АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Мой любимый сезон

Читайте также:
  1. B повторяется каждый год в один и тот же сезон и отличается продолжительным и значительным увеличением водности реки и подъемом ее уровня
  2. Анализ обеспеченности кормами пчел в разные сезоны года.
  3. Анализ сезонности. Коррелограмма
  4. Вивізне, ввізне, сезонне, особливі види мита (спеціальне, антидемпінгове, компенсаційне).
  5. Изучение сезонности в статистике внешней торговли. Индексы сезонности и индексы сезонной волны.
  6. Модели сезонности: аддитивная и мультипликативная.
  7. Моделирование сезонной составляющей при помощи фиктивных переменных.
  8. Моделирование сезонных и циклических колебаний
  9. Моделирование сезонных колебаний
  10. Мой любимый писатель. Антон Павлович Чехов
  11. Мой любимый соус с кунжутом

Есть четыре сезона в году: весна, лето, осень и зима. Каждый сезон прекрасен по-своему.
Когда приходит весна, природа пробуждается от долгого зимнего сна. Дни становятся длиннее и ночи становятся короче. Земля покрыта изумрудно-зеленой травой и весенними цветами. Воздух свежий, небо голубое и безоблачное, и солнце светит ярко. Деревья в полном расцвете сил. Соловей начинает петь свои прекрасные песни, и сладкие мелодии можно услышать от каждого дерева и парк. Дни теплы и все полно жизни и радости.
Весна сменяется летом. Погода обычно устраивают летом, но он может быть очень жарко, особенно в июле. Иногда бывают грозы с громом и молнией. Летом люди стараются убежать от городской суеты и проводить больше времени на свежем воздухе. Они собирают грибы и ягоды в лесу, купаться в реках и озерах, порыбачить и покататься на лодках. Большинство людей предпочитают проводить свои праздники в летнее время.
Осень начинается в сентябре. Дни становятся короче, а ночи становятся длиннее. Листья желтеют, красными и коричневыми и падают на землю. Большинство птиц улетают в теплые страны. Есть короткий период сухой солнечной погоды в сентябре называется бабьим летом. Это прекрасное время, когда на небе ни облачка, деревья вокруг золотые, воздух прозрачный и все еще тепло. Но постепенно это становится холоднее и холоднее. Очень часто идут дожди в октябре и ноябре, что делает осень неприятный сезон.
Зимой солнце садится рано и встает поздно. В реках и озерах замерзает. Все покрыто снегом. Иногда бывает очень холодно, около 25-30 градусов ниже нуля. Выходить в такую погоду-занятие не очень приятное. Зима-хорошее время для занятий спортом. Люди кататься на коньках и на лыжах. Санный спорт также популярен, не как вид спорта, а скорее как удовольствие.
Что касается меня, мне нравятся все сезоны, но я думаю, что нет ничего лучше поздней весны.

 

№7 London is the capital of England.

As well as being the capital of England, London is the capital of the United Kingdom. London was founded by the Romans in 43 A.D. and was called Londinium. In 61 A.D. the town was burnt down and when it was rebuilt by the Romans it was surrounded by a wall. That area within the wall is now called the City of London. It is London's commercial and business centre. It contains the Bank of England, the Stock Exchange and the head offices of numerous companies and corporations. Here is situated the Tower of London.

The Tower was built by William the Conqueror who conquered England in 1066. He was crowned at Westminster Abbey. Now most of the Government buildings are located there.

During the Tudor period (16th century) London became an important economic and financial centre. The Londoners of the Elizabethan period built the first theatres. Nowadays the theatre land is stretched around Piccadilly Circus. Not far from it one can see the British Museum and the Covent Garden Opera House.

During the Victorian period (19th century) London was one of the most important centres of the Industrial Revolution and the centre of the British Empire. Today London is a great political centre, a great commercial centre, a paradise for theatre-goers and tourists, but it is also a very quiet place with its parks and its ancient buildings, museums and libraries.

