|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Сорок моделей поведения лиц, ведущих международные переговорыГРУППА Ориентированные на взаимоотношения, формальные, полихронные и сдержанные ПЕРЕГОВОРЫ С ИНДИЙЦАМИ На языке хинди слово "кал" может означать как "вчера", так и "сегодня". Слово "кал" стало символом Индии, страны будущих трудностей, создаваемых бюрократической волокитой прошлого. Бюрократическая волокита. Обструкционизм регламентированности во всех сферах экономики создает одно из самых непреодолимых препятствий для иностранцев, пытающихся делать бизнес в этой второй по численности населения стране в мире. С населением более миллиарда человек, включая 150 миллионов потребителей относительно зажиточного среднего класса, рынок Индии является мощным магнитом для экспортеров и инвесторов. К сожалению, неподготовленный бизнесмен не может не попасть в переплет рутинной бюрократической волокиты. Старый специалист по Индии скажет вам, что к успеху на этом огромном рынке существуют три ключа. Один - это терпение. Другой - это хорошо подобранный местный партнер. Третий - это знание обычаев и традиций ведения бизнеса. Терпение пригодится когда вы будете иметь дело с официальными представителями. Как мы уже видели, время в Индии имеет совсем другое значение. Если мы углубимся в лингвистическое значение слова "кал", то заметим, что "кал-кал" означает "позавчера" и "послезавтра". Минуты не имеют значения в такой полихронной культуре, как Индия, с её гибким отношением к времени. У вас назначена встреча с государственным служащим высокого ранга? Будьте готовы к тому, что придётся ждать в приемной около часа и никто перед вами за это не извинится. Не надо удивляться и тогда, когда ваша очень важная встреча будет прерываться каждые пять минут или телефонными звонками, или незапланированными посетителями. Будет ошибкой считать такое поведение грубым, а стиль работы -небрежным. Часы в Южной Азии идут медленнее - это вопрос культуры и климата. Мой совет: всегда надо иметь с собой большой портфель с работой, которую можно выполнять во время ожидания. В течение нескольких лет я научился смотреть на время ожидания скорее как на возможность, а не на проблему.
ГРУППА А Правильно подобранный местный партнер должен иметь связи, чтобы сократить - но не исключить - эти убийственные ожидания. Но при этом не обольщайтесь. Найти хорошего партнера - важное условие для ведения успешного бизнеса в Индии, но вряд ли этого достаточно. Найти подходящего партнера поможет вам знание местных традиций ведения бизнеса. Эти кросс-культурные знания помогут вам эффективно работать с партнером, клиентом, заказчиком или поставщиком. Следующие практические советы дает вам человек, который жил и работал в Индии с 1969 года. Коммуникация. Индия представляет собой языковую мозаику, представленную более чем 300 языками, не считая диалектов. Самым распространенным языком является хинди, но четырнадцать других языков также считаются официальными. Например, говорящих на языке бенгали в мире насчитывается больше, чем тех, для кого родным языком является русский. К счастью, английский, на котором индийцы говорят с приятным акцентом, является языком международного бизнеса. Но надо быть очень осторожным. Индийский вариант английского языка пересыпан местными терминами, что часто создает трудности для иностранцев. Если ваш клиент шокирует вас тем, что он уволил своего ассистента, расслабьтесь. Это значит, что его только наказали. Семья. Индийская бизнес-культура отражает основные ценности общества. Одним из них является семья, что объясняет структуру малого и среднего бизнеса от Чандигара до Калькутты. Индийцы также ценят уважение к возрасту и власти. Считается, что молодежь должна почитать старших; седина придает человеку определенный статус. Иерархия, статус, власть и касты. Понятие статуса логически подводит нас к теме каст. Индуисты от рождения принадлежат к определённой касте. Они не могут, получив учёную степень, став миллионером или будучи избранным на какой-то пост, передвинуться по кастовой лестнице вверх. 14 % индуистов вообще не принадлежат ни к какой касте, это - неприкасаемые, которых ранее называли хариджанами, а сейчас -далитами. Несколько лет назад хариджан по имени Джадживан Рам был министром обороны и вторым самым влиятельным политиком страны. В Нью Дели ему оказывали все внешние знаки уважения в соответствии с его высоким статусом. Но когда он ездил к себе в деревню, соседи, принадлежавшие к высшим кастам, относились к нему как к неприкасаемому, человеку, находящемуся на обочине жизни. Культура изменяется со скоростью движения ледника даже в таком жарком климате, как в Индии. Сосредоточенность на взаимоотношениях. Европейцам и американцам надо знать, что индийцы - это нация, сосредоточенная на взаимоотношениях. Прежде чем разворачивать крупномасштабный бизнес, КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ надо выделить специальное время, чтобы хорошо изучить своего партнера. В Индии сначала заводят друга, а затем заключают сделку. В Индии важно не только, с кем вы знакомы, но и что вы знаете об этой стране. Например, при встрече многие индийские женщины вместо рукопожатия предпочитают элегантное намаете (в Южной Индии - на-маскар). В ответ на это вы должны приветствовать ее, сложив обе руки на уровне подбородка и слегка наклонив голову. Другой очаровательной традицией Южной Азии является вручение важным гостям гирлянд. Гости, правда, хотят знать, что делать потом с гирляндой, которую повесили на шею? Самое приемлемое - улыбнуться в ответ, поблагодарить и тихонько снять её, прежде чем начали мигать вспышки фотоаппаратов, и нести её в руках, пока хозяева не освободят вас от этого благоухающего бремени. Еда и напитки. Когда принимаете индийских гостей, помните, что многие индуисты - убежденные вегетарианцы. Кроме того, так как семья для них представляет особую ценность, можете быть уверены, что ваши гости могут прийти к вам на обед с друзьями или родственниками. По этой причине моя жена всегда устраивала буфет. Прием в виде буфета не только дает возможность иметь дополнительные места для неожиданных гостей, но и позволяет отдельно поставить еду для вегетарианцев и невегетарианцев. Не забывайте, что индуисты (80 % населения) не едят говядину, что ни мусульмане (12 %), ни индуисты не едят свинину. Индуисты обожествляют корову, а свинью представители обеих религий считают нечистым животным. Именно поэтому наши четыре сына выросли в Индии на бараньих бургерах, а не на гамбургерах. Если вас пригласили в традиционный индийский дом, надо вежливо отказаться от пищи или напитков, когда их предложили в первый раз. Если вы согласитесь принять их сразу же, это будет означать жадность и плохое воспитание. Ваши индийские друзья будут вести себя соответственно. Гостеприимный хозяин или хозяйка предложит вам угощение ещё по меньшей мере дважды. С вашей стороны будет очень невежливо, если вы примете отказ вашего индийского гостя и больше не предложите ему угощение! Поведение во время переговоров. Как только вы установите хорошие взаимоотношения с местным коллегой, можно начинать процесс переговоров. Надо