|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Послесловие автораЯ Рэки Кавахара. «Sword Art Online» том 10, «Ход Алисизации», в вашем распоряжении. Слово «ход» обозначает ровно то, что кажется: как и что там идет, как развиваются события. Я, правда, не ожидал, что сюжет тома будет таким малодинамичным… вся первая половина целиком посвящена объяснению ситуации (такое случается с моими книгами). Когда же наконец Sword займется Art[16]? Думаю, нашлось немало читателей, кто так думает. Здесь я собираюсь сказать кое-какие обычные слова. Извините, что приходится так много всего объяснять. Кстати говоря, мне надо кое в чем сознаться. Та сомнительная глава, где Кикуока-си, который по идее должен быть на стороне главного героя, принялся рассуждать обо всех этих вещах, – не есть изложение мыслей автора. Все мотивы Кикуоки сформировались у него лично. Более того, существует множество персонажей с противоположными мотивами (Асуна, например, возражала Кикуоке…). Я изначально не желал этого «дистанцирования автора и персонажа» и хотел объяснить читателям свою позицию в основном тексте, но эта часть моей работы получилась не очень удачно… Но я продолжу усердно трудиться над совершенствованием моих писательских способностей; надеюсь на ваше понимание.
Еще кое за что мне надо извиниться. Эта книга будет выпущена 10 июля 2012 года, нарушив традиционный формат «релиз раз в определенное число месяцев». Я хотел приурочить выпуск тома к началу выхода аниме на ТВ, но, соглашусь, выбор даты был рискованный. Я искренне извиняюсь перед всеми читателями, надеявшимися на регулярные релизы! Кроме того, я предвижу (точнее сказать, надеюсь), что 12 том «Ускоренного мира» выйдет в августе, как запланировано. После этого я вернусь в ритм «том за два месяца» Думаю, мне действительно следует усердно трудиться в тех областях, в которых мне следует усердно трудиться. Если в какой-нибудь из дней я сорву расписание, снова искренне извинюсь… впрочем, мне действительно будет очень жаль, если этот «какой-нибудь из дней» наступит в нынешнем году…
Как я уже сказал, премьера аниме совпадет с выходом этого тома. SAO, начавшись в уголке Интернета как веб-роман десять лет назад, сейчас издается «Денгеки Бунко», по нему выходят манга, CD‑драма и аниме. Конечно же, я счастлив, но чуточку не верю в происходящее. Это, конечно, не скрипт в игре, но все равно имеется много ключевых точек. Если бы редактором был не Мики-сан, если бы иллюстратором был не Абек-сан, если бы я не выиграл Гран-при 15 конкурса ранобэ, проводимого «Денгеки Бунко», если бы я бросил писать веб-версию романа, если бы десять лет назад у меня не возникла идея «написать про смертельную VRMMO-игру» – того, что есть сейчас, скорее всего, не было бы. Я, в общем-то, человек, который делает что-то, когда хочет, и не делает, когда не хочет, но эта работа под названием SAO придала мне такую силу, какую я и вообразить раньше не мог. Разумеется, бОльшая часть ее – это сила поддержки замечательных читателей. История продолжится, и, если я и дальше смогу сопровождать Кирито в его путешествиях, это будет прекрасно.
Вот, я и не заметил, как добрался до третьей страницы. Хотелось бы написать что-то о недавней ситуации… но ничего хорошего не придумывается!.. Велосипед, который я любил, больше никуда не едет, как и беговая дорожка у меня дома. Я начал задумываться, не начну ли я получать на выходе меньше, если буду меньше подавать на вход, и попытался решить, чего мне больше всего хочется – ну, там, путешествовать и все в таком духе, – но, увы, недостаток свободного времени сильно сужает круг возможных интересов. Честно говоря, мне действительно очень хочется заняться всем этим прямо сейчас! По крайней мере так я чувствовал, когда писал оригинальный текст (lol). Увы, даже если я это сделаю, скорость моей работы вовсе не вырастет, и это меня сильно злит. Лишь через три года после первого релиза я высказываю подобные мысли, но мне действительно очень везет, раз я могу писать то, что хочу сказать. Это кажется простым, но в действительности это очень, очень трудно. И даже если я тружусь изо вех сил, делать удается все меньше и меньше… А что касается здоровья – мне надо продолжить заниматься велосипедом. Моя цель – накатывать 150 км каждую неделю.
В моем распоряжении еще 14 строк, но текст я должен сдать через десять минут, так что на этом я и остановлюсь. Прежний я строк на пять расписал бы благодарности, но здесь я смогу написать лишь немногое, поэтому взамен – пара слов о будущем… В третьем томе арки «Алисизация» Кирито с Юджио наконец-то доберутся до самой сердцевины Подмирья. Вы узнаете, как устроен мир и кто им правит… все это будет, так что, пожалуйста, поддержите следующий том серии. Надеюсь также, что вам понравятся аниме и игра SAO. Думаю, это будет не «смертельная игра», из которой невозможно выйти!
Один прекрасный день в мае 2012 года. Рэки Кавахара К оглавлению
Версия текста от 18.04.13. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.ru/sao [1] Острова Идзу – группа мелких островов рядом с Токио, административно относящихся к Токио же. Здесь и далее – прим. Ushwood. [2] Nice to meet you – (англ.) «Рада с вами познакомиться». [3] I see – (англ.) «Понятно». [4] Касури – ткань синего (как правило) цвета с орнаментом, образовавшимся в результате специфической технологии окраски. Курумэ – один из основных центров производства касури в Японии. [5] Каку оби – узкий (не больше 10 см в ширину) мужской пояс для кимоно, используется обычно как часть официального облачения. [6] Хига, говоря о себе, использует местоимение «боку», его клон – «орэ». И то, и другое – мужские формы «я», но «орэ» – более вульгарная и, что важно в данном случае, более эгоцентричная. [7] Речь о фильме «Шоу Трумана» 1998 года. [8] Чтобы показать, насколько большая это территория, автор проводит сравнение с самым крупным островом Японии. [9] Тригалометаны – класс органических соединений, используемых в качестве растворителей, фреонов и т.д. Также они могут образовываться при антисептической обработке воды, что и имеет в виду Ринко. [10] Сёнан – курортный приморский регион в центральной Японии, южнее Токио. Эносима, упомянутая во второй главе, – остров в середине этого региона. [11] Ката – в восточных боевых искусствах формализованная последовательность движений, имитирующих применение связок приемов. [12] В оригинале здесь игра слов. Выражение «итиядзукэ» имеет два значения: «подучить/подзубрить что-то в последнюю минуту» и «зубрить ночь напролет». [13] JIS (Japanese Industrial Standards) – набор требований, используемых в промышленности Японии; примерный аналог ГОСТа. В данном случае имеется в виду, по-видимому, стандарт JIS X 0208 – двухбайтная кодовая таблица символов японского языка. [14] В отличие от «навыков мечника» Айнкрада, названия которых за редким исключением пишутся в оригинале катаканой, здесь названия «секретных приемов» пишутся кандзи. [15] Игра слов. То, что дословно переводится как «продать бой», означает также «напроситься на бой». [16] То есть, дословно, «меч займется искусством». В общем, «когда наконец начнутся приключения с мечами?» Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.) |