 

7 Лондон-столица Англии.
Будучи в столице Англии, Лондон является столицей Соединенного Королевства. Лондон был основан римлянами в 43 н. э. и назывался Лондиниум. В 61 н. э. город был сожжен и когда он был перестроен римлянами он был окружен стеной. Это район внутри стены теперь называют городом Лондон. Это Лондонский коммерческий и бизнес-центр. Он содержит Банк Англии, Фондовая биржа и головные офисы многих компаний и корпораций. Здесь расположен Лондонский Тауэр.
Башня была построена Вильгельмом Завоевателем в 1066 году покорившего Англию. Он был коронован в Вестминстерском аббатстве. Сейчас большинство зданий Правительства находятся там.
В эпоху Тюдоров (16 век) Лондон стал важным экономическим и финансовым центром. Лондонцы Елизаветинской период построили первые театры. Театр и сегодня земля простиралась вокруг площади Пикадилли. Недалеко от него можно увидеть Британский музей и Ковент-Гарден Опера".
Во время викторианской эпохи (19 век) Лондон был одним из наиболее важных центров промышленной революции и центром Британской империи. Сегодня Лондон-это большой политический центр, большой коммерческий центр, рай для театралов и туристов, но это также очень тихое место, с его парками и старинными зданиями, музеями и библиотеками.

 

№8Books in Our Life

 

Nowadays it's almost impossible to imagine our life without books. Perhaps, there are more books on our planet than men alive. Long before the invention of printing people valued books as treasure troves of the human knowledge and experience. Hand - written manuscripts took months of writing and were collected by and kept in monasteries with utmost care. We can distinguish books between three classes of them. Firstly, books on different branches of knowledge, works by brilliant minds of mankind. Secondly, textbooks, reference books and numerous dictionaries. And at last, books of all kinds and genres to read at leisure.

Classics should be taken a little at a time. One's understanding of books by Tolstoy and Dostoyevsky, Mopassan and Balzak depends one's age and experience.

Serious books are to be read conscientiously and maybe more than once. To a thinking reader they will provide new food for thought every time he rereads it. Many people indulge in reading science fiction, fantasy or detective stories. Of course, there are some advantages and disadvantages of this kind of literature, often reffered to as "easy reading". As for me, good science fiction and fantasy develop imagination, logical thinking, broader one's outlook. The same could be said in favour of detective stories. They reveal such minute details of everyday life in this or that particular country that are of greatest interest for a curious reader. The masterpieces of this genre by Sir Arthur Conan Doyle, Agatha Christie and others, show the depths of psychological analysis, the insight into the human nature.

As an old saying goes, man cannot live on bread alone. Books are the source of knowledge and the means of self -perfection. Sometimes it is difficult to solve some problems in life. I think that books can help us. Books must be our friends during all our life.

Книги в нашей жизни

Сегодня практически невозможно представить нашу жизнь без книг. Возможно, есть на нашей планете больше книг, чем людей заживо. Задолго до изобретения книгопечатания люди ценят книги, как сокровищниц человеческого знания и опыт. Рукописные манускрипты ушли месяцы письменной форме и были собраны и хранились в монастырях с особой тщательностью. Мы можем различать книг между тремя классами них. Во-первых, книг по разным отраслям знаний, произведения гениальные умы человечества. Во-вторых, учебники, справочники и многочисленные словари. И наконец, книги всех видов и жанров для чтения на досуге.
Классику следует принимать понемногу за раз. Понимание книг Толстого и Достоевского, Mopassan и Balzak зависит от возраста и опыта.
Серьезные книги читаются на совесть и возможно не раз. Для думающего читателя они дадут новую пищу для размышлений каждый раз, когда он перечитывает его. Многие люди предаются чтению научной фантастики, фэнтези или детективы. Конечно, есть некоторые преимущества и недостатки этого вида литературы, часто говорят "легкого чтения". Как по мне, хорошая фантастика и фэнтези развивать воображение, логическое мышление, шире кругозор. То же самое может быть сказано в пользу детективных историй. Они раскрывают такие мельчайшие детали повседневной жизни той или иной страны, представляющие наибольший интерес для любопытного читателя. Шедевры этого жанра сэра Артура Конан Дойла, Агаты Кристи и других показывают глубины психологического анализа, проникновения в человеческий характер.
Как говорится в старой поговорке, человек не может жить только хлебом единым. Книги-это источник знания и средство самосовершенствования. Иногда трудно решить некоторые проблемы в жизни. Я думаю, что книги могут помочь нам. Книги должны быть нашими друзьями на протяжении всей нашей жизни.

 

 

№9 English Meals

The English proverb says: every cook praises his own broth. One cannot say English cookery is bad, but there is not a lot of variety in it in comparison with European cuisine. The English are very particular about their meals. The usual meals in England are breakfast, lunch, tea and dinner.

