|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
EUPHEMISM
It is a word or word-combination which is used to replace an unpleasantly sounding word or word-combination. Assigned features. Euphemism might be viewed as periphrasis: they have the same mechanism of formation. Strictly speaking, euphemisms are not stylistic devices but expressive means of language: most of them are registered in dictionaries. Classification. Euphemisms may be classified according to the spheres of their application and grouped the following way: 1. Religious euphemisms: devil = the dickens, the deuce, old Nick; God = Lord, Almighty, Heaven, goodness. Чорт = лукавий, нечистий, нечиста сила, нечистий дух, злий дух, лихий дух, дух тьми (пітьми), дух темноти, дух мли, лихий, чорний, чорна сила; той, що не проти ночі згадувати; Бог = Всевишній, всесильний, творець. 2. Moral euphemisms: to- die = to be gone, to expire, to be no more to depart, to decease, to go west, to join the majority, to pass away-dead = deceased, departed, lazte; a whore = a woman of a certain type-an obscenity = a four-letter y^ord. Померти = упокоїтися, спочити відійти (у кращий/потойбічний світ), преставитися, скінчитися піти до праотців; мертвий = покійний, неживий, бездиханний-брехати = говорити неправду, вигадувати, видумувати фантазувати, заговорюватися; красти = забирати лишки- брати те, що погано лежить; старий = людина похилого віку проститутки працівники сфери сексуального обслуговування-горілка = гірка, зілля, зелений змій, грішна вода, скляний бог веселуха, живиця, сорокагр адусна. 3. Medical euphemisms: lunatic asylum = mental hospital mad house; idiots = mentally abnormal, low, medium and high-grade 'mental defectives; cripple = invalid; insane = person of unsound mind Божевільня/психіатрична лікарня = будинок для душевно хворих жовтий дім; дурень = розумово відсталий, не сповна розуму не всі вдома, клепки не вистачав; тяжко хворіти = дихати на ладан 4. Political euphemisms: starvation = undernourishment; revolt revolution = tension; poor people = less fortunate elements; absence of wages and salaries = delay in payment; profit = savings. Страйк і демонстрація протесту; жебрак = прохач; вигнати = вказати на двері, попросити, спровадити, вирядити; безплатно = за спасибі-бідність = нестаток, скрута. Communicative function. Euphemisms make speech more polite cultured, delicate, acceptable in a certain situation. Note. Euphemisms have their antipodes which might be called disphemisms. Disphemisms are conspicuously rough, rude and impolite words and Here are some of them: to die = to kick the bucket; to urinate = to piss; a German soldier (W. W. II) = krauthead; о Negro = kinky-head; to treat someone badly, unfairly = to give someone the finger; обличчя = морда, рило, пика, будка; померти = одубіти, дуба врізати, здохнути; грубіян = хамло.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |