|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
I.Подчеркните герундий, определите его форму времени и залог. Переведите предложения1.I'm still hungry in spite of having eaten four sandwiches. 2.He complained of having been given a very small room at the back of the hotel. 3.Savings could have been made by reducing production capacity. 4.Nevertheless there are substantial increases in spending on some goods such as household appliances, furniture and clothing.
II.Выберите правильный вариант перевода причастия: 1.Окончив перевод, они отнесли его на кафедру. c) finished b) finishing c) being finished d) having finished 2.Видишь того студента, который говорит с заведующим? a)spoken b)speaking c)having spoken d)being spoken III.Подчеркните инфинитив, определите его форму времени и залог. Переведите предложения 1.It ought to have been done long ago; at least before their leaving. 2.No words can describe it: it must be seen. 3.The respect a client’s confidentiality is the prime duty of an auditor. 4.Auditors are not allowed to be employed by a client.
IV. определите Причастный или Инфинитивный оборот в предложении. Переведите предложения. 1.I consider him to be a clever man.. 2.It being pretty late, they decided to postpone. Test 14 Неличные формы глагола. I.Подчеркните герундий, определите его форму времени и залог. Переведите предложения 1.Since Tom was his best friend he helped him without being asked 2.The boy was very thirsty in spite of having drunk a big cup of tea. 3.Funding is the way of reducing the supplies of liquid assets available to the banking system. 4.So far as temperature is concerned Britain is fortunate in having warmer winds than any other district in the same latitude.
II.Выберите правильный вариант перевода причастия: 1.Она не спешит возвращаясь домой. a)returning b)returned c) having returned d)being returned e)having been returned 2.Переводя текст, Мэри всегда пользуется словарём. a)translating b)translated c) having translated d)being translated e0 having been translated
III.Подчеркните инфинитив, определите его форму времени и залог. Переведите предложения 1. I’m so sorry to have accused you in this stupid way. 2. He was called as a witness of murder and now he may still be testifying. 3.The ability of a business to buy goods and services when needed with a promise to pay later for the goods and services, is called credit. 4.In order to create a supply of loans, people with the necessary financial resources have to be persuaded to loan.
IV. определите Причастный или Инфинитивный оборот в предложении. Переведите предложения. 1.I know them to be right. 2.Weather permitting, we shall go to the country
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |