АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция
|
ФРАНЦУЗСКИЙ РЕАЛИЗМ
В развитии французской литературы XIX века литературоведы выделяют несколько этапов, которые достаточно четко вписываются во временные рамки политических режимов. Рубежом между ними становятся значительные исторические события. В период Июльской монархии (1830 – 1848) происходит постепенная смена романтизма реализмом; в следующий период, продолжающийся от революции 1848 году до Парижском Коммуны (1871) реализм становится ведущим литературным направлением.
В развитии французской литературы после 1848 года можно выделить две основные тенденции: неприятие действительности, продолжение традиций критического реализма (хотя и осложненного рядом существенных моментов) и примирение с действительностью, ее псевдоромантизация и украшательство. Не случайно именно в эти годы закладываются основы «бульварной» литературы, то есть «массовой культуры». Это не отменяет, а предполагает существование «официальной» литературы, не прибегающей к «массовидной эстетике», внешне респектабельной, а внутренне пробуржуазной, прославляющей «буржуазного положительного героя». Именно поэтому многими писателями, к примеру, Флобером, 1850 – 1860- е годы воспринимались как время «тотального», «вечного» и «вездесущего» буржуа. Как уже отмечалось ранее, в середине 50-х годов происходит своеобразный перелом в эволюции понятия «реализм», которое окончательно входит в литературный обиход. Это прежде всего связано с живописью, и в первую очередь с творчеством Г. Курбе, который назвал свою персональную выставку, открытую в 1855 году в Париже, «Павильон реализма». В короткой декларации, сопровождающей выставку, Курбе при участии литераторов Ж. Шанфлёри и Л.Э. Дюранти была сформулирована программа реализма. Примерно в это же время Шанфлёри и Дюранти решаются назвать себя реалистами в литературе. К середине 50-х годов складывается нечто вроде школы, лидером которой становится Шанфлёри. В 1853 – 1857 годах Шанфлёри была опубликована серия статей в журнале «Артист» (в том числе статья по поводу «Павильона реализма» Курбе, в форме открытого письма к Жорж Санд) и в сборнике «Реализм» (1857), в которых он высказал свою точку зрения на реалистическое искусство. Шанфлёри по праву считается первым литератором, который в своих статьях дает теоретическое обоснование нового направления, называемого им реализмом. Своим учителем он объявляет Бальзака. В связи с тем, что критериями правды в концепции Шанфлёри служат объективность и «искренность», или «наивность», за реализмом его единомышленников закрепилось определение «искренний». Задачам реалистического искусства в наибольшей мере отвечали прозаические жанры, и прежде всего роман, как бы заново созданный Бальзаком в XIX веке, считает Шанфлёри. В то же время, сочувственно воспринимая многое в творчестве Бальзака, в том числе бальзаковское бытописание, Шанфлёри говорит о необходимости подкрепить его принципами, которые, по существу, восходят к позитивистской эстетике: это недоверие к вымыслу, требование непосредственного и систематического наблюдения над фактом, изучение реальной повседневности, основанное на документальных свидетельствах. Шанфлёри требует максимально объективной и даже беспристрастной регистрации наблюдаемого наподобие стенограммы или фотографии, воссоздания картины жизни такой, какой она открывается «искреннему» или «чистому», то есть непредвзятому, взгляду художника, свободному от власти старых традиций. Эстетическим установкам Шанфлёри отвечают его романы «Приключения мадемуазель Мариетты» (1853), «Страдания учителя Дельтейля» (1853), «Буржуа Моленшара» (1855), «Наследство Лекамю» (1867), а также романы Дюранти «Несчастья Генриетты Жерар» (1867) и «Дело красавца Гийома» (1862). В 1856 – 1857 годах Дюранти вместе с критиком А. Ассеза начинают издавать журнал «Реализм» (вышло шесть номеров), в котором публикуется ряд программных деклараций. В этих декларациях в более острой форме выражаются основные идеи Шанфлёри и Курбе Можно сказать, что реалисты 50-х годов следуют многим принципам, которые уже проявились в литературе 30 – 40-х годов. С бальзаковским методом их связывают прежде всего установка на отображение современной жизни во всех ее аспектах (повседневный быт, социальная среда и связанные с ней проблемы, мир человеческих чувств), а также идея служения искусства интересам общества. Несмотря на то, что принцип «фотографического» изображения действительности потеснил идею отбора наиболее характерных явлений и понятие типизации, которое является фундаментальным в бальзаковской эстетике, общность ряда других существенных постулатов Бальзака и «искреннего» реализма очевидна. Конечно, между реализмом 30 – 40-х годов и «искренним» реализмом 50-х нет полного тождества. Но при всех различиях между ними, включая трудносопоставимые масштабы творчества Бальзака и Стендаля, с одной стороны, и Шанфлёри и Дюранти – с другой, эти два метода связаны не только чертами родства, но и нитью преемственности, а также логикой становления, развития во времени. В «искреннем» реализме обнаруживается и ряд признаков «объективного» искусства Флобера, многие произведения которого будут написаны в 50 - 60-е годы. Вообще, можно отметить, что с 50-х годов начинается новый этап в развитии реализма, который предполагает новый подход к изображению и героя, и окружающего его общества. Происходит окончательный разрыв с романтической традицией, официально декларированный в романе Флобера «Госпожа Бовари» (1856). И хотя главным объектом изображения в искусстве по-прежнему остается буржуазная действительность, меняются масштабы и принципы ее изображения. Сама действительность, завоевавшая романное пространство, оказывается неинтересной и пошлой. Многокрасочный мир поистине шекспировских страстей, жестоких поединков, душераздирающих драм, запечатленный в «Человеческой комедии» Бальзака, произведениях Стендаля, Мериме, уступает место «миру цвета плесени», самым примечательным событием в котором становится пошлый адюльтер. Принципиальными изменениями отмечены, по сравнению с реализмом первого этапа, и взаимоотношения художника с миром, в котором он живет и который является предметом его изображения. Стендаль и Мериме проявляли горячую заинтересованность в судьбах этого мира и постоянно, по словам Бальзака, «щупали пульс своей эпохи, чувствовали ее болезни, наблюдали ее физиономию», то есть чувствовали себя людьми, глубоко вовлеченными в жизнь современного общества. Флобер декларирует принципиальную отстраненность от неприемлемой для него действительности. В то же время одержимый мечтой порвать все нити, связующие его с «миром цвета плесени» и, укрывшись в «башне из слоновой кости», посвятить себя служению высокому искусству, писатель второй половины XIX века оказывается почти фатально прикован к своей современности, всю жизнь остается ее строгим судьей. Кроме того, отличительной особенностью второго этапа реализма во Франции становится повышенное внимание к вопросам стиля. Бальзак не был искусным мастером стиля и не ставил перед собой этой цели. В эстетике Шанфлёри поиски совершенной формы, отточенность стиля считались несовместимыми с «искренностью» реализма. «У меня нет стиля» – эти слова из письма Стендаля 1825 года Шанфлёри цитирует с сочувствием, хотя они, конечно, не означают, что у Стендаля не было своего индивидуального стиля. Просто до Флобера внимание реалистов сосредоточивалось прежде всего на содержании произведений. В творчестве же Флобера содержание и стиль выступают как осознанное автором нерасторжимое единство. «Там, где нет формы, нет и идеи. Искать одну – значит искать другую», – говорит писатель, вошедший в литературу как непревзойденный стилист. Творчество Флобера становится наиболее ярким, полным и совершенным в смысле художественного мастерства воплощением реализма 50 – 60-х годов. Будучи связано с бальзаковской традицией, оно в то же время отмечено печатью своего времени и неповторимой творческой самобытностью автора. «Искреннему» реализму Шанфлёри и Дюранти принадлежит роль переходного звена между этими двумя вехами. В середине века происходит своего рода переоценка некоторых принципов творчества, ведущая к появлению новых направлений и течений в литературе. «Дегероизация», «деромантизация», и «прозаизация» действительности, связанные с общим устремлением к частной жизни человека, а не к его общественно-героическим проявлениям, приводят к появлению художников слова, которые тотально не принимают буржуазную реальность и ищут идеалы не в ней. Свое искусство они нацеливают не на критически-аналитическое воспроизведение реальности и не на ее идеализацию, а на поиски смысла внутри собственно искусства. В 1852 году, выходят в свет сразу два поэтических сборника («Эмали и камеи» Теофиля Готье и «Античные стихотворения» Шарля Леконта де Лиля), в которых спонтанному романтическому лиризму противопоставляется «объективная» поэзия и культ зримой формы. Подобные тенденции, в определенной степени связанные с эстетикой позитивизма, особенно ярко проявляются в творчестве поэтов так называемой «парнасской» школы, оформившейся в 1860-е годы. Сборник де Лиля «Античные стихотворения» посвящен культуре и философии Древней Греции. Предисловие к сборнику стало эстетическим фундаментом молодой поэтической школы «парнасцев». Искусство должно, как полагал Леконт де Лилль, создать некую Красоту, которая выше реальности, больше жизни и служение которой – высшая цель художника. Великие поэты должны творить для элиты, ибо поэзия – это интеллектуальная роскошь, доступная немногим. При помощи страсти, размышления, науки и фантазии художник воссоздает Красоту. Читателя нужно научить понимать великое искусство. Достижение Красоты возможно только с помощью напряженной работы над формой. Так возникает концепция «искусства ради искусства» «парнасской школы». Для главы «парнасской школы» де Лиля, как для многих писателей середины XIX века, характерен интерес к древним религиям и цивилизациям, который подкрепляется распространением позитивистских взглядов на историю, археологическими открытиями и новыми научными теориями. Чтобы объяснить настоящее, нужно изучить прошлое, - считает де Лиль. Вновь возникает интерес к легендам и мифам разных народов. Особой любовью де Лиля, как и Готье, пользовалась античность с ее светлым, пантеистическим взглядом на мир и гармонией между человеком и природой. Сборник «Варварские стихотворения» (1862) продолжает темы первого сборника де Лиля. Поэт ставит перед собой вполне научную задачу – сделать обзор главных мировых религий. История предстает перед читателем как красочная и подвижная система, отражающая позитивистскую идею непрерывного, взаимозависимого движения и развития. Здесь и cyровый библейский Бог, и Египет с мумиями фараонов, и католицизм с инквизицией и институтом папства, и дикари с островов Тихого океана, и девственная, чаще всего экзотическая природа. Признанным учителем молодых «парнасцев» являлся, кроме де Лиля, Теофиль Готье. Он утверждал, что единственной целью искусства может быть только красота, а достичь ее можно, тщательно работая над формой. Прекрасная форма есть точное выражение мысли, ибо форма и содержание едины. Только совершенство выражения позволит поэту победить смерть, время, забвение. В романе «Мадемуазель де Мопен» (1836) художник снова и снова утверждает независимость искусства, которое должно быть чуждо политической, нравственной или социальной проблематике. Самый известный из стихотворных сборников Готье – «Эмали и камеи» (1852). Название говорит об интересе поэта к пластическим искусства. Самым большим наслаждением для себя он считает процесс превращения словаря в «палитру», возможность передать средствами словесного искусства картину, фреску, статую (стихотворения «Паросский мрамор», «Луксорский обелиск», «Нереиды»). Живописность сочетается с музыкальностью стиха. Произведения сборников де Лиля и Готье отличает безупречная, отточенная стихотворная техника. Безупречность формы – одно из важнейших положений эстетики Леконта де Лиля. В 60-е годы молодые поэты, считающие своим учителем Леконта де Лиля, решают периодически выпускать в свет сборники стихов. В 1866 году появился сборник «Современный Парнас». Уже в названии проявилась ориентация группы на античность. Сборник содержал произведения почти сорока авторов и составлял около трехсот страниц. Он имел успех и вызвал оживленную полемику. К числу наиболее ярких фигур старшего поколения поэтов - «парнасцев» относится Теодор де Банвиль с его сборниками «Сталактиты» (1846) и «Акробатические оды» (1867). В 1871 году «парнасская группа» издает второй сборник, в 1876 г.– третий. Но поэзия в это время уже ищет иные, новые пути, что находит отражение в творчестве Жозе - Мари де Эредиа («Трофеи» (1893)). «Парнас» занял место в истории французской поэзии между романтизмом и символизмом. Через эту школу прошли крупнейшие литераторы: Бодлер, Верлен, Франс. Эстетика «Парнаса», связанная с теорией «искусства для искусства» и с развитием позитивистской мысли, внесла характерные штрихи в панораму поэзии второй половины XIX века, влияя на поиски новых изобразительных средств и форм, способствуя появлению чуть позже символизма и экспрессионизма.
Пьер Жан де Беранже́ (фр. Pierre-Jean de Béranger, 19 августа 1780, Париж — 16 июля 1857) — французский поэт и сочинитель песен, известный прежде всего своими сатирическими произведениями. Беранже родился 19 августа 1780 года в Париже, в буржуазной семье (несмотря на приставку де в фамилии, он не был аристократом). В детстве стал свидетелем революционных событий, в частности видел разрушение Бастилии. Учился в Перонне в школе, организованной по принципам Ж. Ж. Руссо. В первых поэтических опытах Беранже (1796) видно влияние классицизма, но вскоре поэт осваивает более простой и демократичный песенный жанр. Первые образцы песен (анакреонтического содержания) были созданы им в 1802 году, первый же поэтический сборник «Песни нравственные и другие» был опубликован в 1815 году. Со временем политическая направленность сочинений Беранже усилилась: в его песнях содержалась резкая критика аристократии («Маркиз де Караба», «Marquis de Carabas», 1816), Людовика XVIII («Навуходоносор», «Nabuchodonosor», 1823), иезуитов («Святые отцы», «Les révérends pères», 1819). В ряде песен Беранже заметно влияние утопического социализма («Священный союз народов», «La Sainte-Alliance des peuples», 1818). Беранже был одним из создателей романтического мифа о Наполеоне («Пятое мая», «Le cinq mai», 1821). В 1821 и 1828 годах Беранже подвергался тюремному заключению за печать своих песен в виде сборников-томов. Суды, проводившиеся во время Реставрации, производили огромное впечатление на публику, что только помогало ему продавать больше книг и получать еще большую известность.Беранже оказал значительное влияние на творчество испанского поэта Агилеры.
В дни польской революции 1830 года, которую Беранже давно предчувствовал и отчасти вызвал своими песнями, он принимал вместе с Лафитом, Лафайетом и другими деятельное участие в проведении кандидатуры на престол Луи Филиппа и, когда это ему удалось, удалился от дел, отстранив от себя все почести и награды, предложенные ему новым королем. Последнее при жизни Б. собрание его песен, вышедшее в свет в 1833 году под заглавием: "Chansons nouvelles et dernieres" и посвященное Люмену Бонапарте, содержит в себе песни, проникнутые уже новым духом; в них слышен отголосок общего социалистического направления эпохи, таковы: "Les Contrebandiers", "Jeanne de Rousse", "Le vieux Vagabond", "les Fous", "le Suicide" и друг. В 1848 г., несмотря на отказ поставить свою кандидатуру, он был избран в деп. Сены более 200000 голосов. После нескольких заседаний Б. подал в отставку, но она не была принята, и только после того как он повторил свою просьбу и категорически заявил, что его решение непреклонно, ему дали вернуться к частной жизни. Государственный переворот 2-го декабря уменьшил в известной степени популярность Б. в той части общества, для которой Б. был прежде как бы нравственным вождем. И действительно, ничто не сделало для идеи бонапартизма столько, сколько Б. своими песнями о "маленьком капрале". Но мог ли он надеяться, что платоническими симпатиями к прошлой славе Франции воспользуется для своих корыстных целей Наполеон III. Но все же таки популярность и политическое значение Беранже были так велики, что после его смерти, последовавшей 16 июля 1857 г., правительство" уступая единодушному требованию общественного мнения, устроило Б. пышное погребение на счет государства, при чем однако ж, опасаясь демонстраций, все это производилось под усиленною охраною войск и полиции
Король Ивето Жил да был один король, - Где, когда - нам неизвестно
(Догадаться сам изволь).
Спал без славы он чудесно,
И носил король-чудак
Не корону, а колпак.
Право так!
Ха, ха, ха! Ну не смешно ль?
Вот так славный был король!
Он обед и завтрак свой
Ел всегда без спасенья;
На осле шажком порой
Объезжал свои владенья;
И при нем достойно нес
Службу гвардии барбос,
Верный пес!
Ха, ха, ха! Ну не смешно ль?
Вот так славный был король!
Был грешок один за ним:
Выпивал он преизрядно.
Но служить грешкам таким
Для народа не накладно,
Пошлин он не налагал, -
Лишь по кружке с бочки брал
В свой подвал.
Ха, ха, ха! Ну не смешно ль?
Вот так славный был король!
Как умел он увлекать
Дам изысканного тона!
И «отцом» его мог звать
Весь народ не без резона.
Не пускал он ружей в ход;
Только в цель стрелял народ
Дважды в год.
Ха, ха, ха! Ну не смешно ль?
Вот так славный был король!
Он отличный был сосед:
Расширять не думал царства
И превыше всех побед
Ставил счастье государства.
Слез народ при нем не знал;
Лишь как умер он - взрыдал
Стар и мал...
Ха, ха, ха! Ну не смешно ль?
Вот так славный был король!
Не забыл народ о нем!
Есть портрет его старинный:
Он висит над кабачком
Вместо вывески рутинной.
В праздник там толпа кутит,
На портрет его глядит
И кричит
(Ха, ха, ха! Ну не смешно ль?):
«Вот так славный был король!»
Маркиз де Караба Задумал старый Караба Народ наш превратить в раба. На отощавшем скакуне Примчался он к родной стране, И в старый замок родовой, Тряся упрямой головой, Летит сей рыцарь прямиком, Бряцая ржавым тесаком. Встречай владыку, голытьба! Ура, маркиз де Караба! - Внимайте! - молвит наш храбрец, - Аббат, мужик, вассал, купец! Я твердо охранял закон, Я возвратил монарху трон, Но если, клятвы все поправ, Мне не вернет он древних прав, Тогда держись! Я не шучу! Я беспощадно отплачу! Встречай владыку, голытьба! Ура, маркиз де Караба! Идет молва, что род мой гол, Что прадед мой был мукомол... Клянусь, по линии прямой Пипин Короткий предок мой, И этот герб - свидетель в том, Насколько стар наш славный дом. Пускай узнает вся земля: Я благородней короля. Встречай владыку, голытьба! Ура, маркиз де Караба!
Господин Искариотов Господин Искариотов -Добродушнейший чудак:Патриот из патриотов,Добрый малый, весельчак,Расстилается, как кошка,Выгибается, как змей...Отчего ж таких людейМы чуждаемся немножко?И коробит нас, чуть-чутьГосподин Искариотов,Патриот из патриотов,Подвернется где-нибудь. Чтец усердный всех журналов,Он способен и готовСамых рьяных либераловНапугать потоком слов.Вскрикнет громко: «Гласность! гласность!Проводник святых идей!»Но кто ведает людей,Шепчет, чувствуя опасность:«Тише, тише, господа!Господин Искариотов,Патриот из патриотов,Приближается сюда».
Мелюзга «Мелюзга, я расплодилась,Мелюзга, - Я теперь уж не слуга! Волей Зевса воцарилась Я над миром, мелюзга!» Видя рухнувшим Ахилла, В беспорядке малыши Расплясались над могилой, В свет полезли из глуши: «Мелюзга, я расплодилась,Мелюзга, - Я теперь уж не слуга! Волей Зевса воцарилась Я над миром, мелюзга! Сквозь доспехи, по обломкам, К жирной трапезе ползем. Он упал, - при звоне громком Наши плошки мы зажжем. Мелюзга, я расплодилась,Мелюзга, - Я теперь уж не слуга! Волей Зевса воцарилась Я над миром, мелюзга! Тем, кто славу с ним делили, Возвратим сторицей в срок Мы пинки, что получили От Ахилловых сапог.
Сон бедняка Милый, проснись… Я с дурными вестями: Власти наехали в наше село, Требуют подати… время пришло… Как разбужу его?.. Что будет с нами? Встань, мой кормилец, родной мой, пора! Подать в селе собирают с утра.
Ах! не к добру ты заспался так долго… Видишь, уж день… Всё до нитки, чуть свет, В доме соседа, на старости лет, Взяли в зачёт неоплатного долга. Встань, мой кормилец, родной мой, пора! Подать в селе собирают с утра.
Рыжая Жанна Спит на груди у ней крошка-ребенок.Жанна другого несет за спиной;Старший с ней рядом бежит... БашмачонокХуд и не греет ножонки босой...Взяли отца их: дозор окаянныйВыследил, - кончилось дело тюрьмой...Господи, сжалься над рыжею Жанной...Пойман ее браконьер удалой! Жизни заря и для Жанны алела:Сельский учитель отец ее был;Жанна читала, работала, пела;Всякий за нрав ее тихий любил,Плясывал с ней и под тенью каштаннойЖал у ней белую ручку порой...Господи, сжалься над рыжею Жанной:Пойман ее браконьер удалой!
Старик бродяга Я стар и хил; здесь у дороги, Во рву придется умереть. Пусть скажут: "Пьян, не держат ноги". Тем лучше, - что меня жалеть? Один мне в шапку грош кидает, Другой и не взглянув идет. Спешите! Пир вас ожидает. Старик бродяга и без вас умрет.
От старости я умираю! Не умер с голода. Я ждал - Хоть при смерти покой узнаю. Да нет - в больницу не попал. Давно везде народ набился, Все нет ему счастливых дней! Я здесь, на улице, родился, Старик бродяга, и умру на ней.
Отпрыск знатного рода Хранители хартий, Вы чужды всех партий:Теперь настал для вас чередВосстановить мой славный род! От вашей воли благосклоннойЗависит вся моя судьба:Вельможи сын, хоть незаконный,Я жажду хартий и герба!Да, окажусь я, по разведке,Важней особ в больших чинах, -Могу сказать о каждом предке:Покойся в мире, славный прах! Хранители хартий, Вы чужды всех партий:Теперь настал для вас чередВосстановить мой славный род! Моя мама - еще хористкойВсегда стремилась в высший свет:Сошлась с бароном, быв артисткой,Жила и с графом в тридцать лет.Маркизой став, к вопросам чести
Новый фрак Соблазнами большого светаНе увлекаться нету сил!Откушать, в качестве поэта,Меня вельможа пригласил.И я, как все, увлекся тоже...Ведь это честь, пойми, чудак:Ты будешь во дворце вельможи! Вот как!Я буду во дворце вельможи!И заказал я новый фрак. С утра, взволнованный глубоко,Я перед зеркалом верчусь;Во фраке с тальею высокойНизенько кланяться учусь,Учусь смотреть солидней, строже,Чтоб сразу не попасть впросак:Сидеть придется ведь с вельможей! Вот как!Сидеть придется ведь с вельможей!И я надел свой новый фрак.
Знатный приятель Я всей душой к жене привязан;Я в люди вышел... Да чего!Я дружбой графа ей обязан,Легко ли! Графа самого!Делами царства управляя,Он к нам заходит, как к родным.Какое счастье! Честь какая!Ведь я червяк в сравненье с ним!В сравненье с ним,С лицом таким -С его сиятельством самим! Прошедшей, например, зимоюНазначен у министра бал;Граф приезжает за женою, -Как муж, и я туда попал.Там, руку мне при всех сжимая.Назвал приятелем своим!..Какое счастье! Честь какая!Ведь я червяк в сравненье с ним!В сравненье с ним,С лицом таким -С его сиятельством самим!
1 | 2 | 3 | Поиск по сайту:
|