АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Pour en savoir davantage

Читайте также:
  1. Pour en savoir davantage

Le ciel français

Le trafic aérien français est assuré par les compagnies aériennes nationales et étrangères. Les compagnies françaises effectuent les vols de longue distance (Air France), aussi bien que les vols à courte distance et des vols intérieurs (Air-Inter, et une dizaine d’autres compagnies intérieures).

Air-Inter est la 20ème compagnie mondiale pour le nombre de passagers transportés: 10 millions. Les 2/3 des clients l’utilisent pour raisons professionnelles, les autres pour raisons personnelles, notamment touristiques. La compagnie Air France se charge surtout des liaisons internationales. Elle relie Paris à tous les coins du monde.

Le réseau des lignes intérieures est très dense; plus dense qu’en Allemagne ou en Italie. Les 50 lignes de Air-Inter desservent une soixantaine de villes. La moitié de ces lignes assurent des liaisons radiales surtout entre Paris et Lyon, Marseille, Toulouse, Nice, Bordeaux, etc. L’autre moitié des liaisons transversales, entre les régions; la plus importante entre Marseille et la Corse. Le nombre d’aéroports est aussi important. En Corse, par exemple, il y a 5 aéroports pour 200 000 habitants, tandis qu’en Sicile 3 aéroports pour 2 millions d’habitants.

À Paris, il y en a deux – Orly et Roissy-Charles-de-Gaulle. Celui d’Orly est destiné pour les vols intérieurs et des charters et Roissy-Charles-de-Gaulle relie la capitale à 510 villes dans 136 pays du monde. Ce dernier est l’un des 10 aéroports les plus importants du monde. En 24 heures, 85 000 passagers y passent, avec parfois des pointes à 120 000 passagers. Plus de 910 000 tonnes de marchandises en tout genre ont transité par Roissy en 1997. Son équipement moderne assure l’efficacité du transfert aussi bien que la sécurité et confort des clients.

Les appareils utilisés sur des lignes internationales et intérieures sont des Airbus, des Mercure, des Boeing. La concurrence entre les compagnies aériennes rend les prix des billets d’avion intéressants même par rapport à ceux de train.

 

g) Étudiez le document:

  1 AIR FRANCE  
vol AF2653 date 19DECEMBRE fin enregistrement 14H40DEPART 15H25
DE KIEV BORISPOL A PARIS C DE GAULLE CLASSE O HEURE ARRIVEE 17H45 DATE 19 DEC TYPE AVION 8737 500
  2 AIR FRANCE  
vol AF2652 date 20JANVIER fin enregistrement 09H35DEPART 09H55
DE PARIS C DE GAULLE2 TERMINAL A A KIEV BORISPOL CLASSE O HEURE ARRIVEE 14H05 DATE 20 JAN TYPE AVION 0737 500
    BON VOYAGE AIR FRANCE ///  
           

 

Carte d’accès à bord Boarding pass TSEOMACHKO *FTAF   CHARLES DE G 2 A   KIEV     Y 20JAN 09H55   2 43 ________________ AIR FRANCE
Identifiez la nature du document et sa fonction.

 

Retrouvez dans le document les informations sur:

1. la compagnie qui a effectué le vol

2. l’heure du départ et celle de l’arrivée

3. le numéro de vol

4.

AF2652
l’heure où l’enregistrement est clos

5. la date du voyage

6. l’heure où le passager s’est présenté à l’enregistrement

7. l’itinéraire

8.

16A
A44 09H20
le numéro de la place du passager

9. l’aéroport d’embarquement et celui de débarquement

10. espace fumeur ou non-fumeur de la place

 

h) Dans quelles situations prononce-t-on ces répliques:

– Je n’ai rien à déclarer. – Vous pouvez me mettre sur la liste

d’attente?

– Dans la zone non-fumeur, je vous prie. – Je voudrais un jus d’orange, s’il vous plaît.

– Ces deux valises et le grand sac sont – Je voudrais deux places pour le vol à

à moi. Il faut les peser ensemble. destination de Lyon pour le 15 mai.

– J’ai la place 9A, c’est près du hublot. – Où est-ce que je peux mettre mon sac

à main?

– Le vol pour Paris n’a pas été annoncé? – Je ne suis pas bien. Je supporte très

mal le décollage.

– Voilà mon passeport. – À quelle heure on arrive?

 

i) Avant d’embarquer. Mettez les opérations dans l’ordre:

· Avoir la carte d’accès à bord. Regarder le numéro de place.

· Ecouter l’annonce du vol.

· Embarquer.

· Faire des achats hors taxe.

· Faire peser et enregistrer ses bagages.

· Passer le contrôle de passeport et présenter son visa.

· Présenter ses bagages à la douane.

· Remplir la déclaration de douane.

· Se diriger vers la porte d’embarquement.

· Se présenter à l’aéroport avec une heure d’avance.

Expliquez les actions d’un passager qui va prendre l’avion.

j) Les messages à bord de l’avion. Mettez en ordre:

1. – Attachez vos ceintures, remontez les dossiers de vos sièges et éteignez tous les appareils électroniques, s’il vous plaît. 2. – Le vol se produit à la hauteur de 10000 m. On vient de survoler Francfort et on se trouve au-dessus de Strasbourg. 3. – Les ceintures s’attachent et se dé-tachent de cette façon. 4. – L’avion traverse une zone de turbu-lences. Nous vous prions de regagner vos places et d’attacher vos ceintures. 5. – Nous vous rappelons que ce vol est non-fumeur et qu’il est interdit de fumer dans la cabine ainsi que dans les toi-lettes, pour des raisons de sécurité. 6. – Nous vous prions de garder vos places jusqu’à l’extinction des signaux lumi-neux. 7. – Nous vous demandons de rester assis jusqu’à l’arrêt complet des moteurs. 8. – Notre avion vient d’atterrir à l’aéroport Paris Charles-de-Gaulle. À Paris, il est 17h 30. Il fait + 8° et il pleut. 9. – Mesdames et messieurs, dans quel-ques instants nous vous proposerons un déjeuner. 10. – L’équipage du vol vous remercie d’avoir choisi notre compagnie et espère que vous avez effectué un agréable voyage. 11. – Mesdames et messieurs, le comman-dant de bord et son équipage sont heureux de vous accueillir sur le vol à destination de Paris et vous souhaitent un agréable voyage. 12. – Dans quelques instants, nous entame-rons la descente, nous vous prions de regagner vos places et d’attacher vos ceintures.

k) Les histoires de bagages. Remplissez les trous:

abandonner, à main, briquet, contenu, dépasser, détruit, douane, enregistrer,

étiquette, excédent, identifier, perte, sécurité, solide, soute, tabac.

Avant de prendre l’avion, il faut réfléchir au … des bagages. Pour des raisons de …, il est interdit d’y placer, certains produits: allumettes, …, feux d’artifice, aérosols, peintures, etc. Les objets d’art, les bijoux, le … et l’alcool sont à déclarer à la ….

Pour votre confort, il est recommandé de n’emporter qu’un seul bagage … dans la cabine. Pour les bagages en …, il faut choisir des bagages... fermant à clé. En tout cas, le poids maximum par passager ne doit pas … 20 kg. Au delà, vous aurez à payer un … de bagages.

Arrivé à l’aéroport, faites attention de ne pas … vos bagages. Pour les raisons de sécurité, tout bagage laissé sans surveillance est … par la police. Avant d’… les bagages, on les fait peser et on colle une … avec l’indication de numéro de vol, de nom du passager et de son adresse de destination. En cas de …, ces étiquettes sont indispensables pour … le bagage perdu.

 

6. Hôtel.

a) Les prestations d’un hôtel comprennent des services et des installations.

Triez les prestations ci-dessous:

bar, blanchisserie, coffre, garage, petit déjeuner servi dans la chambre, parking,

piscine, plage aménagée, possibilité de poster le courrier, repas servi dans la chamb-

re, réveil téléphonique, restaurant, salle de conférences, salle de remise en forme.

 

Installations Services
   

 

b) La réservation par téléphone. Reconstituez le dialogue:

1. Bonjour, Madame. Je voudrais réserver une chambre, deux personnes, lits ju-meaux, douche, WC. 2. Six nuits donc. C’est possible, mais je n’ai plus de chambres non-fumeur. 3. Alors, avec vue sur la cathédrale. Je confirme par la lettre. 4. Jacques Langlois. 5. Oui, Monsieur. C’est pour quelle pé- riode? 6. Dans quinze jours. Du 11 au 17 avril. 7. 340 francs la nuit, sans petit déjeuner. 8. Ça ne fait rien. 9. C’est parfait, monsieur. 10. Bien, Monsieur. Au revoir, Monsieur. 11. Mais les fenêtres sont insonorisées. Et vous avez une belle vue sur l’ancienne ville et la cathédrale. 12. Oui, bien sûr, monsieur, toutes nos chambres sont équipées… 13. Vous souhaitez que la chambre donne sur le jardin ou sur la rue? 14. Ah! Le prix s’il vous plaît. 15. Hôtel «Géraniums», bonjour! 16. Je vous remercie. 17. C’est à quel nom? 18. Climatisées, aussi? 19. Sur le jardin. La rue doit être bruyante.

 

c) Dans quelles situations sont prononcées ces répliques:

1. Bonjour, Monsieur. La chambre 21. Nous voudrions deux petits déjeuners servis dans la chambre, s’il vous plaît. Merci.

2. 1 792 francs! Mais ce n’est pas possible! Vous me faites payer pour quelqu’un d’autres!

3. Bonsoir, il vous reste une chambre? C’est pour une nuit.

4. Donc 96 francs pour le restaurant, 50 francs de téléphone et 8 francs de taxe locale de séjour. Ça fait 154 francs en plus de la chambre.

5. Allô, services d’étages? La chambre 8. Est-ce que vous pouvez m’envoyer la femme de chambre tout de suite, s’il vous plaît, avec du fil noir et une aiguille. Le bouton de mon tailleur vient de se découdre.

6. Deux nuits, deux chambres, des lits jumeaux, une chambre simple avec salle de bain et WC. Vous avez réservé?

7. Voilà. Toutes les lumières fonctionnent. Vous avez l’interrupteur ici.

8. Non, je suis désolé. Mais je ne vais pas avoir les deux chambres avec douche que vous demandez, surtout avec des grands lits.

9. Il y a d’abord la chambre, deux nuits à 410 francs, 820 francs, et 4 petits déjeuners à 50 francs.

10. Comment ça, complet? Une seule chambre, pour deux personnes?!

11. En cette saison, vivre avec des fenêtres fermées, c’est insupportable!

12. Bon… et après 100 F pour le petit déjeuner! C’est plus cher que pour un repas!

13. Une personne… une nuit… Avec bain ou avec douche?

14. Allô, la réception? Ici la chambre 12. Dans la salle de bain, il y a un robinet qui coule sans arrêt. On peut faire quelque chose? Merci.

 

Accueil À l’étage Note
     

 

d) Les établissements de luxe. Lisez attentivement le document:

LA FRANCE compte 598 établissements «quatre étoiles et plus» soit 42 240 cham-bres – 7,5% du couchage hôtelier total. Seuls 10 à 15% de ces hôtels sont des «quatre étoiles supérieur», appelés palaces. Le prix moyen d’une chambre de luxe était, en 1998, de 1 800 francs pour un «quatre étoiles» standard. Ce prix a crû de 3,5 % entre 1996 et 1997 et de 8,9 % entre 1997 et 1998. EN ILE-DE-FRANCE, le prix moyen d’une chambre de luxe s’élevait à 2 300 francs en 1998 et a augmenté plus rapidement que la moyenne nationale (+ 8,3 % entre 1996 et 1997, + 7,1% entre 1997 et 1998). LA CLIENTÈLE de ces établissements de   luxe est composée d’hommes et femmes d’affaires (30%), de touristes (48%), de parti-cipants à des congrès et séminaires (19%). Seuls deux clients sur dix appartiennent à des groupes. CES CLIENTS proviennent en majorité d’Europe (52%), dont 17% de France et 10% du Royaume-Uni. Hors Europe, les princi-paux clients proviennent d’Amérique du Nord (16,6%), d’Asie (18,9%) et du Moyen-Orient (4,6%). Le taux d’occupation des chambres a atteint 71,4% en 1998, en constante augmentation depuis trois ans (58,9% en 1996, 65,1% en 1997). Le Monde, 26-27.12.1999

Identifiez la nature du document, sa source et sa fonction.

 

Réfléchissez sur les questions:

 

1. Est-ce que les établissements de luxe représentent la majeure partie des hôtels français?

2. Est-ce qu’un Français moyen descend habituellement dans un établissement de «quatre étoiles»?

3. Quel pourcentage de la clientèle des grands hôtels les Français représentent-ils?

4. Pourquoi, à catégorie égale, les hôtels de Paris sont-ils plus chers que ceux de province?

 

 

e) Étudiez les documents:

HOTEL ST JACQUES P P   Situé dans le Paris historique en plein cœur du Quartier Latin   · Chambres avec WC. et s.d.b. ………640 F · Chambres avec douche ……………..450 F · Chambres avec cab. de toilette …….340 F · Restaurant · Salon télévision Prix en pension complète 800 F par jour HOTEL VICTOR HUGO P P P   Situé dans un quartier calme au cœur de Paris à proximité de l’Etoile et de la Tour Eiffel   · 80 chambres …...…………. de 675 F à 840 F · restaurant panoramique au dernier étage · Bar · Piscine – Saune · Salle de conférence · 2 salons

 

Identifiez la nature des documents et leur fonction.

 

Réservez une chambre dans un hôtel de votre choix par téléphone. Précisez:

⇒ le nombre de personnes à loger

⇒ le type et le nombre de chambres que vous réservez (étages, etc.)

⇒ le jour et l’heure d’arrivée

⇒ la date du séjour

 

f) Il y a un problème. Jeu de rôle:

Personnages: hôtelier, client.

Situation: le client n’est pas satisfait de son séjour à l’hôtel; il fait un petit scandale à la ré-ception; il se plaint de la chambre, du service, de la note; l’hôtelier se justifie et présente ses excuses; l’affaire s’arrange avec une bonne réduction.

 

Pour protester: C’est scandaleux! C’est aberrant! Non, mais c’est pas vrai! Je rêve! Non, mais pour qui me prenez-vous? Vous vous moquez du monde!

 

Pour présenter ses excuses: Je suis navré … Je suis désolé … Vous avez raison, c’est inexcusable Je ne comprends pas ce qui a pu se passer Je vous présente mes excuses

 

PHRASES À TRADUIRE.

 

I. 1) Канікули - це найкращий час, щоб здійснити подорож. 2) Перед тим як відправитися у подорож, зробіть вибір між потягом, літаком, пароплавом і автобусом. 3) Кожен транспорт має свої переваги та неприємні сторони. 4) У наш час багато подорожують: їздять у відрядження (voyage d’affaires) чи заради задоволення (voyage d’agrément). 5) Якщо ви не бажаєте стояти у черзі, замовте квиток по телефону. 6) Скільки всього треба не забути, вирушаючи у подорож!

 

 

II. 1) Коли я вирушаю у подорож, я складаю список того, що беру з собою. 2) Треба бути уважним, щоб не забути ні паспорт, ні гроші, ні квитки. 3) Подивіться, чи ви взяли квиток, гроші, документи та порахуйте ваш ручний багаж – пакунки, дорожні сумки. 4) У дорожню сумку я кладу речі першої необхідності: зубну щітку, зубну пасту, мило. 5) Якщо я поспішатиму й у мене буде багато речей, я візьму таксі. 6) Ми вам зарезервуємо місце на сьоме квітня.

