|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Lexical approachЛексический подход базируется на приоритетном положении лексики в обучении, поскольку она отражает содержательную сторону языка. Данный подход означает овладение лексикой во всем ее многообразии и сочетаемости, основное внимание при этом обращается на формирование речевых навыков словоупотребления. Несформированность этих навыков вызывает ошибки на уровне узуса, например: In England people may drink coffee and drive cars, but in English they typically do not, as the following examples reveal: 1. - Would you like a cup of coffee? · No, thanks. I’ve already had (not drunk) one. 2. - How did you come this morning? · I drove (or I brought the car; not / drove the car) (Lewis 1996a, p. 25). · Основными положениями лексического подхода являются следующие. · Язык состоит из «грамматикализованной лексики», поэтому основное внимание следует обращать на формирование лексических навыков. · Дихотомия «лексика — грамматика» изжила себя, лексика встречается в речи носителей языка в виде нерасчлененных блоков, лексических единств (chunks), которыми должны овладеть учащиеся в процессе обучения. · Основное внимание должно быть обращено на максимальное использование аутентичных образцов иностранного языка, что компенсировало бы отсутствие языковой среды. · Аудирование аутентичных текстов и речи учителя играет, ведущую роль, так как дает возможность учащимся познакомиться с вариантами сочетаемости слов (collocations) и примерами их использования в речи носителей языка. · Разработка учебных программ должна опираться на положения компьютерной лингвистики (computational linguistics) и теории дискурса, а принцип сочетаемости слов должен быть основным при составлении программ лексического типа (см. Lexical syllabus, с. 85). · Ведущая роль отводится устным видам речевой деятельности. · Отвергается модель обучения «презентация — практика — применение» (РРР — presentation, practice, production), а широко используется модель «наблюдение — постановка гипотезы — экспериментирование» (ОНЕ — observe, hypothesise, experiment). · Толерантное отношение к ошибкам, ввиду того что они рассматриваются как естественный результат процесса познания и овладения языком (Lewis 1993, pp. vi—vii). Вклад сторонников лексического подхода к обучению в методику заключается в том, что они обращают особое внимание на содержательную сторону высказывания, на смысл, который передается той или иной лексической единицей. Грамматике при этом не уделяется должного внимания, что приводит к большому количеству ошибок и нарушает процесс коммуникации.
Eclecticism Эклектический подход к обучению, в основе которого лежат положения, характерные для различных методов, допускает использование и комбинирование в рамках одного метода особенностей, присущих противоположным методам, таким как коммуникативный и аудиолингвальный, коммуникативный и когнитивный и т. д. Эклектический подход не означает бессистемного, хаотичного нагромождения положений из разных методов. Этот подход правильнее назвать комбинированным, так как термин имеет положительную коннотацию. Использование комбинированного подхода оправдано в том случае, если элементы, присущие различным методам, выстраиваются в единую логическую систему и способствуют более эффективному обучению иностранному языку. Примером эклектического подхода может быть коммуникативно-когнитивный подход — подход к обучению, принятый в современной отечественной методической науке, в котором используются положения коммуникативного и когнитивного подходов. Эклектический подход находит свое выражение в разработке программ, которые по сути являются комбинированными, так как включают в себя структуры и лексические единицы, характерные для структурного и лексического подходов, речевые функции, используемые в функционально-содержательном подходе, перечень умений и навыков и другие компоненты, которые обычно содержатся в программе. Такие программы оказываются наиболее эффективными и детальными, так как описывают процесс обучения с разных сторон. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |