АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 3. Определенную помощь будущему журналисту-аналитику может ока­зать знание предметных характеристик исследуемой действительности

Читайте также:
  1. I. ГЛАВА ПАРНЫХ СТРОФ
  2. II. Глава о духовной практике
  3. III. Глава о необычных способностях.
  4. IV. Глава об Освобождении.
  5. IV. Глава подразделения по стране
  6. XI. ГЛАВА О СТАРОСТИ
  7. XIV. ГЛАВА О ПРОСВЕТЛЕННОМ
  8. XVIII. ГЛАВА О СКВЕРНЕ
  9. XXIV. ГЛАВА О ЖЕЛАНИИ
  10. XXV. ГЛАВА О БХИКШУ
  11. XXVI. ГЛАВА О БРАХМАНАХ
  12. Аб Глава II ,

ПРЕДМЕТНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АНАЛИЗА В ЖУРНАЛИСТИКЕ

Определенную помощь будущему журналисту-аналитику может ока­зать знание предметных характеристик исследуемой действительности. Однако это не значит, что возможно заранее охарактеризовать каждый неповторимый конкретный предмет отображения, с которым тот или иной автор в каждом отдельном случае имеет дело. Речь можно вести лишь о видах (группах) предметов журналистского исследования. Иными словами, могут быть рассмотрены особенности таких групп предме­тов, которые в одном случае определяются как события, процессы, си­туации, а в другом — как элементы социальной деятельности, т.е. как потребности, цели, средства, условия, действия, результаты такой дея­тельности. Об этом и пойдет речь в следующей главе.

3.1. Анализ события

Что такое событие?

Событие — это «то, что сбылось», его можно трактовать как точно фиксированный в пространстве и времени (т.е. с ясным началом и завершением) шаг в общественном процессе.

События, о которых рассказывают журналисты, как правило, порождаются определенными общественно-политическими ситуациями, экономическим, нравственным и иными состояниями общества, и поэтому они называются социальными. Событиями называются, как известно, и природные явления, катаклизмы (которые, однако, также могут влиять на жизнь людей и тем самым обретать социальный характер). Однако, в отличие от естественных событий, задачам журналистики, как говорят, релевантны (т.е. соответствуют) прежде всего события, представляющие собой действия людей, нацеленные на достижение определенных результатов, влияющие на тот или иной общественный процесс и включенные в него.

В качестве примера обратимся к событию, о котором сообщается в публикации «Ограблены три фирмы».

«Сразу три фирмы, офисы которых находятся в пристройке к зданию городской поликлиники (улица Беляева 20), пострадали от воров. Ночью неизвестные, воспользовавшись отсутствием охраны и сигнализации, отжали одну из рам и проникли в помещение. Владельцы «Автоэлектроники», «Медиамакса-1» и «Аэлиты-стиль» лишились в общей сложности четырех компьютеров с клавиатурами и колонками, а также сканера, принтера и некоторой суммы денег. Нанесенный ущерб полностью еще не подсчитан».

Как видим, действие, о котором идет речь (кража), было совершено за короткий промежуток времени (оно могло длиться не более чем в течение ночи). У него было вполне определенное начало и такое же определенное завершение. Именно этими качествами события в первую очередь отличаются от процессов и ситуаций, которые могут иногда длиться годами или десятилетиями.

Поскольку событий в мире происходит очень много, то журналист должен выбирать и анализировать те из них, которые являются наиболее важными. Существует несколько критериев отбора события для анализа в журналистике: соответствие теме (специфике) издания, социальная значимость, масштаб события, степень его влияния на аудиторию, психологическая близость ей и т.д.

Цель и направления анализа событий

Анализ события производится в первую очередь для того, чтобы определить его причины, значимость, актуальность и возможные следствия. Анализ события требует конкретной информации о таких его «составных частях», как участники события, их действия, мысли, мотивы, условия, в которых оно протекало, и т.д. Эту информацию журналисты получают с помощью системы вопросов, развернутых в первую очередь по следующим направлениям.

■ Описание события

Говоря об описании события как начале его анализа, мы имеем в виду не элементарную фиксацию какого-то факта путем ответа на известные вопросы: «что?», «где?», «когда?». Подобная фиксация явлений, событий является главной задачей информационной журналистики, но не аналитической. Хотя в том случае, когда автор собирается проанали­зировать событие, о котором аудитория еще не знает, он неизбежно начнет свой текст с подобной фиксации происшедшего, ее еще нельзя отнести к аналитическому действию. Другое дело — «зрелое» описание, которое включает в себя группировку журналистом исходных данных, их типологическую характеристику. Описание такого уровня уже мо­жет быть определено как начало анализа, как «мостик» к теоретическим суждениям автора.

Данное направление анализа может быть осуществлено в ходе ответа, например, на такие вопросы:

—Какие группы фактов составляют данное событие?

—Какими чертами обладает (или обладают) участники события?

—Какими особенностями отличается место действия?

—Чем характеризуется время совершения события?

Причем ответы на подобные вопросы журналист должен получить самостоятельно в ходе обработки (интерпретации) исходных эмпирических данных.

■ Причинно-следственный анализ

Главной целью такого анализа является установление причинно-следственных связей, в которые включено событие, ставшее центральным моментом публикации. Причинно-следственной считается такая связь, которая носит материальный характер и в которой каждое после­дующее событие порождается каждым предыдущим. Автору также надо помнить, что одно и то же следствие может быть вызвано разными предпосылками или их совокупностью. Поэтому в ходе анализа он должен не просто назвать причину или причины такого события, но и показать, пояснить, каким образом это было установлено, иначе читателя всегда будет беспокоить вопрос: «Почему журналист так решил, может быть, причина в чем-то другом?». А это значит, что у читателя не возникло доверия к тексту, что обычно снижает его эффект. Этому направлению анализа будут соответствовать следующие вопросы.

— Какие явления вообще могли стать причинами данного события?

— Какое явление (из всей совокупности предпосылок) в наиболь­шей мере способно было стать причиной события?

— Чем подтверждается данное предположение о причине события?

—Почему оказалось возможным именно это событие (этот резуль­тат)?

—Какое влияние оказало на возникновение события место действия?

—Как был достигнут результат; какими мерами, путями, усилиями; кто и как способствовал его возникновению (достижению)?

— Какие особенности условий действия?

■ Оценочный анализ (оценка события)

Под оценочным анализом (оценкой события) понимается установление значимости события для общества в целом, для отдельных социальных групп или же для конкретной аудитории данного СМИ. Этому направлению анализа события будут соответствовать следующие вопросы.

—Кому выгодно данное событие?

—Что значит это событие для его участников?

—Что значит это событие для общества?

—Что значит это событие для отдельных социальных групп?

—Что значит это событие для аудитории данного СМИ?

■ Прогноз развития (модель последствий) события

Каждое событие может повлечь за собой какие-то еще не наступившие последствия. Во многих случаях бывает важно знать заранее, каков характер этих последствий, насколько они могут быть полезны или вредны и т.д. Именно поэтому, анализируя событие, журналист нередко пытается прогнозировать его развитие. При этом он может давать свой собственный прогноз, а может предлагать аудитории прогноз, составленный экспертами, специалистами в данной области. Но в любом случае он может применить для построения прогноза вопросы примерно такого плана.

—Как будет развиваться событие дальше?

—Какие последствия этого события возможны для общества?

—Какие последствия этого события возможны для определенной социальной группы?

—Какие последствия события возможны для аудитории данного СМИ?

■ Программа (план) действия в связи с событием

Журналист не всегда может сформулировать план действий для аудитории, связанный с анализируемым событием. Но если таковой имеется, то можно его изложить. В данном случае ориентиром для его создания могут быть следующие вопросы.

—Какие действия в связи с данным событием могут (должны) предпринять его участники?

—Какие права и обязанности имеют участники события в связи с решаемой задачей; какие связи между ними должны быть задействованы?

—Какие действия в связи с данным событием' могут (должны) пред­принять соответствующие государственные учреждения?

—Какие действия в связи с данным событием могут (должны) предпринять общественные организации?

—Какие действия в связи с данным событием может (должна) предпринять аудитория данного СМИ?

—Насколько благоприятны (неблагоприятны) существующие условия для выполнения намеченных действий?

Осуществляя то или иное из описанных выше направлений анализа, автор может воспользоваться не только предложенными вопросами, но и дополнить их перечень своими, что, безусловно, позволит получить более подробное представление о сути события.

Мастерство анализа события

В ходе исследования события в каждом отдельном тексте не обязательно реализуются все возможные направления анализа. Чаще всего журналист выбирает для исследования только те из них, которые представляются ему в данной ситуации наиболее важными или в наименьшей мере известными аудитории. Хотя бывают и тексты, содержащие комплексный (всесторонний) анализ события.

Что и как автор будет исследовать в конкретной публикации, зависит не только от знания им неких общих рекомендаций, но и от его опыта, таланта, мастерства, умения отличить главное от второстепенного. Поэтому ход анализа в том или ином журналистском тексте всегда будет своеобразен.

Посмотрим для примера, как осуществляется анализ в интервью Наталии Гриб «"Чагино" не является источником аварии». Речь идет о том, почему случилось событие, в результате которого в мае 2005 г. без электричества осталась половина Москвы и другие населенные пункты. Чтобы наш разбор был яснее, текст (он приведен полностью) разде­лим на несколько частей и обозначим каждую часть цифрой. Кроме того, выделим те предложения, в которых обозначены направления проводимого в тексте анализа события.

1. Чтобы выяснить, как произошла авария 25 мая, «Власть» обратилась к профессионалу. Сергей Пронин, зам. главного инженера ОАО «Мосэнерго», две ночи тушивший пожар на подстанции «Чагино», ответил на вопросы нашего корреспондента.

2. Что все-таки произошло на подстанции «Чагино»?

23 мая повредились трансформаторы тока, необходимые для работы автотрансформатора напряжением 110 кВ. Помимо того, что трансформаторы старые, их конструкция в принципе не позволяет работать в условиях повышенных температур. 31 °С на улице — это слишком большая нагрузка для трансформатора, ему не хватило охлаждения. Поврежденное оборудование мы немедленно вывели из работы, и началось восстановление. Оно затруднялось тем, что разлетающиеся осколки пробили трубопроводы, подающие воздух для отключения автотрансформатора. Обычно мы рукой выключаем свет, а здесь выключатель мощный, и он регулируется воздухом под давлением 20 атмосфер. Представьте: управляющие трубы посечены и мы не можем выключить трансформаторы. Начали искать и заделывать эти свищи, чтобы поднять давление воздуха. Без него восстановление станции было невозможно.

3. Почему началось веерное отключение?

—Версия о том, что подстанция «Чагино» является источником аварии, абсолютно неверна. Подстанция «Чагино» была одним из ряда существенных факторов, которые одномоментно сложились и привели к этой ситуации. Поймите, что подстанция «Чагино» могла быть полностью остановлена, и это не вызвало бы каскадного отключения других подстанций! Работа московской энергосистемы не зависит от того, работает или нет подстанция «Чагино».

—А правда, что каскадное отключение произошло потому, что потребителей «Чагино» начали переводить на другие подстанции без учета потоков энергии в направлении Калуги и Тулы?

—Абсолютно верно. Подстанция была повреждена еще ночью, и тогда же ночью информация об этом была передана диспетчерам центрального пульта управления. 24-го повредился автотрансформатор АТ-1 подстанции «Чагино», понижающий напряжение с 500 кВ до 220 кВ и воздушный выключатель 110 кВ на системе трансформатора АТ-2. Отключение этого оборудования привело к тому, что начало падать давление воздуха. Для его повышения нужно было несколько часов. Около 7 часов утра 25 мая, когда было понятно, что все повреждения на оборудовании выявлены, и мы были уверены, что будет все нормально, мы уехали с подстанции.

— И что произошло потом?

— К10 часам в результате того, что подстанция остановилась, мы вынуждены были остановить оборудование на ТЭЦ-22, ограничить подачу электроэнергии на Московский нефтеперерабатывающий завод, который подпитывался, с одной стороны, ЛЭП напряжением 220 кВ, с другой — 110 кВ. У них оставалось электропитание 110 кВ, но из-за своей внутренней технологической схемы они не могли использовать его везде и приняли решение в целях безопасности остановить завод. Но напряжение у них оставалось, освещение было.

Затем около 11 часов был пик нагрузки: солнце взошло, люди пришли на работу, поставили чайники, включили кондиционеры, чтобы было прохладно в кабинетах. Выросла нагрузка, и в это время отключаются у нас четыре высоковольтные линии электропередачи на западе Москвы. То есть если что-то происходит на ЛЭП от одной подстанции до другой, то она отключается системой защиты с двух сторон.

Непросто найти причину отключения четырех линий электропередачи. И получилось, что, с одной стороны, нет подстанции 500 кВ, с другой — заблокированы линии 220 кВ. И возникает тяжелейший режим для энергосистемы. В этом режиме должен оперативно срабатывать диспетчерский персонал, принимая необходимые меры по исключению небаланса электромощностей в системе. Но команд не было. В результате понизилось напряжение в целом по энергосистеме — потребители брали энергию, а притока не было. Напряжение упало с 110 кВ до 95 кВ. При таком напряжении энер­госистема работать не могла. Мы вынуждены были отключить потребителей. После чего остановились пять электростанций.

—Как вы подключали все обратно?

—Если все случилось в 11 часов 25 мая, то уже через три часа мы начали восстанавливать работу энергосистемы, что позволило прекратить дальнейшее каскадное отключение и подключать другие линии. Закончили подключать в 12.15 26 мая.

4. Возможно ли повторение таких аварий и что сделано, чтобы их не было?

—Все действительно очень устарело... Давайте я начну со второго вопроса. Работает правительственная комиссия. По результатам работы будут намечены мероприятия по недопущению подобной ситуации впредь. Необходимо выделить средства для приобретения нового оборудования. В инвестпрограмме «Мосэнерго» предусмотрено 3 млрд рублей ежегодно до 2010 г. на модернизацию сетей. Однако это всего лишь 40% от необходимых средств для полноценной модернизации сетевого хозяйства Москвы и области. Нам надо до 60% от того, что мы уже имеем. Кстати, юридически подстанция «Чагино» принадлежит не «Мосэнерго», а компании, которая с 1 апреля выделилась в самостоятельную организацию — Московскую областную электросетевую компанию.

—И где ей брать теперь деньги? Это же проблема потери управляемости энергосистемы в условиях реформирования.

—Денежный источник в энергетике один — тариф. Что же касается управляемости, то да, эта проблема существует, но она неизбежна при любом реформировании.

5. От редакции. Естественно, у других энергослужб может быть своя точка зрения на то, кто больше виноват в развитии энергокризиса. Однако на прошлой неделе пресс-служба РАО «ЕЭС России» сообщила «Власти», что системный оператор Центрального диспетчерского управления РАО "ЕЭС России" пока никаких комментариев прессе не дает».

Итак, первая часть этого текста представляет собой врезку (вводку) — абзац (4 строки), помогающий читателю сориентироваться в теме. Во второй части дано достаточно детальное описание самого анализируемого события (14 строк). Это описание позволяет увидеть наиболее значимые его стороны, которые далее выступают предметом анализа. В третьей части анализируются те причины, которые вызвали аварию (50 строк). В четвертой части предпринята попытка выявить возможность повторения аварии в будущем (прогноз) и изложить план (программу) ее предотвращения (18 строк). В пятой части аудитория предупреж­дается о том, что текст не несет исчерпывающие ответы на все вопросы, связанные с аварией (5 строк).

Как видим, максимум внимания в публикации уделен выявлению причин события, меньше — плану предотвращения аварий и совсем мало — прогнозу возможности повторения событий в будущем («все действи­тельно очень устарело...»). Подобное распределение внимания журналиста и его собеседника вполне обоснованно: поскольку событие произошло недавно, то аудиторию в первую очередь интересует его причины. Это наиболее важно, актуально в данный момент. Краткость изложения прогноза и плана предотвращения аварии в будущем, полагаем, объясняется тем, что их можно сформулировать по-настоящему лишь на основе тщательного исследования всех обстоятельств и воз­можностей. Поэтому, если собеседники отложили более глубокий раз­говор о них на будущее, то это вполне оправданно.

3.2. Анализ процесса

Процессы представляют собой вторую группу относительно своеобразных предметов отображения в конкретных журналистских текстах. Уметь видеть, в чем отличие процесса от события, каковы наиболее важные направления исследования процессов, как в каждом отдельном случае можно выбрать наиболее актуальное из этих направлений при­менительно к ожиданиям той или иной читательской аудитории и творческим возможностям самого автора, безусловно, полезно для начинающих журналистов.

Процесс как предмет познания

Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона определяет процесс как «взаимодействие физических и химических сил и происходящее при том движение, перемещение частиц». Подобное «взаимодействие» и «движение» нетрудно увидеть и в действиях отдельных людей или групп. Процесс можно рассматривать как последовательность взаимосвязанных действий, событий. Процесс может быть определен и как динамичное следование различных состояний, находящихся в причинно-следственной связи: «если... то...»; «если наступит это, то должно наступить то-то» и т.д. Другими словами, в данном случае процесс выступает как взаимосвязь результатов действий, которые выражают различные степень и состояние выполнения кем-то определенных задач. Взаимодействия и движения, которые интересуют журналистов, отличаются от взаимодействий и движений физических и химических сил тем, что они имеют социальный характер. Иначе говоря, журналистика рассматривает в первую очередь социальные процессы.

В чем же отличие социального процесса от социального события как предмета отображения в журналистике? Пожалуй, самые главные критерии этого отличия — масштаб времени и Наличие или отсутствие четких границ их протекания. Как мы уже отмечали ранее, событие характеризуется относительно четким началом и завершением, а также относительной кратковременностью протекания (обычно оно происходит в течение нескольких часов, иногда — дней). Начало же и завершение процесса может быть не очень ясным, он может затухать и возобновляться вновь и протекать в течение многих дней, а иногда месяцев и лет, вмещая в себя множество разных событий. Иначе говоря, о событиях в известной мере можно говорить как об элементах социального процесса, выступающего как развертывание во времени того или иного социального явления.

В любом обществе, в том числе и в российском, одновременно протекает огромное множество самых разных процессов. Ряд из них представляют собой так называемые парные социальные процессы. Таковыми, например, являются: «интеграция и дезинтеграция социальной системы; сплочение и конфликты в группе; текучесть и стабильность персонала в организации; эмиграция и иммиграция; усиление социальной однородности общества и социальная дифференциация; занятость и безработица и т.д.»1

Подобного рода процессы, в силу своей бесконечной повторяемости, особенно характерны для СМИ в качестве предметов отображения, они являются постоянными объектами их внимания.

Изучение протекающих в обществе процессов (в том числе и средствами журналистики) необходимо в силу того, что они могут приводить к определенным изменениям в жизни людей, как желательным, так и нежелательным. Зная суть того или иного процесса, можно предпринять необходимые меры либо для его предотвращения, либо для его усиления, закрепления.

Особенности анализа процесса

Чаще всего журналист приступает к анализу того или иного процесса уже после того, как он начался, «заявил» о себе очередным событием, порожденным им. Как и в случае анализа любого иного предмета реальности, приступая к исследованию процесса, автор должен прежде всего четко представить себе, какую именно задачу (задачи) ему необхо­димо выполнить.

Как и в случае исследования событий, перед ним и в данном случае предстает несколько возможных направлений этого исследования. Напомним, что это могут быть: описание процесса (создание его наглядной модели); выявление причинно-следственных связей протекающего процесса; оценка процесса (установление соответствия или несоот­ветствия тех или иных явлений потребностям, интересам, представлениям (критериям оценки) тех или иных людей); прогноз развития процесса (определение будущих событий); формулирование программы действий по отношению к процессу со стороны общества, властных институтов, отдельных социальных групп.

Разнообразие целей, которые журналисты ставят перед собой при исследовании процессов, предопределяет большое разнообразие вариантов их анализа.

Если главным автору представляется причинно-следственный анализ, то он должен будет сосредоточить свое внимание прежде всего на связи тех событий, которые уже составили в цепочку протекающий процесс. Имея в виду суть процесса, в этом случае необходимо в первую очередь определить его исходное звено. Иначе говоря, автор должен понять и зафиксировать вполне конкретное действие конкретного человека (кон­кретных людей), ставшее причиной последующего события, повлекшего в свою очередь цепочку других событий.

Вероятно, что, исследуя далее эту цепочку, он может, кроме того, выяснить, какие события, причиной которых станет существующее сегодня последнее звено в этой цепочке, должны вследствие закономерной связи произойти в будущем. В этом случае автор уже выходит на сле­дующее важное направление исследования процесса — прогнозирование его дальнейшего развития.

В поиске первопричины процесса журналист не должен забывать о том, что все происходящее находится в универсальной связи с миром в целом, поэтому найти эту первопричину среди множества событий порой нелегко. Квалифицируя событие как исходное в цепи других, надо быть уверенным в том, что именно это событие есть первая и важнейшая предпосылка конкретного процесса. В ходе ее поиска надо оставаться в рамках здравого смысла ив качестве основной причины называть то событие, которое непосредственно предшествует интересующему автора событию, является его прямой причиной, а не то, которое кажется журналисту более значимым, более глобальным по своим последствиям. В противном случае можно прийти к абсурдным заключениям.

Так, после дефолта, случившегося в нашей стране в 1998 г., в прессе можно было встретить рассуждения, в которых в качестве причины случившегося назывались не неумелые действия ельцинского правительства «молодых реформаторов», а... Октябрьская социалистическая ре­волюция 1917 г. в России! Якобы потому, что она положила начало всем последующим событиям в нашей стране, а значит, и дефолту 1998 г. Если следовать логике подобных рассуждений, то причиной названного дефолта можно было бы объявить и поражение России в русско-японской войне 1905 г., и жестокость царя Ивана Грозного, и татаро-монгольское нашествие на Русь и т.п.

Если главным направлением исследования выступает оценка процесса, то журналист должен установить связь событий, составляющих процесс, с интересами, потребностями общества или отдельных социальных групп. При этом, в зависимости от обстоятельств (например, характера информированности аудитории о тех или иных сторонах процесса), он может оценивать либо последнее событие, либо несколько связанных между собой событий, составляющих процесс, либо будущий (прогнозируемый) результат этого процесса.