быть готовым к очень жёсткой, изнуряющей торговле. Индийцы - большие эксперты торговаться по поводу цены, поэтому в начале переговоров вам необходимо обеспечить себе безопасное поле деятельности. На каком-то этапе торгов ваши коллеги могут разыграть карту бедности. Я впервые столкнулся с этим любимым индийским гамбитом в Бомбее много лет назад, когда занимался изучением источников поставки одежды из хлопка. Во время встречи с Навалем Тата, тогдашним главой самого крупного производственного концерна в Индии, я задал ему вопрос, почему индийские товары имеют цены, намного выше, чем на мировых рынках. Почтенный глава компании подумал минуточку, а затем ответил: "Видите ли, Индия - такая бедная страна. Вы, должно быть, захотите платить высокую цену нашим поставщикам, чтобы помочь развитию Индии." Будучи большим патриотом, Тата превратил реальный ответ в вопрос. Дело в том, что за десятилетия протекционизма и регламентированности Индия стала страной с экономикой, характеризующейся высокой себестоимостью при очень дешёвой рабочей силе. До сих пор Индия, несмотря на продолжающиеся реформы, остаётся производителем дорогой продукции, особенно по сравнению с Китаем. Достигнутые успехи в бюрократической реформе, приватизации и улучшении инфраструктуры будут постепенно способствовать конкурентов способности Индии на международном уровне. Выдающиеся успехи страны в процессе поисков источников поставок товаров показывают, что можно сделать. Но не начинайте с необоснованных ожиданий. Бюрократия вчерашнего дня будет ещё не один год тяжелым бременем экономического будущего страны. ПЕРЕГОВОРЫ С БАНГЛАДЕШЦАМИ С тех пор, как Генри Киссинджер в середине 1970-х назвал эту многонаселённую страну Южной Азии экономически безнадёжной, западные бизнесмены старались не обращать внимания на её рыночный потенциал. Но несмотря на бедность, всё же там существуют выгодные возможности для иностранных импортёров, экспортёров и инвесторов. Основной рыночный потенциал сконцентрирован на текстиле, самой процветающей в стране индустрии. На 2000 фабриках по пошиву одежды работает более миллиона человек, а их продукция составляет 60 % общего экспорта страны. Половина этого экспорта общей стоимостью в один миллиард долларов приходится на оптовые и розничные закупки США. Это говорит о том, что производители машиностроения для текстильной промышленности могут найти там возможности для экспорта и инвестиций в совместные предприятия. Но бедность - не единственный камень преткновения на пути коммерческих интересов в Бангладеш. Преградами для торговых отношений с этой развивающейся страной являются также бюрократическая волокита и различия в обычаях и традициях ведения бизнеса. Познакомьтесь с некоторыми ключевыми элементами бизнес-культуры Бангладеш. Нужный местный деловой знакомый. Нужным местным деловым знакомым считается человек с хорошими связями, способный пробиться через джунгли бюрократии без бакшиша, т.е. взятки. Установление взаимоотношений. Это включает в себя взаимоотношения с правительственными официальными лицами. Государство тяжелой рукой контролирует экономику страны, что вызывает у бизнесменов чувство глубокого разочарования. Но в отличие от стран Восточной Азии, официальные лица Южной Азии более открыты в общении с иностранными бизнесменами. К сожалению, многие иностранцы допускают ошибки, упуская шанс установить эффективные отношения с государственным сектором. Из-за плохих социально-экономических условий они принимают покровительственный тон с официальными лицами страны, в чем и состоит их главная ошибка. Во время встречи очень важно проявить соответствующее уважение к официальным лицам, которые имеют высокий статус в бенгальской культуре. Отношение ко времени. При посещении Бангладеш запаситесь терпением. Бедная инфраструктура, частые природные катаклизмы и свободное отношение ко времени и графикам - всё это разочаровывает людей, привыкших к быстрым решениям и ответам. Если вам надо, чтобы товары были отправлены к 15 марта, то в тексте контракта вы должны заложить дату 15 января. В большинстве случаев все важные решения принимаются управляющим директором, который обычно не хочет никому делегировать свои полномочия. Если он перегружен работой или находится в отъезде, то вряд ли на ваш важный факс или электронное письмо будет дан ответ. Исламское наследие страны просматривается в отношении ко времени и графикам. Во время одного памятного полета из Читтагонга в Дакку на разбитом старом Фоккере капитан-бангладешец напугал иностранных пассажиров своим объявлением: "Несмотря на непогоду из-за муссона, мы все равно скоро приземлимся в аэропорту Дакки, на это воля Господня." Те из нас, кто был знаком с культурой страны, знал, что он просто переводит благочестивую фразу на английский. Однако пожилая американка, сидевшая впереди меня, поняла, что капитану не удастся посадить самолет, и тут же упала в обморок. Протокол встреч. Во время встречи с высокими правительственными официальными лицами будьте готовы ко всему. Секретари и ассистенты врываются с бумагами на подпись, входящие телефонные звонки прерывают вашу тщательно отрепетированную презентацию, заскакивают друзья и родственники обменяться парой слов. Главное - оставаться спокойным и не показывать своего нетерпения. В монохронных культурах такое поведение считалось бы недопустимым, но в Южной Азии - это нормальный протокол встречи. Встречи с представителями частного сектора проводятся ближе к международным нормам. Переговоры. Бенгальцы - очень дружелюбные, гостеприимные люди, которым нравится процесс торговли. Ваши переговоры могут затянуться и проходить намного дольше, чем в культурах, ориентированных на сделку. Важно сохранять улыбку, даже если дискуссии станут очень оживлёнными. Переговоры в Мьянмаре Мьянмар образует культурный мост между древними культурами Китая и Индии. Бизнесмены, имеющие опыт работы в этих двух странах, находят общие для них ценности, устои и поведение. Однако в течение нескольких десятилетий Мьянмар был изолированным от внешнего мира и других стран Азии, поэтому проведение переговоров и ведение бизнеса там связано с определёнными трудностями. Около 70 % населения, общей численностью в 45 миллионов, составляют бирманцы. Среди многочисленных групп меньшинств следует вы- КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ делить шанов, каренов и араканцев, а также этнических китайцев и индийцев, составляющих около одного процента каждая. Так же как малайцы в Малайзии считаются мусульманами, большинство бирманцев являются буддистами. Как и шриланкийцы, тайцы, камбоджийцы и лаосцы, бирманцы принадлежат к тхеравадской или хиньянской ветви буддизма. Основные ценности. Бирманцы очень гордятся своей этничностью; многие из них свысока смотрят на жителей Южной Азии, китайцев и других иностранцев как на аутсайдеров, которые ведут себя не по-бирмански. Основные ценности, устои и поведение, присущие бирманцам, включают проявление глубокого уважения к старшим, умение читать на память важные пассажи из буддистских писаний, а также говорить на идиоматическом бирманском языке. Люди из Мьянмара также отдают предпочтение сдержанной и непрямой речи, скромности в одежде и манерах. Другой ключевой ценностью является сочувствие и глубокое сопереживание другим. Считается, что в трудные моменты друзья (включая "друзей по бизнесу") должны проявлять соучастие и сопереживание. Неумение проявить это вероятнее всего может разрушить ваши деловые взаимоотношения. Язык делового общения. Учитывая то, что Бирма была Британской колонией, английский язык изучают в стране с детского сада до университета. Однако в 1960-х во время разгула национализма и ксенофобии английские учителя были изгнаны из начальных школ. В 1980-х преподавание английского возродилось в стране снова, поэтому молодые бизнесмены и большинство государственных служащих прилично владеют английским языком. Установление контактов. Как и во многих других странах Азии, считается, что сближаться с потенциальным партнером по бизнесу необходимо косвенно, через посредника, которым может выступить ваше посольство, юридические фирмы или консультанты. Прямой подход выявит вас как небирманца, с которым нежелательно устанавливать партнерство. Так как в основном экономика управляется государством, вам, очевидно, придется иметь дело с официальными представителями государства. Министерства разделены на корпорации и директораты: первые управляют производством, вторые - услугами. Во главе корпораций стоят управляющие директора, во главе директоратов - генеральные директора. Следующий самый высокий чин - это генеральный управляющий. Министры иногда посещают заседания. Взаимоотношения. Успех в бизнесе зависит от установления прочных социальных отношений с местным партнером. Для установления атмосферы взаимопонимания необходимо проводить значительное количество времени за пределами офиса. ГРУППА А Вербальная коммуникация. Одной из причин, почему бирманцы ценят непрямой подход к знакомству, является их нежелание навязывать себя другим или приводить их в смущение. Они используют очень важный термин ах-хар-хму, который означает желание не обидеть другого человека или не беспокоить его без причины. В результате бизнесмены, как правило, скорее всего будут сталкиваться с непрямыми, уклончивыми высказываниями и ответами. Люди, которые этого не понимают, считаются небирманцами, грубыми и необразованными. "Да" часто означает "я вас понимаю", а не согласие. Немногие пожилые бирманцы говорят "спасибо" в знак благодарности или "извините", если делают ошибку. Лучше сказать "простите меня" или объяснить, что ваша ошибка была непреднамеренной. Чтобы выразить извинение невербально, вручите человеку маленький подарок. Бирманцы, хорошо владеющие английским языком, используют больше вежливых слов и выражений. Иерархии и статус. Как и в других странах Азии, в Бирме почитают возраст и положение. Не забывайте уделять больше внимания самому старшему из присутствующих как по возрасту, так по занимаемому положению в компании или организации. Невербальная коммуникация. Бирманцы часто улыбаются, иногда, чтобы скрыть смущение или дискомфорт. Язык тела - очень сдержанный; люди говорят очень тихо, без жестикуляции. Левая рука считается нечистой; передавайте предметы другим только правой рукой. Отношение ко времени. Считается, что прибывать на встречи необходимо вовремя, но официальные лица могут заставить вас ждать. Бирманцы не особенно заботятся о пунктуальности, графиках, окончательных сроках выполнения заказов. Стиль переговоров. В связи с тем, что к иностранцам доверия нет, вам скорее всего придется потратить значительное время или нанести повторные визиты, чтобы достичь согласия. В большинстве случаев принятие решений - это медленный процесс, включающий и поиски консенсуса; окончательное решение принимается наверху. Бизнес-переговоры в Мьянмаре проводятся с глазу на глаз. Бизнес-протокол и этикет Одежда. Для мужчин - рубашка с длинным рукавом и галстук для встреч с представителями частного сектора, легкий костюм -для встреч с высокими официальными лицами. Женщины должны одеваться скромно, обычно в костюм, платье, или юбку и блузку. Имена и титулы. Бирманские имена могут представлять некоторые проблемы для иностранцев. Тем более, что люди часто их меняют. Традиционно ребенку дают имя через неделю после его рождения. При обращении к бирманцам очень важно использовать правильное почтитель- КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ ное обращение. К работающему мужчине по имени Мыо Ну надо обращаться У Мыо Ну, к женщине по имени Маунг Сан надо обращаться дау Маунг Сан. Почтительное обращение к мужчине учителю или боссу -сая, к женщине - саяма. Встречи и приветствия. Люди в Мьянмаре обычно не обмениваются рукопожатиями, но для иностранцев делают исключение. Надо подождать, пока они сами первыми протянут руку. Если этого не последует, уместно слегка кивнуть головой и улыбнуться. Визитными карточками обмениваются в начале встречи, их вручают правой рукой. Поведение во время встречи. Первая встреча - это предварительное знакомство; серьезный бизнес будет обсуждаться на последующих встречах. Вручение подарков. Хорошими бизнес-подарками будут письменные приборы, дневники, календари. Если вы уже знакомы со своими коллегами, можно дарить мячи для гольфа, хороший коньяк или виски. Если человек вежливо отказывается от вашего подарка, улыбайтесь и продолжайте настаивать, пока его не примут. Подарки обычно разворачивают в присутствии дарителей. Хорошим подарком хозяйке дома считаются экзотические фрукты, конфеты, шоколад. Входя в дом, не забудьте снять обувь. Не дарите ножи, ножницы и ножички для открывания писем: в Мьянмаре режущие инструменты символизируют разрыв отношений. Еда и напитки. Обычно только прозападные бирманцы пьют алкоголь. В основном развлечения проводятся во время обеда (редко во время ланча или завтрака) в дорогих отелях. Они в основном носят формальный характер. Лучше всего подходят для этого китайские рестораны. Бирманцы обычно ожидают, что им будет предложена еще одна добавка. Мало кто в Мьянмаре употребляет в пищу свинину или говядину. ПЕРЕГОВОРЫ С ВЬЕТНАМЦАМИ В конце 1990-х ожидалось, что Вьетнам станет следующим азиатским тигром, но, к сожалению, этого не произошло. Подогретый отменой американского торгового эмбарго в 1994 году, Вьетнам действительно испытал в то время взрыв международного интереса к бизнесу. Было инициировано много иностранных инвестиционных проектов. Но затем наступило разочарование. Реформы, о которых так много говорили, были малорезультативными, и сегодня вьетнамская экономика скорее похожа на кубинскую, чем на китайскую. Средний доход на душу населения во Вьетнаме в два раза меньше, чем в Китае, и даже меньше, чем в большинстве африканских стран. В результате этого девять новых отелей класса люкс в Ханое в настоящее время пустуют. Как только позволят экономические условия, бизнесмены и инвесторы из многих стран, естественно, найдут массу возможностей в этой большой, потенциально динамичной стране Юго-Восточной Азии. Язык. Всё больше и больше вьетнамских бизнесменов говорят по-английски, особенно на юге. Если вы считаете, что вам нужны будут услуги переводчика, то лучше иметь своего, нежели полагаться на предложенного вьетнамскими коллегами. Знакомство. Если вы не представляете большую, хорошо известную компанию, или не познакомились со своим потенциальным заказчиком раньше на торговой выставке или в торговом представительстве, лучше, если вас представит вьетнамцам уважаемый посредник. Обратитесь к банку, консультанту, юридической фирме, отправителю грузов или в свое посольство, чтобы вам обеспечили формальное знакомство. Установление взаимоотношений. Как и в других странах Азии, установление взаимопонимания является решающим аспектом всего переговорного процесса. Заключение сделки пройдет успешнее, если между вами и вашим партнером будут установлены взаимоотношения доверия и взаимопонимания. Это можно делать во время обеда и коктейлей. Отношение ко времени. Хотя сами вьетнамцы и опаздывают на встречи, всё же они считают, что гости должны являться вовремя. Опоздание показывает неуважение к вашим местным коллегам. Иерархии и статус. От молодых людей, занимающих невысокое положение в компании, ожидается проявление уважения и почитания КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ старших по возрасту и званию лиц, особенно официальных высокого ранга. Будьте готовы к определенной степени формальности во время встреч, хотя по мере продвижения переговоров вьетнамцы могут и расслабиться. Сохранение гармонии. Вьетнамцы считают открытое проявление раздражения, нетерпения или злости грубым поведением. Они теряют уважение к людям, которые не могут сохранять спокойствие во время стресса. Конфронтация быстро разрушает гармонию и ведет к утрате уважения. Уважение. Если вы выходите из себя, критикуете вьетнамцев в присутствии других или высказываете резкое несогласие, ваш вьетнамский коллега теряет к вам уважение, что может полностью разрушить перспективные деловые переговоры. С другой стороны, сохранение уважения вашего коллеги может сыграть положительную роль в переговорах. Например, если вам надо исправить ошибку вашего вьетнамского коллеги, объявите перерыв и за чашкой чая дипломатически укажите ему на ошибку. Это сослужит вам хорошую службу и поможет установить взаимоотношения доверия и понимания. Вербальная коммуникация. Вьетнамцы часто прибегают к использованию непрямого, завуалированного, "вежливого" языка. Для многих из них избежание конфликта и сохранение приятных взаимоотношений намного важнее, чем просто ясность высказывания. Вы можете увидеть, что вьетнамцы несколько сдержанны и формальны, но до тех пор, пока не установлены отношения взаимопонимания. Особенно на начальной стадии взаимоотношений можно достичь большего через непосредственные встречи, чем через письма, факсы и телефонные звонки. Залогом успеха в проведении бизнеса являются, естественно, частые визиты во Вьетнам. Паравербальная коммуникация. Вьетнамцы говорят намного тише, чем представители западных культур. Они также не перебивают других, так как это считается грубостью. Подождите, пока вьетнамский представитель закончит свое высказывание, потом берите слово и высказывайтесь. Смех или хихиканье часто означают смущение или стресс, а не веселье. Лучше не присоединяться во время встречи к общему веселью, если не понимаете, что происходит. Во время торгов не повышайте голос: громкий голос является знаком злости или детского поведения в Юго-Восточной Азии. Невербальная коммуникация. Рукопожатие вьетнамцев всегда легкое, зрительный контакт - прямой. Пристальный, прямой зрительный контакт может быть интерпретирован как выражение враждебности. Крепкое рукопожатие рассматривается как грубое и оскорбительное. ГРУППА А Язык тела - сдержан: вьетнамцы мало жестикулируют руками. Широкие экспансивные жесты и размахивание руками могут вызвать испуг или замешательство. Вьетнам - это культура низкого контакта, прикосновениям в ней нет места. Не хватайте людей за руки, не похлопывайте по плечу. Стиль переговоров вьетнамцев Презентация товаров. Представители Северной Америки, Австралии и других стран любят начинать каждую презентацию с шутки или анекдота. Во Вьетнаме этот подход не пройдёт. Не перехваливайте свою продукцию или компанию, пусть об этом говорят ваши брошюры и образцы. Не пытайтесь плохо высказываться о своих конкурентах. Вместо этого передайте вьетнамцам вырезки критических недавно опубликованных статей о конкуренции. Приготовьте и раздайте заблаговременно копии тезисов вашей презентации, а также наглядные пособия, иллюстрирующие ваши тезисы, особенно если речь идет о цифрах. Чаще проверяйте, следят ли ваши коллеги за ходом презентации. Диапазон торгов. Вьетнамцы обычно торгуются оживлённо и ожидают, что их иностранные коллеги будут предоставлять скидки и делать уступки в цене и условиях. Иногда они оценивают свой успех за столом переговоров тем, насколько могут сдвинуть вас с начальной названной вами цены. Противодействовать этому можно, устанавливая определённый запас в начальном предложении. Всегда оставляйте место для манёвров и припасайте что-нибудь на окончательный этап переговоров. Поведение во время уступки. Будьте готовы к оживлённой торговле. Обязательно ставьте условия: уступка за уступку. Выполняйте предъявляемые вам требования с видимой неохотой и после длительных раздумий. Это именно тот случай в переговорном процессе, когда можно выражением лица показать свои отрицательные эмоции. Можно даже показать, насколько болезненно вы восприняли последнюю уступку в цене. Может случиться так, что вьетнамцы откажутся от своих главных уступок ещё до конца переговоров, но в то же время они будут постоянно подталкивать вас к уступкам при рассмотрении одного вопроса за другим. При этом просто улыбайтесь и не обращайте внимания на предъявляемые требования. Улыбайтесь и тогда, когда вы сами предъявляете такие же жёсткие требования вьетнамской стороне. Сохраняйте спокойствие, не волнуйтесь... и улыбайтесь. Поведение при принятии решений. Решения принимаются на самом верху иерархии. Высокие официальные лица и исполнители в частном секторе очень заняты, поэтому на решения всегда уходит много времени. Более крупные фирмы из частного сектора часто возглавляются "отставными" военными; здесь тоже решения принимают- КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ ся очень медленно. Мелкие предпринимательские фирмы могут действовать быстрее. Роль контракта. Не удивляйтесь, если ваш вьетнамский партнер через несколько недель после церемонии подписания договора обратится к вам с просьбой пересмотреть ключевые части соглашения (такие, как цену, например). Вьетнамцы считают, что благодаря установившимся близким взаимоотношениям вы согласитесь обсуждать изменения по мере изменения обстоятельств. Бизнес-протокол и этикет • На встречу с официальными представителями мужчины долж • Возьмите визитную карточку вашего коллеги обеими руками, • Вьетнамские имена построены по китайскому образцу. Если • Вьетнамцы любят подарки. Хорошим подарком будет бутылка • Развлечения играют важную роль для установления эффек Поддержание взаимоотношений. Чтобы поддерживать тесные контакты с вьетнамскими коллегами, надо уделять этому много времени, средств на поездки и коммуникацию. Особо важную роль играют частые визиты в страну. ПЕРЕГОВОРЫ С ТАЙЦАМИ Тайцы образуют мост между "культурами палочек" Юго-Восточной Азии и "культурами бананового листа" Южной Азии. Таиландские обычаи, традиции и бизнес-поведение многим обязаны как Китаю, так и Индии. Такое влияние делают этот рынок сложным, но привлекательным для ведения бизнеса. Язык бизнеса. Язык обычно является первым камнем преткновения во время встречи партнёров на международном уровне. Таиланд означает "страна свободных", это название отражает уникальный статус страны как единственной в Юго-Восточной Азии, которая никогда не была колонией. Одним из результатов такой уникальной истории является то, что мало кто в Таиланде говорит на европейских языках. Таким образом, если в бывших колониях Британии, таких как Индия, Шри Ланка, Сингапур или Малайзия, англоязычным бизнесменам редко нужны переводчики, то в Таиланде ситуация совершенно иная. Именно поэтому прежде всего надо поинтересоваться, нужен ли переводчик для вашей первой встречи с местным коллегой. Если вы планируете открыть офис или дочернее предприятие, имейте в виду, что в Бангкоке трудно найти квалифицированных менеджеров среднего звена со знанием английского языка. Установление первого контакта. Большинство тайцев не хотят говорить о бизнесе с людьми, которых они не знают. Это особенно касается иностранцев, пытающихся продать им что-нибудь. Лучше всего познакомиться со своим потенциальным партнером на торговой выставке или в торговой миссии. Можно организовать знакомство при помощи лица или организации высокого статуса, которые знают как вас, так и тайскую сторону. Если это не получится, может у вас найдется друг в неконкурирующей компании, которая уже имеет представительство в Бангкоке. Если да, попросите его или ее представить вас. Другими источниками знакомства являются ваше посольство, торговая палата или банк, торговые компании, юридические или консалтинговые фирмы. Здесь надо помнить главное, что безликие телефонные звонки вряд ли принесут результат в Таиланде. Сохранение гармонии. Когда встреча организована, следующим куль- КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ турным фактором, который может создать проблему, является важность поддержания поверхностной гармонии во время переговоров. Прямая конфронтация приведет к нарушению гармонии встречи, поэтому большинство тайцев предпочитают непрямые высказывания. Тайцы ценят кренг джай, т.е. демонстрацию заботы о нужл&х и чувствах других. Бизнесмены из западных, ориентированных на сделку культур, часто оскорбляют чувства тайцев тем, что применяют прямую тактику жесткой продажи. Важным понятием является джай йен, буквально "холодное сердце", /for да дискуссия становится оживлённой, не следует повышать голос, демонстрируя злость, или открыто критиковать своего местного партнёра. Это - одна из причин того, что тайцы много улыбаются. Они улыбаются, когда им хорошо, они улыбаются, когда им грустно, они улыбаются даже тогда, когда очень сердятся. Улыбки и нежные слова способствуют гармонии, злость и громкие голоса нарушают гармонию. Вопросы сохранения доверия. Чтобы избежать недопонимания в этом ориентированном на взаимоотношения обществе, внимательно прочитайте четыре следующих совета: • Всеми силами избегайте конфликта и открытой конфрон • Избегайте слов или действий, которые могли бы смутить или • Помните, что в этой вертикальной культуре люди высшего • Если вы непреднамеренно обидели кого-то, равного вам по • Тайцы не любят сообщать плохие новости. Если ваш местный ГРУППА А но что-то предпринимать, не расстраивайтесь. Тайцы считают, что охраняя вас от плохих новостей, они проявляют к вам уважение. Чтобы избежать таких ситуаций, необходимо установить климат доверия со своим местным коллегой. Иерархии, статус и уважение. Тайцы наделяют высоким статусом пожилых людей, особенно мужчин. Очень важно проявлять соответствующее уважение к старшим, занимающим высокое положение в обществе людям, особенно если они являются клиентами или официальными представителями. Время. Тайцы характеризуются гибким отношением ко времени и графикам. Тропический климат и относительно низкий уровень индустриализации плюс (в Бангкоке) постоянные транспортные пробки - всё это приносит разочарование бизнесменам из культур с жёсткими временными рамками. Некоторые из них меняют отели в Бангкоке, чтобы быть поближе к месту встречи на следующий день, и уходят с работы поздно, чтобы избежать пробок. Как и большинство их соседей из Южной и Юго-Восточной Азии, тайцы считают, что люди и взаимоотношения более важны, чем расписания, графики и конечные сроки выполнения работ. Ваш тайский партнер может заставить вас ждать, потому что он попал в транспортную пробку, или, возможно, потому что предыдущая встреча затянулась на час дольше, чем ожидалось. В тайской бизнес-культуре было бы немыслимым прервать проходящую встречу, чтобы вовремя прибыть на следующую. Стиль деловых переговоров Подготовка презентации. Прежде чем начинать презентацию, оцените, как ваша аудитория владеет английским языком. Приготовьте наглядные пособия, иллюстрирующие ваши тезисы, особенно если речь идет о цифрах. Избегайте агрессивного навязывания своих товаров. Поведение во время встреч. Избегайте чрезмерно длительных заседаний, старайтесь чередовать дискуссии и развлечения. Вносите элементы игры в работу, это поможет сделать ее более продуктивной. Поведение во время торгов. Будьте готовы к оживленному поведению на переговорах. Неплохо сделать благоразумный запас в своей исходной цене, чтобы иметь место для тактических уступок на более поздней стадии по вопросам цен или условий контракта. На процесс принятия решений уходит больше времени, чем в культурах, ориентированных на сделку. До начала переговоров запасайтесь огромным терпением. КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ Бизнес-протокол и этикет Одежда. Ваша одежда может показать уважение или его отсутствие. На встречу с официальными представителями мужчины должны быть одеты в тёмный костюм и галстук. На деловые встречи с представителями частного сектора уместно быть одетым в аккуратные брюки, рубашку с длинным рукавом и галстук - для мужчин, скромное платье или лёгкий костюм, юбку и блузку - для женщин. Встречи и приветствия. С мужчинами при встрече обмениваются рукопожатиями, а местные женщины приветствуют жестом вай: обе ладони вместе на уровне подбородка и слегка наклонённая голова. Поднимать руки выше и кланяться ниже - вполне приемлемо при приветствии буддистского монаха. Тайцы избегают физического контакта с теми, кого они хорошо не знают. Так как левая рука считается нечистой, при обмене визитными карточками пользуйтесь только правой рукой. Для проявления особого уважения можете вручить свою карточку правой рукой, поддерживая правый локоть левой рукой. Подарки тоже можно преподносить таким же образом, но помните, что тайцы не ожидают бизнес-подарков. Имена. Тайские фамилии очень длинные, многосложные и трудные иностранцам для произношения. К счастью, к тайцам можно обращаться по имени, к которому добавляется слово кхун, например, "кхун Сом-чай". К иностранцам обычно обращаются "мистер Джим" или "миссис Линда". Паравербальная и невербальная