Breakfast time is between seven and nine a.m. A traditional English breakfast is a very big meal. It consists of juice, porridge, a rasher or two of bacon and eggs, toast, butter, jam or marmalade, tea or coffee. Marmalade is made from oranges and jam is made from other fruit. Many people like to begin with porridge with milk or cream and sugar, but no good Scotsman ever puts sugar on it, because Scotland is the home of porridge. For a change you can have sausages, tomatoes, mushrooms, cold ham or perhaps fish. But nowadays in spite of the fact that the English strictly keep to their meals many people just have cereal with milk and sugar or toast with jam or honey.
The two substantial meals of the day are lunch and dinner. Lunch is usually taken at one o'clock. For many people lunch is a quick meal. Office workers usually go to a cafe at this time. They take fish, poultry or cold meat (beef, mutton, veal and ham), boiled or fried potatoes and all sorts of salad. They may have a mutton chop or steak and chips, followed by biscuits and a cup of coffee. Some people like a glass of light beer with lunch. Pubs also serve good, cheap food. School children can have a hot meal at school. Some of them just bring a snack from home.

Tea is very popular among the English; it may almost be called their national drink. Tea is welcome in the morning, in the afternoon and in the evening. The English like it strong and fresh made. The English put one tea-spoonful of tea for each person. Tea means two things. It is a drink and a meal. Some people have afternoon tea, so called «high tea» with sandwiches, tomatoes and salad, a tin of apricots, pears or pineapples and cakes, and, of course a cup of tea. That is what they call good tea. It is a substantial meal.

Cream teas are also popular. Many visitors, who come to Britain, find English instant coffee disgusting. Dinner time is generally between six and eight p.m. The evening meal is the biggest and the main meal of the day. Very often the whole family eats together. They begin with soup, followed by fish, roast chicken, potatoes and vegetables, fruit and coffee.

On Sundays many families have a traditional lunch consisting of roast chicken, lamb or beef with salads, vegetables and gravy.

The British enjoy tasting delicious food from other countries, for example, French, Italian, Indian and Chinese food. Modern people are so busy that they do not have a lot of time for cooking themselves. So, the British buy the food at the restaurant and bring it home already prepared to eat. So we can conclude that take-away meals are rather popular among the population. Eating has become rather international in Britain lately.

 

 

9 Блюда Английской Кухни

Английская пословица гласит: каждый повар хвалит свой собственный бульон. Нельзя сказать, что английская кулинария-это плохо, но есть не большое разнообразие в нем в сравнении с европейской кухней. Англичане очень следят за своим питанием. Обычные блюда в Англии-завтрак, обед, чай и ужин.
Завтрак время от семи до девяти часов утра традиционный английский завтрак-очень большая еда. Он состоит из сока, каши, rasher или два бекона, яйца, тосты, масло, Джем или мармелад, чай или кофе. Мармелад сделан из апельсинов и Джем изготовлен из других фруктов. Многие люди любят начать с каши с молоком или сливками и сахаром, но ничего хорошего шотландец никогда не влияет на сахар на это, потому что Шотландия является родиной каша. Для разнообразия можно есть сосиски, помидоры, грибы, холодную ветчину или, возможно, рыбы. Но сегодня, несмотря на то, что англичане строго придерживаются своих блюд многих людей просто есть хлопья с молоком и сахаром или тост с джемом или медом.
Две существенные блюда дня, ланч и ужин. Обед обычно берется на один час. Для многих людей обед-это быстрая еда. Офисные работники обычно ходим в кафе в это время. Они берут рыбу, птицу или холодное мясо (говядину, баранину, телятину и ветчину), отварной или жареный картофель и все виды салата. Они могут иметь бараньи ребрышки или стейк и чипсы, затем печенье и чашку кофе. Некоторые люди, как стакан светлого пива с обедом. Пабов подают хорошую, дешевую еду. Школьники могут иметь горячее питание в школе. Некоторые из них просто принести закуски из дома.
Чай очень популярен среди англичан; он может назвать почти их национальным напитком. Чай приветствия утром, днем и вечером. Английский нравится, сильным и свежим. Англичане ставят одной чайной ложке чая на каждого человека. Чай означает две вещи. Это напиток и еда. У некоторых людей есть послеобеденный чай, так называемый «полдник» с бутербродами, помидорами и салатом, баночку абрикосов, груши или ананасы и пирожные, и, конечно, чашку чая. Это то, что они называют хорошим чаем. Это является существенной еды.
Чай со сливками, также популярны. Многие посетители, которые приезжают в Великобританию, найти английский растворимый кофе отвратительный. Обеденное время, как правило, между шестью и восемью вечера вечерний прием пищи является самым большим и самым главным приемом пищи за день. Очень часто вся семья ест вместе. Они начинают с супа, затем рыбу, жареную курицу, картофель и овощи, фрукты и кофе.
По воскресеньям многие семьи имеют традиционный обед, состоящий из жареного цыпленка, ягненка или говядины с салатом, овощей и соуса.
Британский продегустировать вкусную еду из других стран, например, французской, итальянской, индийской и китайской кухни. Современные люди настолько заняты, что они не имеют много времени для приготовления пищи самостоятельно. Так, британцы покупают еду в ресторане и принести его домой уже приготовилась вкушать. Поэтому мы можем сделать вывод, что вынос блюд весьма популярны среди населения. Питание стало довольно International в Великобритании в последнее время.