В случае, когда автор решил предложить аудитории программу (план) действий в отношении процесса, ему следует подумать о том, чтобы предложение его оказалось реализуемым в тех условиях (политических, экономических и пр.), в которых протекает процесс. Утопичность предлагаемого может лишь дискредитировать журналиста.

Чтобы иметь четкое представление о направлении (направлениях) исследования процесса и сбора нужной информации, необходимы предварительные осмысление, оценка материальных и идеальных условий, ресурсов, обеспечивающих его реализацию, что требует от журналиста компетентности, соответствующих знаний. Этого можно добиться: исследуя обоснованные планы, которые должны быть выполнены ради достижения целей, существенных для общества в целом и для отдельных социальных групп; изучая законы и закономерности, которые лежат в основе общественных процессов, предопределяют их ход; постигая логику развития типичных явлений; накапливая опыт анализа процессов (собственный, научный, социальный).

В целом же можно сказать, что развернутый анализ процесса представляет собой намного более сложную картину, чем такой же анализ отдельного события как предмета отображения в журналистике.

Итак, мы выяснили, в чем заключаются особенности анализа социальных процессов. Теперь рассмотрим один из примеров такого анализа. С этой целью обратимся к публикации Е. Куца «Партийный мундир для районной газеты». Не принимая во внимание содержательную сторону описываемого, позицию автора, его аргументы, стилистику и пр., рассмотрим лишь то, как представлен в тексте реальный процесс, какие аспекты его и как анализирует автор. Чтобы наш разбор текста был более понятным, разделим его (не сокращая и не меняя порядок изложе­ния) на отдельные смысловые фрагменты и обозначим каждый из них цифрами. Кроме того, авторский комментарий по поводу происходя­щего, выделим.

1. Кадры решают все. Это расхожее понятие партийно-советских времен, здравый смысл которого еще не отменял никто, похоже, может серьезно подмочить репутацию партии «Единая Россия» в Ставропольском крае. Член политсовета «Единой России» Новоселицкого района Анатолий Осипов, вероятно, истолковал, как руководство к действию претензии на руководящую и направляющую роль нынешней партии власти. Проверить всю партийную «силу» и «мощь» он решил на районной газете «Авангард».

2. Все началось в июле этого года. Тогда корреспондент районной газеты «Авангард» С. Ягодзинская взяла интервью у Анатолия Осипова, в котором он подробно рассказал о партийных целях и задачах, текущем политическом моменте, планах ну и так далее. Обычное, казалось бы, интервью и ничего примечательного в нем нет.

3. Но Анатолий Осипов, не увидев его на страницах «Авангарда», обратился к редактору районки с письмом: доколе, мол, будете задерживать? Слова редактора о «газетной кухне», о ее особенностях, о том, что далекому от газетного дела человеку сложно в ней разобраться, Анатолия Осипова не удовлетворили. Он терпел еще месяц.

4. Вслед за первым письмом 29 августа появилось и второе, содержание которого почти не отличается от предыдущего.

5. Возникает вполне резонный вопрос: а отчего это «Авангард» вдруг забраковал судьбоносное интервью? В разговоре с корреспондентом «СП» редактор районки Александр Комаров объяснил, что ничего сверхнового беседа не содержала, а газета ведь живет сегодняшним днем, вчерашние новости никому не интересны. Ру­ководствуясь даже не профессиональными соображениями, а простым здравым смыслом, Александр Комаров решил не печатать интервью. Подобного брака полно в любой редакции, и партийная принадлежность не имеет здесь никакого значения.

6. Впрочем, 10 августа в газете появилась заметка о районной конференции «Единой России», и, казалось бы, информирование прошло и конфликт исчерпан.

7. Но Анатолий Осипов решил не останавливаться на полпути и добиться-таки послушания от газетчиков. Он написал в Конституционный суд РФ запрос, в котором спрашивал, «правомочно ли присваивать себе право цензора редактору газеты "Авангард" товарищу Комарову А. М.?»

8. На что Конституционный суд РФ вполне резонно ответил, что если гражданин считает, что его права на свободу печати нарушены, следует обращаться за их защитой в судебные органы общей юрисдикции.

9. Так появился иск в Новоселицкий районный суд Анатолия Осипова, члена районного политсовета партии «Единая Россия», к ответчику Александру Комарову, редактору районной газеты «Авангард».

Исковые требования просты и незамысловаты: обязать «Авангард» напечатать интервью Анатолия Осипова, опубликовать программу и устав «Единой России», ну и чего уж мелочиться, «выделить для печатания материалов партии "Единая Россия" один раз в неделю (в среду) половину полосы на третьей странице». Ах, да: еще деньги. «Взыскать с товарища Комарова А. М. сумму 36 руб. 75 коп. за понесенные почтовые расходы на заказную корреспонденцию в адрес редакции» (семь квитанций прилагаются к иску. — Е. К.). И последнее — просто песня: «За нарушение конституционных прав на свободу слова, свободу волеизъявления в печати, выразившиеся во взятии произвольно на себя функции цензора, в нежелании печатать материалы по программе и уставу партии "Единая Россия", основанных на обращении Президента РФ к Федеральному собранию РФ от 18 апреля 2002 года, чем нанесен моральный вред как лично мне, так и делу информации населения Новоселицкого района о важнейших преобразованиях в стране, наложить на редактора газеты "Авангард" Комарова А. М. штраф в размере двух тысяч рублей». Вот только непонятно: в случае победы Анатолий Осипов разделит эти деньги между всеми «пострадавшими» жителями района или оставит себе?

10.Вся эта история кажется довольно странным действом на фоне современных российских реалий. И федеральный закон о СМИ, и свободу печати никто еще не отменял, да и простой здравый смысл еще в чести. В юридической среде никто не может припомнить чего-то подобного, хотя, по правде говоря, в нашей жизни, казалось, можно увидеть всякое.

11.Александр Комаров, как это ни странно звучит, все же готовится к судебному процессу, его дата пока не назначена. Состоялись лишь предварительные слушания, и судья, как предписывает закон, предложил сторонам заключить мировое соглашение.

12. Специалисты говорят о бесперспективности иска, в том плане, что требования его автора не только необоснованны и не могут быть удовлетворены, но и походят на бред. Впрочем, у всякой болезни есть благотворная среда, которая питает отклонения от нормы. Недавно было заявлено, что «Единая Россия» в этом году намерена довести число своих членов до двух миллионов. В этой ситуации партии можно даже посочувствовать: чтобы наскрести требуемую цифру — тут уже не до качества рядов. Хотя именно за этим не помешало бы последить, поскольку даже одна сомнительная личность, а еще хуже — идея может подорвать репутацию партии даже в масштабах страны, а не только отдельно взятого района.

13.Конечно же, мы запросили и получили официальный комментарий отдела общественных связей Ставропольского регионального отделения партии «Единая Россия». В нем от имени руководителя исполкома региональной организации С. Рязанцева говорится, что «согласно действующей в стране Конституции каждый гражданин России имеет право на судебную защиту, если полагает, что его права нарушены. Вместе с тем, — продолжает Сергей Иванович, — мне представляется, что средства массовой информации, существующие на деньги налогоплательщиков, обязаны отражать весь политический спектр территорий, на которых они распространяются».

14.Вот вам и здравый смысл, помноженный на партийную принадлежность. Можно было еще про погоду написать. Очень странно, но неглупые партийцы отказались признать простую вещь: излишнее усердие в любом деле подчас дает абсурдные результаты. Нечто подобное, кажется, произошло и в Новоселицком районе.

Эта история на первый взгляд представляется анекдотической. Но, как известно, некоторые анекдоты имеют обыкновение самостийно внедряться в жизнь. Особенно при двух миллионах активистов».

Перед нами «развертка» относительно простого процесса — тяжбы, возникшей между партийным функционером и газетой. Изложение этого процесса предваряется комментарием автора по поводу намерений А. Осипова использовать газету в своих целях (первый отрывок).

Отображение фактической основы процесса начинается с фиксации во втором отрывке текста факта интервью, проведенного с А. Осиповым (исходное событие). Этот факт порождает второе событие — обращение А. Осипова в газету с требованием публикации. Далее следует еще третье действие — второе письмо в редакцию с тем же требованием. В пятом отрывке описано третье действие — ответ редактора (отказ в публикации). В шестом отрывке зафиксирован пятый факт — публикации в газете некой «компенсации» — отчета с конференции «Единой России». Далее описано седьмое действие — запрос А. Осипова в Конституционный суд. Потом — восьмое действие — ответ Конституционного суда на запрос А. Осипова. Девятое действие — иск А. Осипова в Новоселицкий районный суд. В десятом отрывке изложена оценка Е. Куцем описываемого процесса в целом. Десятое действие — предварительные слушания в районном суде. В одиннадцатом отрывке зафиксирована обобщающая оценка автором происходящего в целом, а кроме того, изложен прогноз перспектив судебного дела. В двенадцатом отрывке зафиксирован одиннадцатый факт — появление официального комментария отдела общественных связей Ставропольского регионального отделения партии «Единая Россия» и изложено содержание комментария. В тринадцатом отрывке дана оценка комментария автором публикации и еще одна оценка случившегося в целом.

Итак, отображенный автором процесс представляет собой причинно-следственную цепочку из одиннадцати событий (действий). Показ этой цепочки — главное направление анализа в публикации. Кроме того, в тексте есть и второе по степени проработанности направление анализа — оценка происходящего (она складывается из нескольких отдельных оценок). Всего лишь намечено третье направление анализа — прогноз завершения процесса (бесперспективность судебного иска к газете).

Автор воздержался от предложения какого-либо плана воздействия на описываемый процесс. И вполне резонно, поскольку, судя по всему, он будет исчерпан предстоящим решением суда.

3.3. Анализ ситуации

Ситуации относятся к третьей группе предметов отображения в журналистских текстах. Вряд ли можно успешно исследовать ту или иную ситуацию, если не понимать, чем она отличается от события и процесса, какие главные моменты и каким образом необходимо выяснить в ходе ее исследования.

Что такое ситуация?

Ситуацией можно назвать определенное, устойчивое на протяжении достаточно длительного промежутка времени состояние отношений между членами какого-либо коллектива, между коллективами, между социальными группами, слоями, между странами и т.п., соотношение сил, взаимных требований и ожиданий. Ситуации бывают благоприятными, неблагоприятными, бесконфликтными, конфликтными и т.д. По своему масштабу, последствиям для социума они также могут быть самыми разными. Одно дело, скажем, трудная финансовая ситуация, сложившаяся в отдельной семье. И совсем другое — ситуация невыплаты заработной платы работникам бюджетной сферы в российском обществе в целом в 1994—1999 гг.

Ситуации включают в себя разные события и процессы, а также могут порождаться ими.

Цели анализа ситуации

Проанализировать ситуацию — значит, как минимум, установить, что она собой представляет, зафиксировать это представление в тексте; выявить основную общественную задачу, возникшую в данной ситуации, и задачи дополнительные, выяснить основные причины возникновения данной ситуации и задач, соотносящихся с ней; сформулировать главную проблему, с которой связано решение основной задачи в данной ситуации; выявить основные предпосылки решения этой проблемы и наметить пути создания таких предпосылок; выяснить роль интересов основных участников ситуации в создании данных предпосылок благоприятного развития ситуации и решения проблемы.

Так же как и при анализе события или процесса, исследование ситуации может осуществляться либо по одному, либо по нескольким из уже известных направлений: 1) причинно-следственный анализ; 2) оценка; 3) прогнозирование; 4) формулирование программы. Однако это исследование имеет своеобразные черты, которые не свойственны анализу события или процесса. Рассмотрим, в чем они проявляются.

Особенности анализа ситуации

Исходным моментом возникновения ситуации обычно выступает взаимодействие разного рода социальных субъектов.

Первый субъект — общество, второй — составляющие его социальные группы, третий — отдельные личности, входящие в социальные группы. Во взаимодействие их заставляют вступать определенные цели, задачи, порождаемые интересами (актуализированными потребностями). Интересы, присущие обществу в целом как Самостоятельному феномену, называются общественными (национальная безопасность, территориальная целостность, экономическое процветание и пр.). Они выражаются в общественных целях, в постановке задач, которые закрепляются в соответствующих документах. Общественные интересы должны учитываться в интересах, действиях, целях, задачах отдельных коллекти­вов (они закрепляются в корпоративных документах). Коллективные интересы не должны мешать развитию общества.

В отличие от общественных, коллективных интересов, интересы отдельных личностей (личные интересы) чаще всего не фиксируются какими-либо документами, поэтому определить их не всегда легко. Поскольку личность включена в социальные группы, в общество в целом, то ее интересы также могут быть включены в групповые или общественные интересы, но личные интересы не всегда идентичны групповым, общественным. Между ними могут быть и противоречия. Индикатором личных интересов, потребностей могут быть желания и намерения, мысли, мнения, суждения, которые личности выражают в связи с общественными целями, задачами. Их возражения, упреки являются для журналиста знаком, сигналом расхождения интересов. Они часто указывают на наличие проблемной ситуации, в которой находятся ее участники.

Если журналист хочет разобраться в ситуации, он должен понять диалектику взаимодействия общественных, групповых и личных интересов, чтобы найти ту точку, в которой эти интересы пересекаются. При этом важно увидеть, в чем заключается их совпадения. Но еще важнее — видеть противоречия. Это нужно для того, чтобы найти пути их устранения. Противоречия могут быть самыми разными по своему характеру. Рассмотрим основные типы противоречий, порождающих те или иные ситуации.

■ Противоречие интересов по вертикали

В этом случае возможны следующие варианты.

Противоречие между общественными и коллективными (корпоративными) интересами. Предположим, общество заинтересовано в максимальной отдаче от использования богатств земных недр, по этой причине оно может потребовать от некой нефтедобывающей компании направлять сверхприбыль от продажи нефти за рубеж (в связи с ростом цен на мировом рынке) в бюджет. А нефтедобывающей компании выгодно платить налогов поменьше. Возникает противоречие между ин­тересами общества и отдельной корпорации, которое может вызвать напряженную ситуацию в их взаимоотношениях.

Противоречие между общественными интересами и интересами личности. Общество, например, заинтересовано том, чтобы все его члены были здоровыми, трудоспособными людьми, поэтому Государственная Дума принимает закон о запрещении курения в общественных местах. В то же время отдельная личность, у которой сложилась потребность в курении, не желает, чтобы ее как бы то ни было ограничивали в удов­летворении данной потребности. Возникает противоречие общественного и личного интереса.

Противоречие между коллективными (корпоративными) интересами и интересами личности. Бывает так, что один из членов трудового коллектива часто болеет. Это невыгодно коллективу в целом, так как он выпускает по этой причине меньше продукции и должен оплачивать из своих средств больничный лист своего члена. В данном случае возникают противоречия интересов коллектива и отдельной личности.

■ Расхождение интересов по горизонтали

Противоречие между интересами отдельных обществ. В качестве таковых можно назвать существующие сейчас противоречия (конфликты) между Палестиной и Израилем, Индией и Пакистаном, Грузией и Южной Осетией и т.д.

Противоречие между разными интересами одного общества. Например, какая-то страна должна создать в данный момент мощную про­фессиональную армию и «не потерять» образование, культуру, сельское хозяйство и т.д. Но у нее относительно ограниченные финансовые ресурсы. Поэтому при их распределении какое-то из направлений развития общества обязательно будет ущемлено. Это расхождение между общественными интересами.

Противоречие между интересами разных коллективов (корпораций). Речь идет о расхождении (противоречии) интересов разных коллективов, ведомств, предприятий, имеющих относительно равный статус. Например, на предприятии, выпускающем электрические утюги, существует два цеха: первый выпускает корпуса утюгов, второй — электрическую начинку. Чтобы снизить себестоимость утюгов, необходимо во втором цехе установить новое оборудование, которое заменит часть рабочих. Первый цех «за», ибо снизится себестоимость утюгов, вырастет зарплата. Рабочие второго цеха — «против», так как часть их уволят.

Противоречие между интересами одного коллектива (корпорации). Предположим, коммерческий банк имеет возможность направить имеющиеся у него в данный момент средства либо на кредитование торгового предприятия, которое через достаточно короткое время может вернуть кредит и относительно невысокий процент за его использование. Либо кредит можно выдать промышленному предприятию, но на более длительный срок, зато под более высокий процент. В первом случае банк выигрывает время, что важно для него, во втором — деньги, что тоже важно. То, какой интерес победит, зависит от конкретной ситуации.

Противоречие между интересами разных личностей. Например, при воспитании ребенка бабушки обычно проявляют меньше принципиальности,чем папы и мамы, чтобы эмоционально сильнее привязать к себе внуков. В результате может возникнуть наряженная ситуация в отношениях, скажем, отца ребенка и его бабушкой.

Противоречие между интересами одной и той же личности. Оно возникает потому, что человек часто включен в разные группы — в семью, студенческую группу, спортивную команду и т.д. Поэтому ему приходится выбирать, какое дело в данный момент считать предпочтительным.

Чтобы определить состав интересов, их соотношение, журналист должен четко ограничить область, которую будет исследовать, направление, в котором будет двигаться, а также те социальные группы (классы, слои), с которыми собирается иметь дело. Наблюдая их действия как участников ситуации, он может судить о ней самой. Если общественные, коллективные, личные интересы выражаются в дифференцированных целях, задачах, намерениях, желаниях, устремлениях участников ситуаций, то сущность сложившегося соотношения интересов можно

постичь посредством ответов на вопросы, связанные с уже известными общими направлениями анализа предмета отображения в журналистике. Они могут быть следующими.

— Какие социальные субъекты участвуют в ситуации?

— Каковы интересы каждого из субъектов, применительно к этой ситуации?

— Какие совпадения и противоречия интересов существуют?

—Как будет развиваться ситуация, если противоречия не будут устранены?

—Какие задачи и в каком порядке необходимо решить для улучшения ситуации?

—Какие социальные силы должны действовать, чтобы решить эти задачи?

—С какими условиями, предпосылками материального и идеального плана связано решение задач?

—Какие предпосылки уже есть и каких пока не хватает?

—Что мешает решению задачи?

— Какие способы следует применить в данной ситуации, чтобы не просто решить задачу, а решить ее эффективно? И т.д.

Другими словами, журналисту, анализирующему ситуацию, важно не только увидеть противоречия интересов, определить их формы, дать прогноз развития ситуации, но и найти пути выхода из нее.

В качестве примера разберем одну из публикаций — статью С. Сумленного «Понаехавшие платят», в которой рассказывается о сложившейся в настоящее время в экономике Германии ситуации с использованием иностранной рабочей силы (мигрантов) (статья приводится полностью).

«Проживающие в Германии иностранцы перечисляют в немецкий бюджет больше денег, чем получают через систему социальных трансфертов. Выгоды немецкой экономики от мигрантов могли быть еще больше, если бы жесткое трудовое законодательство не закрывало дорогу высококвалифицированным специалистам.

Мигранты виноваты во всем. Они получают слишком много социальной помощи, мало работают, не желают интегрироваться в общество и создают очаги социальной напряженности» — чем хуже обстоят дела на рынке труда в Германии, тем более популярными становятся в обществе такие взгляды. Однако образ иностранца, живущего за счет коренного населения, имеет мало общего с дей­ствительностью, считают эксперты частного немецкого исследовательского Института по изучению перспектив рынка труда (IZA). «Мы провели подробное исследование и сравнили объем налоговых и прочих выплат, перечисляемых мигрантами в немецкий бюджет, с суммами, получаемыми ими в качестве социальных трансфертов, в том числе непрямых. Результаты однозначно показывают, что иностранцы перечисляют в бюджет существенно больше средств, чем получают из него», — говорит специалист IZA Хольгер Бонин.

Согласно результатам исследования IZA, в среднем каждый находящийся на территории Германии иностранец ежегодно выплачивает в бюджет страны 7400 евро, а получает лишь 5500 евро. Для немцев эти показатели составляют соответственно 10 500 и 7800 евро., Таким образом, немцам возвращается около 73% от сумм, уплаченных ими в бюджет в виде налогов и сборов, а для иностранцев объем возврата лишь чуть больше — 75%. «Наше исследование развеивает главный миф, окружающий миграцию, — продолжает Хольгер Бо­нин. — Данные однозначно показывают, что иностранцы не дотационная социальная группа, наоборот, они прочная опора нашей экономики. Может быть, не такая крепкая, как сами немцы, но по крайней мере вторая по значимости. Без денег, которые вносят в немецкую экономику работающие в стране иностранцы, рухнули бы и система пенсионного обеспечения, и система здравоохранения».

Главная проблема статистического учета вклада мигрантов в экономику Германии заключается в запрете двойного гражданства. На практике это приводит к тому, что успешно интегрировавшиеся в немецкую экономику выходцы из стран третьего мира предпочитают отказаться от своего изначального гражданства в пользу немецкого. Сегодня на семь миллионов проживающих в Германии иностранцев приходится восемь миллионов человек, принявших немецкое гражданство в сознательном возрасте. Принявшие же гражданство сразу попадают в статистическую графу «немцы», что существенно портит образ иностранца, проживающего в Германии, говорят в IZA.

Но даже такая статистика позволяет проанализировать выплаты в бюджет и получаемые назад социальные трансферты для граждан Германии и для иностранцев. Структура этих платежей существенно различается. Так, объем подоходного налога, выплачиваемого средним немцем, в два раза больше аналогичного показателя для среднего мигранта, а налогов на недвижимость немец платит в четыре раза больше. Это объясняется тем, что мигранты чаще всего не располагают недвижимостью, а их зарплаты существенно ниже среднего уровня по стране. Проживающие в Германии иностранцы также гораздо чаще, чем немцы, получают пособие по безработице (по данным службы занятости, доля безработных среди иностранцев составляет 23%, что вдвое превышает средний уровень по стране) и могут рассчитывать на государственные субсидии для оплаты языковых курсов. С другой стороны, мигранты получают существенно меньше компенсационных платежей по таким статьям, как медицинское страхование, субсидии на высшее образование или пенсионное страхование (соответственно 50, 35 и 30% от сумм, получаемых немцами). Они же платят больше денег за пользование детскими садами и получают меньше средств для оплаты ухода за престарелыми членами семьи.

Мигранты сверху, мигранты снизу

Парадоксальным образом больше всего иностранцев присутствует среди двух социальных групп — низкоквалифицированных рабочих и членов советов директоров крупнейших компаний страны. Каждый четвертый член советов директоров немецких концернов, входящих в тридцатку лидеров индекса DAX, не является гражданином ФРГ. За последние два года процесс интернационализации ускорился — на долю иностранцев пришлось 42% всех новых назначений в советах директоров концернов из списка DAX-30.

Отсутствие значительного количества иностранцев в среднем секторе немецкой экономики объясняется продолжающимся уже несколько лет ужесточением правил, регулирующих трудовую миграцию. В первую очередь это затрагивает тех, кто способен занять средние ниши на рынке труда, например программистов. «Еще несколько лет назад приехать на работу в Германию было для программиста проще простого,— сказал "Эксперту" Дмитрий Титов, системный администратор во франкфуртском представительстве компании Gillette. — Фактически каждый, кто подавал заявление на получение трудовой визы, немедленно ее получал. И это касалось выходцев из любой страны мира, не только из России, но и из Болгарии, Хорватии, Индии, Китая. Сейчас все стало гораздо сложнее».

Новые правила, введенные в прошлом году службой по делам иностранцев, обязывают любую компанию, желающую нанять на работу представителя другой страны, представить доказательства, что на данную позицию нет претендентов-немцев. Исключение делается лишь для должностей, годовой оклад по которым превышает 84 тыс. евро, что редкость и для самих немцев. Именно поэтому сегодня иностранцы активно заполняют две полярные ниши рынка труда — либо низкооплачиваемые должности, не вызывающие интереса у немцев, либо самые высокооплачиваемые места, на которые не распространяются ограничения миграционного законодательства.

По мнению главного исполнительного директора Торгово-строительной палаты Германии Мартина Ванслебена, такие ограничения приносят экономике больше вреда, чем пользы. «Пороговое значение в восемьдесят четыре тысячи евро слишком высоко, оно закрывает путь в страну для тысяч молодых перспективных специалистов, чьи зарплаты в начале карьерного пути обычно существенно ниже, чем установленное законом ограничение», — заявил Ванслебён в интервью немецкому журналу Capital. По мнению экономиста, зарплатную планку, позволяющую компаниям приглашать специалистов-иностранцев без дополнительного разрешения со стороны миграционной службы, необходимо понизить по меньшей мере до 60, а лучше до 40 тыс. евро в год.

Согласны с позицией Ванслебена и специалисты IZA. «Главный вклад мигрантов в поддержание немецкой экономики — это их молодость. Средний возраст немца, приходящего на рынок труда, очень высок, а число пожилых немцев, требующих медицинского и пенсионного обеспечения, растет. Мигранты же, наоборот, начинают работать раньше. Именно поэтому они так необходимы стране», — говорит Хольгер Бонин.

Иностранцам вход воспрещен

Между тем законодательные ограничения не единственная проблема, стоящая на пути иностранцев, желающих работать в Германии. Многие сферы экономики регулируются весьма консервативными негласными правилами, и «чужие» здесь не приветствуются. «Я переехал в Германию год назад, — рассказал «Эксперту» Тим Бертон, безработный юрист с американским гражданством. — Раньше я работал в адвокатской конторе в Лондоне, а год назад познакомился со своей будущей женой, немкой, и переехал во Франкфурт». Тим был уверен, что в банковской столице Германии он легко найдет работу, однако это оказалось не так. «Немецкая юридическая среда крайне закрыта. Даже те компании, которые работают в ос­новном с английскими или американскими фирмами и имеют целый штат юристов, обслуживающих только эти сделки, предпочитают брать на работу не американцев или англичан, а немцев. Здесь считается, что лучший юрист не иностранец, отработавший много лет в английской юридической компании, а немецкий профессор, читавший курс английского права в немецком университете», — жалуется Тим. После года поиска работы он собирается вернуться в Лондон, но не уверен, что может претендовать теперь на свой прежний заработок.

Случай Бертона не единичный. Многие иностранцы в Германии сталкиваются с тем, что трудоустройство связано для них с дополнительными сложностями вне зависимости от того, в какой сфере они работают. Именно поэтому доля самостоятельных предпринимателей среди иностранцев выше, чем в среднем по стране, — 5,3% против 4,5%. С другой стороны, сами иностранцы охотнее набира ют на работу себе подобных — почти все предприниматели-мигранты, нанимающие дополнительных работников, отдают предпочтение своим соотечественникам.

По подсчетам IZA, за время своей жизни иностранцы, находящиеся сегодня на территории Германии, заплатят в бюджет страны на 82 млрд евро больше, чем получат из него, даже если объем социальных трансфертов в будущем не сократится.

— Разумеется, миграционную политику нельзя мерить одними деньгами, — резюмирует Хольгер Бонин, — однако такая прибавка никак не помешает немецкой экономике.
: ■ г. Франкфурт-на-Майне».

Как видим, анализируемая ситуация вызвана столкновением интересов двух главных субъектов — немецкого общества и мигрантов, выступающих одной из важных социальных групп современной Германии. Недостаточная информированность порождает у немцев уверенность в том, что мигранты являются нахлебниками, паразитирующими на теле немецкого общества. Потребность избавиться от нахлебников вступает в противоречие с интересами мигрантов, желающих зарабатывать себе на жизнь в Германии, в отношениях двух социальныхсубъектов возникает напряженность (конфликт интересов по вертикали). Исходя из сути этого конфликта, автор вполне оправданно главный акцент в анализе ситуации делает на выяснение реального вклада мигрантов в экономику Германии. Ведь установив тот факт, что на деле этот вклад огромен и может быть еще больше, если будут сняты искусственные препоны (за­коны, негласные правила) на пути устройства мигрантов на работу, автор помогает осознать Немцам, что наделе их интересы и интересы мигрантов не противоречат одни другим, а совпадают. И именно осознание этого факта может изменить отношения двух социальных субъектов, а значит, и всю анализируемую ситуацию в лучшую сторону.

3.4. Анализ понятий (идей)

Понятия (суждения) становятся предметом анализа в журналистском тексте относительно нечасто. Стремление проанализировать то или иное понятие у журналиста может возникнуть по разным причинам. В их ряду одна из главных — желание выяснить степень истинности (ложности) используемых в обществе понятий. Как известно, показателем истинности любого понятия служит совпадение его существенных признаков с признаками мыслимого в нем явления. Если сравниваемые признаки не совпадают, это значит, что мы имеем дело с ложным понятием, не соответствующим реальности (например: «добрый злодей», «честный жулик», «умный дурак», «олигарх-демократ» и пр.).

При этом утверждение о том, что истинное понятие должно совпадать с предметом мысли, нельзя понимать упрощенно. Дело в том, что, не у каждого понятия есть свой конкретный «оригинал» в предметном мире (например: «идеальная точка», «баба-яга», «кентавр» и пр.). Установить истинность такого рода понятий журналист вряд ли сможет. Затруднение возникает и при обращении к понятиям, которые изначально имеют неясный по содержанию характер (о них речь тоже шла). Но в этом случае журналист уже может, так сказать, внести свой вклад в ситуацию, объяснив аудитории, что, собственно, он имеет в виду (свое толкование), когда говорит, например, «это — человек». Определение степени истинности (ложности) содержания подобных понятий становится особенно важным для автора, когда он вступает с кем-то в полемику.

Подобный пример содержится в статье Ф. Минюшева «Художественная культура и культура народа». Полемизируя с филологом Г. Белой по поводу оценки ею сути советской культуры 1920—1960 гг., он, в частности, анализирует ее понимание революционной культуры, которая

«...не признавала ни Бога, ни человека; ни личности, ни ее свободы; ни памяти, ни традиции; ни любви (оставив только любовь к абстрактной Родине), ни дружбы; ни жизни, ни смерти».

Данное толкование опровергается путем прямого его сопоставления — сначала с общеизвестными фактами истории и культуры нашей страны. Эти факты представлены в форме вопроса, содержащего в самом себе ответ:

«Возникает естественный вопрос: как же такая "культура", не опиравшаяся на основные константы человеческого существования, могла не только возникнуть и распространиться, но и воодушевлять в свое время миллионы людей, ориентируя их на строительство нового мира?»

Затем то же определение соотносится с восприятием шедевров революционной культуры конкретными людьми, в том числе — с личным отношением автора к герою романа советского писателя Н. А. Остров­ского «Как закалялась сталь» Павке Корчагину:

«Я лично до сих пор испытываю теплое чувство к образу Павки Корчагина, честно, открыто и бесстрашно поднявшегося на борьбу против несправедливостей жизни. Поэтому я, как и многие, уважаю писателей, сумевших затронуть в нас струны свободолюбия и социальной справедливости, позвать к изначальным смыслам». Установив ложность заявленного Г. Белой содержания понятия «революционная культура», автор далее объясняет, почему оно оказалось ложным и к каким последствиям это ведет:

«Одна из теоретических ошибок автора, ведущая к такого рода трактовкам, — отождествление ею художественной культуры со всей культурой народа. Терминологическая не строгость, присущая автору статьи, ведет, как это ни странно звучит, к узости в понимании искусства, к объяснению его природы и истории как некоего процесса, подчиняющегося лишь своим внутренним законам и нормам. Это ведет к смешению причинно-следственных связей между жизнью народа и его искусством, к непомерному преувеличению роли искусства в общественной жизни. Такое понимание ведет также к тому, что исследователь литературы не сможет увидеть и оценить такой печальный факт, как резкое падение влияния художественной литературы на социальную жизнь, происходящее на. наших глазах. Трагедия эта происходит не только потому, что безвозвратно уходит в прошлое «изящная словесность», например, то, что язык Паустовского постепенно уступает место языку Алешковского, где через каждую фразу звучит мат. Самое серьезное здесь в том, что этот вполне обиходный, с виду невинный, мат направлен на оскорбление женщины-матери, одной из культовых ценностей всей русской литературы. Разрушение такого рода ориентации ведет к ис­чезновению самобытности, некоей планки благородства в литературном творчестве».

Еще одна причина обращения к анализу понятий состоит в том, что они, как и все в этом мире, рождаются, живут (часто меняясь по своему содержанию) и умирают. И если журналист об этом не забывает, то он непременно когда-то попытается выяснить статус того или иного из них на данный момент.

Например, понятие «цензура». Оно очень активно употребляется в разного рода спорах, в том числе и на страницах СМИ. Часто предполагают, что содержание его в настоящий момент представляется всеми так же однозначно как, скажем, и двадцать лет назад, когда под цензурой понимали идеологический контроль со стороны КПСС над всеми сферами духовной жизни общества. Теперь такой контроль невозможен. Тем не менее, если кто-то предлагает ввести цензуру, скажем, чтобы оградить от пошлости эстрадное искусство, его немедленно записывают в ретрограды. Срабатывает фантомное (отсутствующее на деле) содержание понятия. А ведь, требуя цензуры, некоторые под­разумевают под ней обычный профессиональный контроль, который важен во всех сферах деятельности (контроль за чистотой воды, каче­ством продуктов, металла, оборудования и т.п.). Такой контроль возможен и в журналистике, например, в форме коллегий журналистской этики при Союзах журналистов регионов России, которые предложил ввести А. Дмитровский.

Кроме понятий, содержание которых находится в стадии перемен, журналиста могут привлечь и понятия, уже утратившие свой статус. Одно из них — «интеллигенция» (еще лет пятнадцать назад оно казалось незыблемым) привлекло внимание С. Осипова. В своей статье «Интеллигенции больше нет?» он пытается определить содержание, а также воз­можность и уместность употребления этого понятия в современном российском обществе.

«В XIX веке интеллигенцией называли приказчиков, которые грамоте разумели, но в объемах, не превышающих составление текста купчей на десять штук ситца. В начале XX века за интеллигенцию стали держать врачей и учителей, причем не всех, а по большей части земских. При советской власти слово для интеллигенции было все-таки найдено: прослойка. Эдакий предательский жирок между рабоче-крестьянскими мышцами. В результате интеллигенция практически слилась по формальным признакам со "служащими", как писали тогда в анкетах. Под ними имелись в виду те, кто зарабатывал себе на жизнь не физическим трудом: кто непосредственно не сеял, не ковал, не шоферил, не рубил уголек и не бурил нефть. Так в интеллигенцию зачислили милиционеров (и то не всех: водитель патрульного "уазика" считался пролетарием, а остальной народ — служащими). Агрономы, даром, что рылись в той же земле, что и простые колхозники, считались не крестьянами, а "сельской интеллигенцией".

Была еще «творческая интеллигенция», куда попали поэты с писателями, в прошлом веке именовавшиеся "литераторами", артисты с режиссерами (прежняя богема), художники и пр. Насчет скульпторов дискуссии велись на уровне Политбюро: с одной стороны, они творят — значит, интеллигенция, с другой стороны, работают руками — значит, пролетарии. Решение приняли соломоново: скульпторов, работающими в глине и гипсе, считать гнилыми интеллигентами, а высекающих вождей из мрамора или гранита — рабочими. Армейские офицеры, чиновники министерств и ведомств, бухгалтеры и даже трамвайные контролеры — все стали интеллигентами.

Попутно с безудержным разбуханием "прослойки" выяснилось, что на иные языки слово «интеллигенция» не переводится. Другими словами, перевести можно, но... лучше не надо. Представители англоговорящих народов вообще могли неправильно понять фразу Soviet intelligence, потому как на их языке она означает не «советская интеллигенция», а «советская разведка», т.е. КГБ. Естественно, на наших журналистов, писателей, поэтов, выезжавших за рубеж в 1960-1970-е годы, косо смотрели не поэтому... Хотя поэтому тоже!

Есть в формальной логике такое определение: "пустое понятие". • Классический пример — "современный король Франции", т.е. Франция есть, но короля-то в ней нету. Понятие "современная российская интеллигенция" — из того же ряда. "Последним российским интеллигентом" единодушно считается академик Лихачев. Но он недавно умер. По логике выходит, что интеллигенции у нас больше нет. Правда, сама формальная логика — "штучка" типично интеллигентская».

Подобный «санитарный» контроль журналистики над понятийным аппаратом социума (как и контроль to стороны иных сфер деятельности), несомненно, не только способствует очищению информационного пространства от «пустых» логических форм (и соответствующих им словесных обозначений), но и побуждает задуматься над теми процессами, которые приводят к их «опустошению», увидеть глубинные проблемы и перспективы общественной жизни. А этого уже вполне достаточно для того, чтобы понятия, которыми мы пользуемся, оставались объектом, достойным постоянного внимания журналистов.

3.5. Анализ социальных потребностей

Что такое потребность?


Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.042 сек.)