коммуникация. Тайцы говорят тихо и почти не жестикулируют. Этот сдержанный стиль коммуникации создал одному иностранному менеджеру большие проблемы, когда он несколько лет назад проводил собеседования на- заполнение вакансий в Бангкоке. Когда несколько женщин-кандидатов были в замешательстве во время собеседования, местный коллега менеджера объяснил ему, что тот говорил слишком громко и много жестикулировал. Женщины интерпретировали его громкий голос как то, что он рассердился на них, а жестикуляция руками говорила о его ментальном нездоровье. Именно это и объясняло, почему первый раунд собеседований был малорезультативным. В конце концов, кому понравится работать у сердитого, больного на голову работодателя? Если зрительный контакт тайцев более длительный, чем у большинства японцев, то интенсивный зрительный контакт, приемлемый для Ближнего Востока или Латинской Америки, у тайцев считается "слишком затяжным" и способен вызвать смущение и дискомфорт. Нога является ещё более нечистой, чем левая рука. Нельзя сидеть так, чтобы была видна подошва обуви. Нельзя также касаться предметов или указывать на них ногой. Во время недавнего визита в Таиланд мы ГРУППА А заметили, с каким ужасом тайцы смотрели на гостя с запада, который отодвинул ногой чемодан, чтобы освободить себе место у регистрационной стойки. Невежливо показывать на людей указательным пальцем. Вместо этого можно указать в нужном направлении, сжав правую руку в кулак с большим пальцем наружу, или лёгким движением подбородка. Невежливо подзывать кого-то согнутым указательным пальцем, надо просто поднять руку, как в школе, и установить зрительный контакт. Можно вытянуть правую руку горизонтально ладонью вниз и быстрым движением подозвать человека. Чтобы быть вежливым, высокий фаранг (европейского типа иностранец) не должен возвышаться над своим местным коллегой. Можно слегка согнуться, чтобы зрительно уменьшить разницу в росте. Личные взаимоотношения. В общем, вы увидите, что установление и поддержание прочных личных взаимоотношений с вашим местным коллегой является ключом к успешному ведению бизнеса в Таиланде. ПЕРЕГОВОРЫ С МАЛАЙЗИЙЦАМИ Малайзия - многоликая, представленная многими культурами многоэтническая страна, 50 % населения которой составляют малай-зийцы, 30 % - этнические китайцы и 8 % - этнические индийцы (в основном южно-индийского происхождения). Остальные представлены немалайзийцами,"бумипутерас", а также незначительной евроазиатской группой. Иностранные бизнесмены, работающие с государственным сектором, в основном имеют дело с малайзийцами, а с частным сектором - как с малайзийцами, так и с китайцами. Этнические индийцы заняты в таких профессиях, как медицина, юриспруденция и образование. Важно помнить, что все малазийцы - мусульмане, но не все мусульмане - малайзийцы. Язык бизнеса. Государственным языком страны является бахаса ме-лайю, но широко распространён английский, особенно в частном секторе. Иностранцы, владеющие английским, всегда могут обойтись без переводчика. Важность взаимоотношений. Знакомство с местным коллегой является важной прелюдией к обсуждению сделки. Основная часть вашей первой встречи будет посвящена разговору на общие темы. Ближе узнать своего малайзийского коллегу можно во время еды, за игрой в гольф или рассматривая достопримечательности города. Во время первой встречи рекомендуется говорить о том, о сем, на общие темы до тех пор, пока ваши коллеги не подадут сигнал, что они готовы обсуждать деловые вопросы. Хорошими темами для бесед являются путешествия, достопримечательности, условия для ведения бизнеса в вашей стране, а также еда. Избегайте комментировать местные традиции, политические или религиозные темы. Предоставьте своим местным коллегам решать, когда именно начинать обсуждение деловых вопросов. Малайзийцы подают сигнал о своей готовности, задавая специфические вопросы о вашем проекте, вашей компании или цели визита. Каждый раз, когда вы снова приезжаете в страну после отсутствия, выделяйте время на то, чтобы рассказать своим коллегам о том, что произошло со времени вашей последней встречи, чтобы пообщаться с ними, а потом уже приступайте к делу. Отношение ко времени. Предполагается, что бизнесмены должны являться на переговоры вовремя, хотя местные коллеги могут позволить ГРУППА А себе задержаться. В Куала Лумпуре из-за транспортных пробок чрезвычайно трудно быть пунктуальным. Предусмотрительные бизнесмены планируют не более двух встреч в день: в 10 часов утра и в 2 часа дня. Формальность, иерархия, статус и уважение. В этой традиционной культуре высоким статусом наделяются люди в возрасте, люди, занимающие высокое положение в организации, и малайзийская аристократия. Молодые бизнесмены должны почитать старших, особенно если последние являются покупателями или потенциальными клиентами. Вежливость и формальность в манерах являются проявлением уважения к вашим коллегам. Вопрос уважения. Малайзийцы очень обидчивы. Легче всего обидеть и оскорбить малайзийца и потерять его уважение, если проявишь нетерпение, раздражение или злость. Проявление отрицательных эмоций нарушает гармонию встречи и может интерпретироваться как высокомерие. Бизнесмены из неформальных, прямых культур, таких как США, иногда непреднамеренно оскорбляют малайзийцев. Четыре совета по поводу уважения: • Во время встречи избегайте открытого конфликта и конфронта • Избегайте слов или действий, которые могли бы смутить или • Избегайте явно прямых заявлений или замечаний. Они могут • Проявляйте уважение к партнерам знанием и соблюдением Непрямая вербальная коммуникация. Во время оживленных переговоров малайзийцы сохраняют ровные межличностные отношения тем, что используют непрямые, обтекаемые высказывания. Чтобы не обидеть своих партнеров, ваш местный коллега будет скорее говорить вокруг да около, не называя вещи своими именами. Например, малайзийцы часто избегают говорить слово "нет", которое считается оскорбительным. Вместо этого грубого слова можно услышать уклончивый ответ, молчание, уловить нерешительность, изменение темы разговора, которые являются вежливыми синонимами слова "нет". Паравербальная коммуникация. Большинство малайзийцев говорят тихо. Иностранные бизнесмены не должны повышать голос, громко и бурно обсуждать вопросы, перебивать людей в середине предложения. (Перебивание во время разговора считается оскорбительным в Малайзии, хотя в других культурах с этим мирятся). КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ Некоторые малайзийцы хихикают или взрываются от смеха, если видят, например, что кто-то упал. А в других культурах смех в подобных ситуациях считался бы неуместным. В странах Юго-Восточной Азии это просто спонтанная реакция на ситуацию неудобства. Смех не подразумевает никакой обиды или оскорбления. Невербальная коммуникация Расстояние. Как североамериканцы, жители Северной Европы и Восточной Азии, малайзийцы любят стоять и сидеть на расстоянии вытянутой руки от других людей. Прикосновения. Малайзийское общество относится к обществам с низким контактом. В бизнес-ситуациях избегайте прикасаться к людям, за исключением легкого рукопожатия. Похлопывание по плечу или спине полностью исключаются. Жесты. Малайзийцы не жестикулируют. Они могут испугаться или смутиться от неожиданного движения рук. Невежливо указательным пальцем показывать на предметы или подзывать к себе. Если же надо на что-то показать, сложите правую руку в кулак большим пальцем наружу и покажите в нужном направлении. Чтобы подозвать официанта, поднимите правую руку или вытяните её, и помашите приглашающим движением пальцев правой руки. Как левая рука, так и ноги считаются нечистыми и у мусульман, и у индуистов. Не передавайте предметы и не прикасайтесь к людям левой рукой. Не прикасайтесь ни к каким предметам ногами и не передвигайте их ногами, не сидите, скрестив ноги так, чтобы видна была подошва. В Малайзии постукивание кулаком одной руки по ладони другой считается неприличным жестом, а если стоять с руками на бёдрах, это для малайзийцев является знаком злости или враждебности. Протокол и этикет Одежда. То, как вы одеты, показывает, уважаете ли вы своего коллегу или нет. Из-за тропического климата мужчинам не очень удобно носить костюмы. И тем не менее, на встречу с высоким официальным лицом обязательно наденьте тёмный костюм. На встречу с представителями частного сектора приличным будут аккуратные брюки, белая рубашка с длинным рукавом и галстук. Женщины должны быть одеты в скромное платье, лёгкий костюм или юбку и блузку, обязательно с рукавами. Юбка должна быть хотя бы до колена. Встречи и приветствия. В такой многообразной стране, как Малайзия, и традиции разные. Но одно остаётся неизменным, а именно лёгкое рукопожатие и умеренный зрительный контакт. Другими вариантами могут быть следующие: ГРУППА А Малайзийцы могут приветствовать вас элегантным "салам": с легким поклоном, протянув обе руки, чтобы прикоснуться к вам, затем отводя их, касаясь своего сердца. Индийцы могут приветствовать вас таким же элегантным "намаете" или " 'намаскар", сложив вместе ладони на уровне подбородка, слегка наклонившись или кивнув головой. Мужчина-гость должен подождать, когда женщина протянет ему руку первой. Если она этого не делает, то вежливый мужчина просто улыбнётся и обменяется вербальными приветствиями. Обмен визитными карточками. С этническими китайцами обменивайтесь карточками, держа обеими руками. С малайзийцами и индийцами - протяните карточку правой рукой, которую поддерживайте у запястья левой рукой. Вежливым считается, если вы изучите вручённую вам карточку, прежде чем спрячете её. Прохладительные напитки. На любой бизнес-встрече вам будут предлагать чай или прохладительные напитки. Если вас спрашивают, что будете пить, вежливым ответом считается: "Что угодно, что у вас есть". Подождите, пока хозяин не начнёт пить первым. Имена. Имена в этой стране - вопрос такой же сложный, как и культура. Традиции у китайцев, малайцев и индийцев - разные. В общем, обращайтесь к каждому человеку, с которым вас знакомят, по имени или его званию, титулу. Если таковых не имеется, используйте мистер, мисс, миссис, мадам. Некоторые специфические для данной культуры советы: • В таких малайзийских именах, как Абдул Хишам Хаджии Рах- • Китайские имена состоят их трёх слов, первое из которых - • Индийские имена отличаются в зависимости от религии и от на похожи на малайские; к индусу родом из Южной Индии по имени С. Нагараджан надо обращаться мистер Нагараджан, так как С - это первая буква имени его отца; к индусу из Северной Индии по имени Виджай Кумар надо обращаться мистер Кумар, его сосед, сикх по имени Суреш Сингх будет мистер Суреш, так как фамилия Сингх является очень распространённой среди сикхов-мужчин. • К представителям запада обычно обращаются по имени с до Титулы, звания. В таком весьма формальном, иерархическом обществе титулы и звания играют очень важную роль. Самыми распространёнными являются Тан, Датук (или Дато) и Тан Сри. Обращайтесь к Дато Абдулу Хишам Рахману как Дато. В Малайзии к королю и аристократии относятся с большим уважением и почитанием. Подарки. Подарками обычно обмениваются только друзья. Если ваша компания уже установила взаимоотношения с малайскими коллегами, вот вам несколько советов: • Подарок обычно не разворачивают в присутствии того, кто его • Хорошо дарить продукты, но не дарите мусульманам алкоголь • Не дарите ножи, ножички для открывания писем или часы Поведение во время переговоров Диапазон торговли. Малайзийцы любят торговаться. Так как у вас вероятнее всего будут переговоры о стоимости, оставьте благоразумный запас в своем исходном объявлении цены. Умные участники переговоров придерживают запасные варианты для окончательного этапа переговоров. Юристы, контракты и споры. Малайзийцы предпочитают разрешать все споры во время личных встреч, а не через факсы и электронную почту, полагаясь больше на взаимоотношения, чем статьи контракта. На начальной стадии переговоров целесообразно держать юриста где-то в тени, а не за столом переговоров. Присутствие юриста говорит малайзийцам о том, что им не совсем доверяют. ПЕРЕГОВОРЫ С ИНДОНЕЗИЙЦАМИ Индонезийская бизнес-культура очень сложная из-за разнообразия демографического состава населения численностью 200 миллионов, которое состоит из яванцев, батаков, китайцев и 300 других этнических групп. Это четвёртая в мире страна по количеству населения и самая крупная мусульманская страна. Бизнесмены-иностранцы считают, что это ориентированная на взаимоотношения, иерархическая культура с гибкими временными рамками. Индонезийцы на переговорах говорят тихо, они дружелюбны и вежливы. Язык бизнеса. Национальным языком является бахаса, похожий на малайский. Возможно из-за того, что страна была колонией Голландии, а не Британии, английский язык не так распространён, как в Сингапуре или Малайзии. Если вы встречаетесь со своим местным коллегой в первый раз, надо узнать, не нужен ли переводчик. Если вы планируете открыть офис или дочернее предприятие, имейте в виду, что в Индонезии трудно найти менеджера среднего звена, который бы говорил по-английски. Для решения этой проблемы многие иностранные компании нанимают менеджеров на Филиппинах, где легче найти опытных менеджеров с хорошим знанием английского языка. Установление первого контакта. Большинство индонезийцев не желают вести деловые переговоры с людьми, которых они не знают. Это особенно касается иностранцев, пытающихся продать им что-нибудь. Лучше всего познакомиться со своим потенциальным партнером на торговой выставке или в торговой миссии. Можно также организовать знакомство при помощи лица или организации высокого статуса, которые знают как вас, так и индонезийскую сторону. Другими посредниками при знакомстве могут быть ваше посольство, торговая палата или банк, торговые компании, юридические или консалтинговые фирмы. Установление взаимоотношений до начала переговоров. Знакомство с местным коллегой является важной прелюдией к обсуждению сделки. Основная часть вашей первой встречи будет посвящена разговору на общие темы. Ближе узнать своего индонезийского коллегу можно во время еды, за игрой в гольф или рассматривая достопримечательности города. Каждый раз, когда вы снова приезжаете в страну после отсутствия, выделяйте время на то, чтобы рассказать своим коллегам