 

 

10 Washington

Washington is the capital of the United States of America. It's situated in the District of Columbia and is like no other city in the USA. It's the world's largest one-industry city. And that industry is government. The White House, where the US President lives and works, the Capitol, the home of the US Congress, and the Supreme Court, are all in Washington.

Washington was named after the first US President George Washington. He selected the place for the capital and Pierre L'Enfant, a French engineer, designed the city. Washington was first settled in 1790 and since 1800 it has been the federal capital.

Washington is one of the most beautiful and unusual cities in the United States. In the very centre of it rises the huge dome of the Capitol — a big white dome standing on a circle of pillars. The 535 members of the Congress meet here to discuss the nation's affairs. It's easy to get lost in this huge building, full of paintings and statues.

Not far from the Capitol is the Library of Congress, the largest library in the States. It contains more than 13 million books, more than 19 million manuscripts, including the personal papers of the US presidents.

The White House is the official residence of the US President. He works in the Oval Office.

One can hardly find a park, a square or an open area in Washington without a monument or a memorial. The most impressive and the best-known ones are the Lincoln Memorial and the Washington Monument.

There are some important museums in Washington where you can see all kinds of things: famous paintings and sculptures, the dresses of Presidents's wives, the original of the Declaration of Independence, the largest blue diamond in the world, etc.

There are 5 universities in Washington.

There are no skyscrapers in Washington, because they would hide the city's many monuments from view. No building in the city may be more than 40 metres tall.

Thousands of tourists visit Washington every day. People from all parts of the United States come to see their capital.

 

10 Вашингтон
Вашингтон является столицей Соединенных Штатов Америки. Он расположен в округе Колумбия и является, как никакой другой город в США. Это крупнейший в мире один-индустрии города. И, что отрасли государством. Белый дом, где президент США живет и работает, Капитолий, дом Конгресса США, и Верховный Суд, все в Вашингтоне.
Вашингтон был назван в честь первого президента США Джорджа Вашингтона. Он выбрал место для столицы и Пьер детях, французский инженер, проектировал город. Вашингтон был первым поселился в 1790 году, и с 1800 года он был в федеральной столице.
Вашингтон является одним из самых красивых и необычных городов в Соединенных Штатах. В самом центре ее возвышается огромный купол Капитолия - большой белый купол, стоящий на кругу столбов. В 535 членов Конгресса собираются здесь, чтобы обсудить нации дел. Это легко заблудиться в этом огромном здании, украшенном картинами и статуями.
Недалеко от Капитолия находится Библиотека Конгресса, крупнейшая библиотека в Штатах. В нем содержится более 13 миллионов книг, более 19 миллионов рукописей, включая личные документы президентов США.
Белый дом является официальной резиденцией президента США. Он работает в Овальном кабинете.
Вряд ли можно найти парк, сквер или открытую площадку в Вашингтоне без памятника или мемориала. Самый впечатляющий и самый известный из них являются Мемориал Линкольна и монумент Вашингтона.
Есть несколько важных музеев в Вашингтоне, где вы можете видеть все виды вещей: известные картины и скульптуры, платья жен президентов, оригинал Декларации о независимости, самый крупный голубой бриллиант в мире, и т. д.
Есть 5 университетов в Вашингтоне.
В Вашингтоне нет небоскребов, потому что они будут прятаться в городе много памятников из поля зрения. Ни одно здание в городе может быть больше чем 40 метров высотой.
Тысячи туристов посещают Вашингтон каждый день. Люди со всех концов Соединенных Штатов приезжают, чтобы увидеть свой капитал.

 

№11 Education in Britain.

In England and Wales compulsory school begins at the age of five, but before that age children can go to a nursery school, also called play school. School is compulsory till the children are 16 years old.

In Primary School and First School children learn to read and write and the basis of arithmetic. In the higher classes of Primary School (or in Middle School) children learn geography, history, religion and, in some schools, a foreign language. Then children go to the Secondary School.

When students are 16 years old they may take an exam in various subjects in order to have a qualification. These qualifications can be either G.C.S.E. (General Certificate of Secondary Education) or "O level" (Ordinary level). After that students can either leave school and start working or continue their studies in the same school as before. If they continue, when they are 18, they have to take further examinations which are necessary for getting into university or college.

Some parents choose private schools for their children. They are very expensive but considered to provide a better education and good job opportunities.

In England there are 47 universities, including the Open University which teaches via TV and radio, about 400 colleges and institutes of higher education. The oldest universities in England are Oxford and Cambridge. Generally, universities award two kinds of degrees: the Bachelor's degree and the Master's degree.

11 Образование в Британии.
В Англии и Уэльсе обязательное школе начинается в возрасте пяти лет, но до этого возраста дети могут ходить в детский сад, также называемый "играем в школу". Школа является обязательным до момента достижения детьми 16 лет.
В начальной школе и первой школе дети учатся читать, писать и основы арифметики. В высших классах начальной школы (или в школе) дети изучают географию, историю, религию и, в некоторых школах иностранный язык. Потом дети идут в среднюю школу.
Когда студенты 16 лет они могут сдать экзамен в различных предметах для того, чтобы иметь квалификацию. Эти квалификации могут быть либо с. г. С. е. (Общий сертификат о среднем образовании) или "уровень" (обычный уровень). После этого студенты могут либо уйти из школы и начать работать или продолжить учебу в той же школе как и раньше. Если они продолжат, когда им исполняется 18, они должны принять дополнительные экзамены, которые необходимы для попадания в университет или колледж.
Некоторые родители выбирают частные школы для своих детей. Они очень дорогие, но считается, чтобы обеспечить лучшее образование и хорошие возможности трудоустройства.
В Англии 47 университетов, включая Открытый Университет, который учит через ТВ и радио, около 400 колледжей и высших учебных заведений. Старейшие университеты Англии-Оксфорд и Кембридж. Как правило, университеты присваивают два вида степеней: бакалавра и магистра.

 

№12 Holidays, traditions and customs in England

British nation is considered to be the most conservative in Europe. It is not a secret that every nation and every country has its own customs and traditions. In Great Britain people attach greater importance to traditions and customs than in other European countries. Englishmen are proud of their traditions and carefully keep them up. The best examples are their queen, money system, their weights and measures.

There are many customs and some of them are very old. There is, for example, the Marble Championship, where the British Champion is crowned; he wins a silver cup known among folk dancers as Morris Dancing. Morris Dancing is an event where people, worn in beautiful clothes with ribbons and bells, dance with handkerchiefs or big sticks in their hands, while traditional music- sounds.

Another example is the Boat Race, which takes place on the river Thames, often on Easter Sunday. A boat with a team from Oxford University and one with a team from Cambridge University hold a race.

British people think that the Grand National horse race is the most exciting horse race in the world. It takes place near Liverpool every year. Sometimes it happens the same day as the Boat Race takes place, sometimes a week later. Amateur riders as well as professional jockeys can participate. It is a very famous event.

There are many celebrations in May, especially in the countryside.

Halloween is a day on which many children dress up in unusual costumes. In fact, this holiday has a Celtic origin. The day was originally called All Halloween's Eve, because it happens on October 31, the eve of all Saints Day. The name was later shortened to Halloween. The Celts celebrated the coming of New Year on that day.

Another tradition is the holiday called Bonfire Night.

On November 5,1605, a man called Guy Fawkes planned to blow up the Houses of Parliament where the king James 1st was to open Parliament on that day. But Guy Fawkes was unable to realize his plan and was caught and later, hanged. The British still remember that Guy Fawkes' Night. It is another name for this holiday. This day one can see children with figures, made of sacks and straw and dressed in old clothes. On November 5th, children put their figures on the bonfire, burn them, and light their fireworks.

In the end of the year, there is the most famous New Year celebration. In London, many people go to Trafalgar Square on New Year's Eve. There is singing and dancing at 12 o'clock on December 31st.

A popular Scottish event is the Edinburgh Festival of music and drama, which takes place every year. A truly Welsh event is the Eisteddfod, a national festival of traditional poetry and music, with a competition for the best new poem in Welsh.

If we look at English weights and measures, we can be convinced that the British are very conservative people. They do not use the internationally accepted measurements. They have conserved their old measures. There are nine essential measures. For general use, the smallest weight is one ounce, then 16 ounce is equal to a pound. Fourteen pounds is one stone.

The English always give people's weight in pounds and stones. Liquids they measure in pints, quarts and gallons. There are two pints in a quart and four quarts or eight pints are in one gallon. For length, they have inches» foot, yards and miles.

If we have always been used to the metric system therefore the English monetary system could be found rather difficult for us. They have a pound sterling, which is divided into twenty shillings, half-crown is cost two shillings and sixpence, shilling is worth twelve pennies and one penny could be changed by two halfpennies

12 Праздники, традиции и обычаи в Англии
Британская нация считается самой консервативной в Европе. Не секрет, что каждая нация и каждая страна имеет свои собственные обычаи и традиции. В Великобритании люди придают большее значение традициям и обычаям, чем в других европейских странах. Англичане гордятся своими традициями и бережно хранят их. Лучший пример-их королева, денежная система, их система мер и весов.
Существует много обычаев, и некоторые из них очень старые. Есть, например, Мраморный Чемпионат, где британский Чемпион коронован, он выигрывает серебряную чашу известный среди народных танцоров Моррис танцы. Моррис танцы-это мероприятие, где люди, стертые в красивые одежды с лентами и колокольчиками, танцуют с платочками или большой палки в руках, в то время как традиционная музыка - звуки.
Другой пример-по гребле, который проходит на реке Темза, часто в пасхальное воскресенье. Лодка с командой от Оксфордского университета и один с командой из Кембриджского университета проведет гонку.
Англичане думают, что великого Национального скачки-это самые захватывающие скачки в мире. Она проходит недалеко от Ливерпуля ежегодно. Иногда бывает в тот же день как лодка гонка проходит, иногда через неделю. Жокеев-любителей, а также профессиональных жокеев можете участвовать. Это очень известное событие.
Есть много праздников в мае, особенно в сельской местности.
Хэллоуин-это день, когда многие дети наряжаются в необычные костюмы. На самом деле, этот праздник имеет кельтское происхождение. День изначально назывался канун Хэллоуина все, потому что это происходит 31 октября, в канун Дня Всех Святых. Имя было позже сокращено до Хэллоуина. Кельты праздновали наступление Нового года именно в этот день.
Еще одной традицией является праздник под названием ночь костров.
В ноябре 5,1605, человек по имени Гай Фокс планировал взорвать здание парламента, где король Джеймс 1-го было открытие парламента в этот день. Но Гай Фокс был не в состоянии осознать его план и был пойман и позже повешен. Англичане все еще помню, что фейерверк. Это другое название для этого праздника. Этот день можно увидеть детей с фигурками, сделанный из мешков и соломы и одетых в старую одежду. 5 ноября, дети ставят свои фигурки в костер, сжечь их, и свет их фейерверк.
В конце года, есть самый известный новогодний праздник. В Лондоне, многие люди идут на Трафальгарской площади в канун Нового Года. Есть пение и танцы в 12 часов 31 декабря.
Популярный шотландский событие является Эдинбургский фестиваль музыки и драмы, который проходит каждый год. Поистине Валлийский мероприятия-фестиваля, национальный фестиваль традиционной поэзии и музыки, конкурс на лучшую новую поэму на Валлийском языке.
Если мы посмотрим на английских мер и весов, мы можем быть убеждены в том, что англичане очень консервативные люди. Они не используют международно признанные измерений. Они сохранили свои старые меры. Существует девять основных мер. Общего пользования, наименьший вес-одна унция, то 16 унций равны фунту. Четырнадцать фунтов-один камень.
Англичане всегда дают людям веса в фунтах и камни. Жидкости они измеряют в пинты, кварты и галлоны. Существуют две пинты в кварту и четыре кварты или восемь пинт в один галлон. По длине они сантиметров» ноги, ярдов и миль.
Если мы всегда были привыкнуть к метрической системе, следовательно, английский денежная система может быть довольно трудно для нас. У них фунт стерлингов, который делится на двадцать шиллингов, половина-корону стоимостью два шиллинга и шесть пенсов, шиллинг стоит двенадцать Пенни, один Пенни может быть изменен двумя halpennie

 

 

№13 Internet and Modern Life

The Internet has already entered our ordinary life. Everybody knows that the Internet is a global computer network, which embraces hundreds of millions of users all over the world and helps us to communicate with each other.

