АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Приложение №2. ЛАТИНСКИЕ РЕЦЕПТУРНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В МЕДИЦИНСКОЙ И ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ Сокращение Полное название Перевод āā

Читайте также:
  1. Акт периодического технического освидетельствования лифта (Приложение № 52)
  2. Анализ формы № 5 «Приложение к бухгалтерскому балансу».
  3. Воскресное приложение к газете “El Pais” за 23 июня 2002 г.
  4. Для самоконтроля уровня знаний проанализируйте решения ситуационных задач: см. Приложение 2.
  5. Журнал учета выдачи путевых листов (Приложение № 42)
  6. Механика видимого по Дзиге Вертову (приложение)
  7. ОБЪЕКТЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОГО УРОВНЯ – ПРИЛОЖЕНИЕ И ДОКУМЕНТ
  8. Практическое приложение теории поля: преддипломный стресс.
  9. ПРИЛОЖЕНИЕ
  10. Приложение
  11. ПРИЛОЖЕНИЕ
  12. Приложение

ЛАТИНСКИЕ РЕЦЕПТУРНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ, ПРИНЯТЫЕ
В МЕДИЦИНСКОЙ И ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ

Сокращение Полное название Перевод
āā ana по, поровну
ас. acid. acidum кислота
amp. ampulla ампула
aq. aqua вода
aq. purif. aqua purificata вода очищенная
but. butyrum масло (твердое)
caps. capsula капсула
comp., cps. compositus (a, um) сложный
cort. cortex кора
D. Da (Detur, Dentur) Выдай. (Пусть будет выдано, пусть будут выданы)
Dr. Dragee драже
D.S. Da. Singa; Detur. Signetur Выдай, обозначь. Пусть будет выдано. Обозначено.  
D.t.d. Da (Dentur) tales doses Выдай (Пусть будут выданы) такие дозы
dil. dilutus разведенный
emuls. emulsum эмульсия
empl. emplastrum пластырь
extr. extractum экстракт, вытяжка
fl. flos цветок
fol. folium лист
frukt. fruktus плод
f fiat (fiant) Образуется (образуются)
gtt. gutta, guttae капля, капли
inf. |infusum настой
in amp. in ampullis в ампулах
in tabl., in tab. in tab(u)lettis в таблетках
lin. linimentum жидкая мазь
liq. liquor жидкость
M. Misce, Misceatur Смешай. Пусть будет смешана. Смешать
mixt. mixtura микстура
n. numero числом
ol. oleum масло (жидкое)
past. pasta паста
ppt., praec. praecipitatus осажденный
pulv. pulvis порошок
q. s. quantum satis сколько потребуется, сколько надо
r., rad. radix корень
Rp.: Recipe возьми
Rep. Repete, Repetatur Повтори. Пусть будет повторено
rhiz. rhizoma корневище
S. Signa, Signetur Обозначь. Пусть будет обозначено
sem. semen семя
simpl. simplex простой
sir. sirupus сироп
spec. species сбор
spir. spiritus спирт
Steril.! Sterilisetur! Простерилизуй!
Steril. Sterilis стерильный
sol. solutio раствор
supp. suppositorium свеча
susp. suspensio суспензия, взвесь
tab., tabl. tabuletta таблетка
t-ra, tinct. tinctura настойка
ung. unguentum мазь
vitr. vitrum склянка

Краткая характеристика лекарственных форм

Твердые лекарственные формы.

К твердым лекарственным формам относятся таблетки, драже, гранулы, порошки, капсулы, карамели, карандаши, пилюли.

Таблетки (Tabulettae)

(им. п. ед. ч. – Tabuletta; род. п. ед. ч. – Tabulettae; сокращение –Tab.)

Таблетки - твердая дозируемая лекарственная форма, получаемая прессованием смеси лекарственных и вспомогательных веществ или формированием лекарственных масс и предназначенная для внутреннего, сублингвального, наружного или парентерального применения.

Первые сведения о прессовании порошков относится к середине XIX в. В 1844 г. В Англии был выдан патент на приготовление таблеток калия гидрокарбоната методом прессования. Через два года производство таблеток было налажено в США, Франции, Швейцарии и Германии. В России производство таблеток было начато в 1895 г. На заводе военно-врачебных «заготовлений» в Петербурге. Впервые таблетки как дозированная лекарственная форма были включены в Шведскую фармакопею в 1901 г. В настоящее время таблетки получили широкое распространение и составляют приблизительно 80% общего объема готовых лекарственных форм.

Правила выписывания таблеток в рецепте:

После указания «Rp.:» (Recipe – возьми) пишут сокращенное – «Tab.» или полное - «Tabulettae» название лекарственной формы.

После названия лекарственной формы пишут латинское название лекарственного средства (с большой буквы, в родительном, реже - в винительном падеже). Исключение составляют официнальные препараты, в том числе комбинированные, которые можно выписывать как в родительном (без кавычек), так и в именительном падеже (в кавычках). Длинные или многосложные названия лекарственных средств можно переносить, используя обычные правила переноса, на следующую строку, выравнивая рецепт по правому краю.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)