о том, КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ что произошло со времени последней встречи, чтобы пообщаться с ними, а потом уже приступайте к делу. Отношение ко времени. Не забывайте, что Индонезия - это группа островов, расположенных по обе стороны экватора. Тропический климат, а также низкий уровень индустриализации могут служить объяснением того, что время там имеет совсем другое значение. Если от иностранных бизнесменов ожидают пунктуальности, то местные деловые люди живут по своим собственным часам. Не обижайтесь, если вас заставят ждать. Это особенно характерно для Джакарты, где транспортные пробки являются основной причиной опозданий. Но существует и так называемая причина "резинового времени". В тропиках время и графики - понятия очень гибкие. Как и во многих других странах Южной и Юго-Восточной Азии, индонезийцы считают взаимоотношения между людьми более важным фактором, чем графики и окончательные сроки выполнения работ. Например, встреча, которая проходит до начала вашей, может задержать вашего партнера на час или больше, но прервать ее, чтобы успеть на встречу с вами, считается недопустимым. Два практических совета по поводу времени и графиков: старайтесь всегда быть пунктуальным и являться на встречи вовремя. К тому же, всегда имейте с собой чтение на случай, если вам придется ждать. Иерархия, статус и проявление уважения. В этой традиционной культуре высоким статусом наделяются люди в возрасте, особенно пожилые мужчины. Важно проявлять соответствующее уважение к людям, занимающим высокое положение в обществе. Молодые бизнесмены должны почитать индонезийцев в возрасте, особенно, если они являются покупателями или потенциальными клиентами. То, как вы одеты, показывает, уважаете ли вы своего коллегу или нет. Из-за тропического климата мужчинам не очень удобно носить костюмы. И тем не менее, на встречу с высоким официальным лицом обязательно наденьте тёмный костюм. На встречу с представителями частного сектора приличными будут аккуратные брюки, белая рубашка с длинным рукавом и галстук. Женщины должны быть одеты в скромное платье, лёгкий костюм или юбку и блузку, обязательно с рукавами. На каждой деловой встрече вам предложат чай или прохладительные напитки. Как бы вам ни хотелось пить, подождите, пока хозяева первыми начнут пить. Если вы этого не сделаете и начнете первым, это будет расцениваться как знак неуважения и плохих манер. Сохранение гармонии. Как и представители других стран Юго-Восточной Азии, индонезийцы очень чувствительны к унижению и проявлению уважения. Западные бизнесмены могут легко утратить уважение к себе, если начнут проявлять нетерпение, раздражение или злость. Проявление отрицательных эмоций нарушает гармонию встречи. Рекоменду- ГРУППА А ется сохранять спокойствие, даже если вы чем-то разочарованы или кипите внутри. Вербальная коммуникация. Для сохранения гармонии во время бурных переговоров яванцы используют непрямые, "вежливые" высказывания. В языке бахаса существует более десятка способов сказать "нет", фактически не произнося это слово. Так как ваши местные коллеги привыкли выражаться подобным образом, используя обтекаемые непрямые выражения, они могут обидеться, если вы будете использовать прямые, откровенные слова и выражения. Однако в этой сложной культуре надо остерегаться стереотипов. Если вам придется вести дела с получившим на западе образованием яванцем или этническим батаком из Суматры, вы столкнетесь с более прямым подходом к вербальной коммуникации. Только после своего второго или третьего визита в Индонезию я узнал, что индонезийцы смущаются от слишком многословного выражения благодарности. Лучше всего они реагируют на простое "спасибо". Паравербальная коммуникация. Индонезийцы говорят очень тихо, редко перебивают друг друга. Они пугаются от громкого разговора и легко обижаются, если их перебиваешь в середине предложения. Западным бизнесменам надо знать, что нельзя поднимать голос или перебивать говорящих. Некоторые индонезийцы могут смеяться или хихикать, когда нервничают или смущаются. Не присоединяйтесь к веселью, если не знаете, по какому поводу все смеются. Невербальная коммуникация. Если встречаете кого-то впервые, будьте готовы к лёгкому рукопожатию и умеренному зрительному контакту. Если европейцы, например, обмениваются рукопожатиями каждый раз при встрече и прощании, то в Индонезии при повторных встречах это не нужно. Если сомневаетесь, делайте то, что делает ваш местный коллега. За исключением рукопожатий, индонезийцы избегают физических контактов с людьми, которых они хорошо не знают. Интенсивный зрительный контакт, уместный в Южной Европе или на Ближнем Востоке, в Юго-Восточной Азии считается "пристальным взглядом", он может приводить индонезийцев в замешательство и создавать дискомфорт. Если вы в Индонезии носите тёмные очки, не забывайте снимать их при встрече с местными жителями. Разговор с человеком в тёмных очках считается очень грубым в этом обществе. Так как Индонезия - это мусульманская страна, левая рука считается нечистой. Избегайте передавать пищу, касаться кого-либо, предлагать свою визитную карточку левой рукой. Документ подписать левой рукой можно, если вы левша, но вручать его надо только правой. Невежливо показывать на предметы или людей указательным пальцем. Если же надо на что-то показать, сложите правую руку в кулак КРОСС-КУЛЬТУРНОЕ ПОВЕДЕНИЕ В БИЗНЕСЕ большим пальцем наружу и покажите в нужном направлении. Чтобы позвать официанта, просто поднимите руку, как в школе. Или можно вытянуть правую руку и движением к себе подозвать его. Протокол переговоров Презентации товаров. Внимательно изучите, насколько ваша аудитория владеет английским языком, прежде чем задавать свой темп. Для презентации нужно иметь много наглядных пособий и раздаточного материала, особенно если материалы основаны на цифрах. Ничего не навязывайте. Предлагайте свой продукт или услугу, а не продавайте его. Диапазон торговли. Индонезийцы любят торговаться. Так как у вас вероятнее всего будут переговоры о стоимости, оставьте благоразумный запас в своем исходном объявлении цены. Так как переговоры часто затягиваются на месяцы, у вашего коллеги будет достаточно времени, чтобы сбавлять цену с названной вами в начале переговоров. Умные участники переговоров предвидят это и умело проводят свою линию. Принятие решений. На процесс принятия решений в Джакарте или Бандунге уходит на четыре-шесть месяцев больше, чем во Франкфурте или Лос-Анжелесе. Запаситесь терпением, когда будете вести бизнес в этой части земного шара. Контракты. Индонезийцы считают, что взаимоотношения с вами более важны, чем подписанное соглашение. Они предпочитают разобраться с проблемой во время личных встреч, вместо того, чтобы приглашать юриста или ссылаться на мелкий шрифт письменного соглашения. Конечно, все документы должны быть в письменной форме, чтобы избежать дальнейших недоразумений, но проявляйте терпение к своим индонезийским партнерам, когда они позже попросят пересмотреть некоторые условия контракта. Имя и титулы. Яванцы имеют всего одно имя. Люди из среднего и Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.052 сек.) |