The history of Internet began in the United States in 1969. It was a military experiment, designed to help to survive during a nuclear war, when everything around might be polluted by radiation and it would be dangerous to get out for any living being to get some information to anywhere. Information sent over the Internet takes the shortest and safest path available from one computer to another. Because of this, any two computers on the net will be able to stay in touch with each other as long as there is a single route between them. This technology was called packet switching.

Invention of modems, special devices allowing your computer to send the information through the telephone line, has opened doors to the Internet for millions of people.

Most of the Internet host computers are in the United States of America. It is clear that the accurate number of users can be counted fairly approximately, nobody knows exactly how many people use the Internet today, because there are hundreds of millions of users and their number is growing.

Nowadays the most popular Internet service is e-mail. Most of the people use the network only for sending and receiving e-mail messages. They can do it either they are at home or in the internet clubs or at work. Other popular services are available on the Internet too. It is reading news, available on some dedicated news servers, telnet, FTP servers, etc.

In many countries, the Internet could provide businessmen with a reliable, alternative to the expensive and unreliable telecommunications systems its own system of communications. Commercial users can communicate cheaply over the Internet with the rest of the world. When they send e-mail messages, they only have to pay for phone calls to their local service providers, not for international calls around the world, when you pay a good deal of money.

But saving money is only the first step and not the last one. There is a commercial use of this network and it is drastically increasing. Now you can work through the internet, gambling and playing through the net.

However, there are some problems. The most important problem is security. When you send an e-mail, your message can travel through many different networks and computers. The data is constantly being directed towards its destination by special computers called routers. Because of this, it is possible to get into any of the computers along the route, intercept and even change the data being sent over the Internet. But there are many encoding programs available. Notwith-standing, these programs are not perfect and can easily be cracked.

Another big and serious problem of the net is control. Yes, there is no effective control in the^Internet, because a huge amount of information circulating through the net. It is like a tremendous library and market together. In the future, the situation might change, but now we have what we have. It could be expressed in two words— an anarchist's dream.

 

13 Интернет и современная жизнь
Интернет уже вошел в нашу обычную жизнь. Всем известно, что Интернет-это глобальная компьютерная сеть, которая охватывает сотни миллионов пользователей по всему миру и помогает нам общаться друг с другом.
История Интернета началась в США в 1969 году. Это был военный эксперимент, разработанный, чтобы помочь выжить во время ядерной войны, когда все вокруг может быть заражено радиацией и опасно выбираться для любого живого существа, чтобы получить какую-то информацию в любом месте. Информация, отправляемая через Интернет, берет самый короткий и безопасный путь от одного компьютера к другому. Из-за этого, любые два компьютера в сети смогут находиться в контакте друг с другом, пока есть один маршрут между ними. Эта технология называется коммутацией пакетов.
Изобретение модемов, специальных устройств, позволяющих компьютеру посылать информацию посредством телефонной линии, открыло двери в Интернет для миллионов людей.
Большинство Интернет хост-компьютеры в Соединенных Штатах Америки. Понятно, что точное число пользователей может быть расценено довольно приблизительно, никто не знает точно, сколько людей используют Интернет сегодня, потому что есть сотни миллионов пользователей и их число растет.
В настоящее время наиболее популярной Интернет-услугой является Электронная почта. Большинство людей используют сеть только для отправки и получения сообщений электронной почты. Они смогут сделать это либо дома, либо в интернет-клубах или на работе. Другие популярные сервисы доступны в Интернете тоже. Это чтение новостей, доступных на некоторые выделенные серверы новостей, Telnet и FTP сервера, и т. д.
Во многих странах, Интернет может обеспечить бизнесменов надежной, альтернатива дорогим и ненадежным телекоммуникационным системам собственные системы коммуникаций. Коммерческие пользователи могут дешево общаться по Интернету с остальным миром. При отправке сообщения электронной почты, они только должны заплатить за телефонные звонки в их местных провайдеров, а не для международных звонков по всему миру, когда вы платите хорошие деньги.
Но экономия денег-это только первый шаг и не последний. Есть коммерческое использование этой сети и она стремительно растет. Теперь вы можете работать через интернет, азартные игры и играть через сеть.
Однако, есть некоторые проблемы. Наиболее важной проблемой является безопасность. При отправке сообщения электронной почты, сообщения могут путешествовать через множество различных сетей и компьютеров. Данные постоянно направляется к месту назначения с помощью специальных компьютеров, называемых маршрутизаторами. Благодаря этому, можно получить в любом из компьютеров вдоль маршрута, перехватывать и даже изменять данные, отправляемые через Интернет. Но есть много программ, доступных кодирования. Только не-стоя, эти программы не идеальны и могут легко быть взломаны.
Еще одна большая и серьезная проблема сети-контроль. Да, нет эффективного контроля в^Интернет, ведь огромное количество информации, циркулирующей по сети. Это похоже на огромную библиотеку и рынок вместе. В будущем ситуация может измениться, но сейчас мы имеем то, что имеем. Она может быть выражена в двух словах - мечта анархиста.

