мозку можна отримати з тіла грудини, великогомілкової або здухвинної кістки.
  3. Быстрый поиск (выполнить 3 пункта)
  4. В палатах отделений больниц в сельских населенных пунктах увлажнение воздуха в приточных вентиляционных установках допускается не предусматривать.
  5. В) таможенная стоимость товаров, предусмотренная абзацем первым пункта 22 настоящих Правил, отсутствует или не может быть применена.
  6. ВОТ ТАКИЕ ОСНОВНЫЕ ПУНКТЫ ЭТИКИ К.С. СТАНИСЛАВСКОГО КОТОРЫЕ ПОМОГАЮТ МНЕ СОХРАНЯТЬ НОРМАЛЬНУЮ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТЬ И РАБОТУ В КОЛЛЕКТИВЕ.
  7. Гигиеническое значение зеленых насаждений и их роль в формировании микроклимата населенных мест, виды зеленых насаждений в населенном пункте.
  8. ДЕКЛАРАЦІЯ ЙОГО КОРОЛІВСЬКОЇ МИЛОСТІ ЗАПОРОЗЬКОМУ ВІЙСЬКУ НА ДАНІ ПУНКТИ СУПЛІКИ
  9. Дополнение статьи 1 пунктом 23. См. текст новой редакции
  10. Дополнение статьи 7 пунктом 6. См. текст новой редакции
  11. Дополнение части 2 статьи 57.1 пунктом 3.1. См. текст новой редакции
  12. Дополнение части 5 статьи 60 пунктом 4.1. См. текст новой редакции

Правила процедуры Модели АЗИАТСКО-ТИХООКЕАНСКИЙ ФОРУМ ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА (АТЭС, Asia-Pacific Economic Cooperation Forum).

Часть 1. Общие положения

 

Пункт 1. Правила процедуры.

 

Настоящие Правила процедуры Делового консультационного совета (далее – ДКС) Модели АТЭС РЭУ (далее – «Правила процедуры», «Правила») утверждаются до начала Модели АТЭС. Правила процедуры могут быть изменены только Секретариатом Модели АТЭС.

 

Пункт 2. Язык.

 

Русский язык является официальным и рабочим языком ДКС.

 

Пункт 3 Расположение делегаций.

 

АТЭС обычно используют "полукруглый, овальной, прямоугольный или квадратный" стол для заседания в зависимости от формы конференц-зала и числа участников.

 

Пленарные заседания обычно позволяют, по крайней мере, 2 места за столом для каждой делегации настоящее время два места для Председателя, один или два места для Секретариата АТЭС в зависимости от того, кто принял участие одно место за каждого приглашенного представителя другой АТЭС, «наблюдателя» (Секретариат АСЕАН, и СТЭСPIF) утвердило гостя и приглашенного докладчика (-ов).

 

Для совещаний на уровне министров, было бы, по крайней мере, три места для Председателя, два места для каждого члена АТЭС и Секретариата АТЭС, и одно место для каждого официального наблюдателя.

В гостиной расположение вокруг стола должна быть в следующем АТЭС порядке:

Австралия, Бруней, Вьетнам, Гонконг (специальный административный район КНР), Канада, Китайская народная республика (КНР), Индонезия, Малайзия, Мексика, Новая Зеландия, Папуа-Новая Гвинея, Перу, Россия, Сингапур, США, Таиланд, Тайвань, Чили, Филиппины, Южная Корея, Япония.

 

 

Пункт 4. Представительство.

 

1. Каждая страна может быть представлена не более чем одним делегатом

 

(представителем). Делегаты имеют право выступать и голосовать по всем вопросам.

 

2. Наблюдатели имеют право участвовать в заседаниях ДКС и обладают правом представлять доклад и выступать с разрешения председателя по важным позициям в области их компетенции.

 

Пункт 5. Председатель.

 

1. Председатель ведет заседания, руководствуясь правилами процедуры, и стремится обеспечить эффективную работу органа. Председатель открывает и закрывает каждое пленарное заседание, проводит в начале каждого заседания перекличку, составляет список ораторов на основе заявленного желания выступить, имеет право предлагать процессуальные идеи участникам, но без их дальнейшего обсуждения, может вносить предложения об ограничении времени для выступления, о закрытии списка ораторов по данному вопросу, предоставляет слово, ставит вопросы на голосование, даёт разрешение наблюдателям задавать вопрос, объявляет результаты голосования. Председатель имеет право удалить участника(-ов) Модели АТЭС в случае неоднократного и (или) грубого нарушения Правил Процедуры. Председатель должен сохранять беспристрастность и объективность.

 

2. Председатель имеет право давать рекомендации Представителям по вопросам, касающимся ведения заседания, с целью обеспечения эффективной работы органа.

 

3. Толкование Правил Процедуры, проведенная Председателем, имеет преимущество.

 

Пункт 6. Эксперт.

 

1. Эксперт готовит доклад по вопросам повестки дня от имени Секретариата и участвует в

заседаниях ДКС.

 

2. Эксперт имеет право давать рекомендации Представителям по существенным вопросам,

находящимся на повестке дня ДКС. Любой из делегатов в ходе прений может с разрешения Председателя запросить разъяснений Эксперта по таким вопросам, после чего слово может быть предоставлено Эксперту по решению Председателя.

 

3. Эксперт дает заключение о соответствии всех подаваемых проектов доклада и поправок к проекту докладов требованиям к оформлению доклада, нормам международного права и принятым решениям АТЭС.

 


1 | 2 | 3 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)