 

 

III. 1) У день від’їзду зателефонуйте до довідкового бюро, щоб уточнити час прибуття вашого потяга. 2) Ваші друзі та родичі побажали вам щасливої подорожі й ось ви вже на вокзалі. 3) Натовпи пасажирів стоять у черзі до кас, відпочивають у залі очікування, прогулюються на пероні. 4) На вокзалі працюють різноманітні служби: каса попереднього продажу квитків, камера схову, книжкові та газетні кіоски, аптека, буфети та ресторани. 5) Повз вокзал проходять приміські потяги, потяги дальнього напрямку. 6) Увага! Потяг «Донецьк - Київ» спізнюється на 20 хвилин. Потяг на Львів прибуває до третьої платформи.

 

 

IV. 1) Ми прощаємося й підіймаємося у вагон. 2) У цьому поїзді є три спальних вагони. 3) Якщо ви влаштувалися у своєму купе і бажаєте послухати музику, ввімкніть радіо. 4) Давайте вийдемо на наступній зупинці та купимо газет та мінеральної води. 5) Щоб милуватися пейзажем, сідайте біля вікна у напрямку руху потяга. 6) Моя мати не любить верхні полиці, особливо проти напрямку руху потяга.

 

 

V. 1) Я хочу зарезервувати квиток на супершвидкісний потяг до Парижу: туди й звідти, вагон для некурців, будь ласка. 2) Швидше! Ви запізнюєтесь на свій потяг. Він вже відходить. 3) Цей швидкий потяг зупиняється тільки на великих вокзалах. 4) Кому я маю показати свого квитка? 5) Якщо ви зголодніли, ви можете пообідати у вагоні-ресторані. 6) Покладіть цю сумку на нижню полицю, вона важка.

 

 

VI. 1) Якщо ви не любите гаяти час, подорожуйте літаком. 2) Головна перевага літака – це швидкість пересування. 3) У день відльоту треба зареєструвати багаж. 4) Якщо вага вашого багажу перевищує 20 кілограмів, ви маєте внести додаткову платню. 5) Щоб летіти в деякі країни, треба мати візу. 6) Митник питає чи мають пасажири щось задекларувати.

 

VII. 1) Треба з’явитися на реєстрацію за годину до зльоту. 2) Коли наближається час відльоту, роблять оголошення по радіо. 3) Стюардеса привітно зустрічає пасажирів на борті літака. 4) До обов’язку стюардеси входить надання пасажирам першої медичної допомоги. 5) Забороняється ходити та палити підчас зльоту та приземлення літака. 6) Іноді пасажири погано переносять літак.

 

 

VIII. 1) Пристебніть ремені безпеки: літак набирає висоту. 2) Я не люблю коли літак набирає висоту. 3) Коли я подорожую літаком, у мене болить голова, вуха, мене нудить. 4) Ми маємо летіти у відрядження до Марселя, але немає прямого рейсу. 5) Буря, сильний дощ – небезпечні, і літак має зробити вимушену посадку. 6) Подорож була неприємною: ми вилетіли з двохгодинним запізненням і нас увесь час трясло через повітряні ями.

 

 

IX. 1) Одного дня я хочу здійснити подорож пароплавом, але у мене морська хвороба. 2) Коли всі пасажири на борті, забирають трап і підіймають якір. 3) Круїз завжди триває кілька тижнів. 4) Харчування входить до вартості квитка. 5) Деякі пасажири бояться, що пароплав може піти на дно, особливо підчас бурі. 6) Наш пароплав вийшов у відкрите море.

 

 

X. 1) Я йду до бюро обслуговування і мені пропонують заповнити реєстраційний лист. 2) Я туди вписую ім’я, прізвище, дату та місце народження, мету подорожі та термін перебування у готелі. 3) Черговий адміністратор повертає мені паспорт і дає ключ від кімнати №248. 4) Ми підіймаємося ліфтом до себе в номер. 5) Це – номер на двох із ванною, достатньо освітлений, із кондиціонером і новою пос-тільною білизною. 6) Я дуже втомлена, я випорожнюю свою валізу, приймаю душ і лягаю трохи відпочити.

Dictée d’entraînement

 


1 | 2 | 3 | 4 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.017 сек.)