 

№14 What is pharmacy?

The word «pharmacy» comes from Greek and in the modern language means «a drug». The civilization of the past contributed to our present knowledge by the collection of drugs and medicinal preparations. Pharmacy was an integral part of medicine when preparative pharmaceutical techniques were simple. It became an independent branch of medicine when an increasing variety of drugs and their complex compositions demanded specialists familiar with such technologies.

However, only in the late eighteenth and nineteenth centuries chemical knowledge advanced to the point at which it became capable to contribute significantly to pharmacology. The first and the most important was the isolation in relatively pure chemical form of the active constituents of plants. For example, in 1806 Serturner isolated morphine from opium. It took man over five thousand years to make this very important step.

The industrial revolution of the last century gave birth to synthetic organic chemistry and established a new branch of knowledge necessary for the synthesis of new drugs. At present pharmacy is defined as the art and science of recognition, identification, collection, preparation, storage, test, composition and distribution of all substances used in preventive or in curative medicine for people’s treatment. It includes different subjects, such as physics, chemistry, botany, pharmacognosy, pharmacology, etc. which pharmaceutical students master to become highly good qualified pharmaceutists.

14 Что такое аптека?
Слово «Фармация» происходит от греческого и в современном языке означает «наркотик». Цивилизация в прошлом внесли свой вклад в наше нынешнее знание на сбор лекарств и лекарственных препаратов. Аптека была неотъемлемой частью медицины при препаративной фармацевтической приемы были просты. Она стала самостоятельной отраслью медицины, когда все большее разнообразие лекарств, а также их сложных композиций востребованы специалисты знакомы с такими технологиями.
Однако, только в конце восемнадцатого и девятнадцатого веков химического знания достигли уровня, на котором он стал способен внести значительный вклад в фармакологии. Первым и наиболее важным было выделение в относительно чистом химическом виде активные компоненты растений. Например, в 1806 Serturner выделили из опиума морфий. Он взял мужчину за пять тысяч лет, чтобы сделать этот очень важный шаг.
Промышленная революция прошлого века родила синтетической органической химии и основал новую отрасль знания, необходимые для синтеза новых лекарственных препаратов. В настоящее время аптеки определяется как искусство и наука распознавания, идентификации, сбора, подготовки, хранения, испытаний, состав и распределение всех веществ, используемых в профилактической или лечебной медицины для народного лечения. Она включает в себя различные предметы, такие как физика, химия, ботаника, фармакогнозия, фармакология и др. который фармацевтической студентам освоить, чтобы стать очень хорошим квалифицированных фармацевтов.

 

№15 Practice of pharmacy in Russia

 

Pharmacy is the science of medicine dealing with the production, treatment, storage, analysis, preparation and delivery

of medicinal drugs. The organization and economy of pharmaceutical practice takes an important place among the pharmaceutical branches of Russian science. The course of pharmaceutical practice in our country comprises the following sections: history of pharmacy and development of pharmacognosy; organization of pharmaceutical work and inspection of pharmacies, financial and economic activities of self – supporting pharmacies, etc.

In some years I’ll be a pharmaceutist and get my work appointment. Now our country has highly developed pharmaceutical industry. Its medical enterprises annually manufacture more than two thousand items of medicines. There is a number of specialized institutions developing new pharmacological remedies. Many interesting studies are made in chemistry on the synthesis of compounds of inorganic substances for medical purposes. Effective blood substitutes, artificial organs are created in numerous laboratories and scientific research centres.

Every new drug is tested at the department for introduction of new medicines at the Pharmacological Committee composed of the leading scientists and specialists. The medicine is then directed to competent institutions for test and recommended for extensive clinical use. Such achievements drew interest from abroad and one of the results is an agreement between Russian and French pharmaceutical scientists for joint work.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.033 сек.)