АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Плывя по поверхности воды 1 страница

Читайте также:
  1. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 1 страница
  2. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 2 страница
  3. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 3 страница
  4. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 4 страница
  5. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 5 страница
  6. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 6 страница
  7. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 7 страница
  8. ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS PSYHOSEMANTICS 8 страница
  9. Annotation 1 страница
  10. Annotation 2 страница
  11. Annotation 3 страница
  12. Annotation 4 страница

Автор: scottmcniceass
Переводчик: rightnexttoyou
Беты (редакторы):. Midnight.
Персонажи: Лиам/Зейн, Гарри/Луи, Найл, Элеанор
Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой), Юмор, AU
Предупреждения: Нецензурная лексика
Размер: Макси, 104 страницы
Кол-во частей: 7
Статус: закончен

Описание:
Лиаму всего лишь хотелось провести своё последнее лето перед университетом, работая на базе отдыха Malik Resort, без приключений. Но не всё в жизни так просто, и ему "посчастливилось" давать уроки плаванья сыну начальника, Зейну. Всё бы ничего, если бы Зейн не испытывал к нему острое чувство ненависти.


Примечания автора:
цитирую:
"Расширенное описание: Лиам, Гарри и Найл работают на Malik Resort. Зейн - высокомерный сын начальника, Луи - постоялец с тяжелым характером (и лучший друг Зейна). И, конечно же, никого не обходят стороной летние романы.
Предупреждаю об огромном количестве ругательств (их чересчур много), немного порно, и о нелепости в некоторых местах (серьезно, 50% фика - это отношения, построенные на любви и ненависти, и 50% - флафф и слабые попытки юмора)."

От переводчика: вообще-то в оригинале этот фик идет одной огромной частью, но я решила его разбить, так как 100 страниц за раз, мне кажется, это слишком:DD

 

Лиам никогда не любил первый день летних каникул. Большинство людей обожали первый день свободы; обожали тот факт, что впереди их ожидает целое лето, кажущееся бесконечным, так и умоляющее о бессмысленных занятиях и сутках, проведенных на диване перед телевизором. Лиам недолюбливал таких людей, потому что в отличие от них его лето будет заполнено работой.

Также первый день — всегда самый худший. Самый напряженный. Во-первых, не очень легко приспособиться к работе в такую влажную, жаркую погоду. К концу лета у него будет невероятный загар, и его каштановые волосы обретут слегка осветленный оттенок (если он не сбреет их за несколько недель до этого). Во-вторых, ему нужно было посетить ежегодное собрание работников, которое проводят мистер Малик, его жена и их сын. Не то чтобы Зейн в самом деле что-то делал на этих собраниях. Ну или вообще по жизни.

Гарри остановил машину прямо перед ним и опустил стекло с криком «Забирайся, Пейн!».

Лиам последний раз окинул свой дом печальным взглядом. Он увидит его снова в конце недели, когда у них будет выходной, но к этому времени будет так изнурен, что ему едва хватит сил на то, чтобы добраться до двери и не завалиться по дороге.

Видите ли, описание работы (что было отмечено как «привилегия» работников, хотя Лиам знал, что это не совсем правда) на Malik Resort включало проживание в отеле в течение недели. Ты получаешь выходные, чтобы расслабиться (а если точнее, восстановиться), и затем с понедельника начинаешь заново.

Он часто задавался вопросом, почему он вообще утруждается работой на Malik Resort, но ответ на это очень прост: ему нужны деньги, и ему нужна постоянная, надежная работа на каждое лето. В течение учебного года Лиам работал в ближайшей пекарне вместе с Гарри. Однако работа там была непостоянной, и она не смогла бы принести столько плюсов в будущем, как та, что была в комплексе.

Лиам кинул свою спортивную сумку на заднее сидение рядом с багажом Гарри, затем неохотно забрался в заржавелую зеленую машину, которую Гарри год назад помогла купить мама, и моментально потянулся к кондиционеру.

- Я займусь этим, - уверенно сказал Лиам.

Машина Гарри, мягко говоря, ужасна. Они оба в курсе этого. Однако у Лиама есть на нее управа. Он знает, что кондиционер не так сломан, как упрям. Просто несколько поворотов влево — нажимаешь кнопку — еще поворот вправо — давишь, клик. Шум воздуха, плывущего по старому воздуховоду, донесся до их ушей, и Гарри издал громкий звук изумления.

- Как тебе всегда это удается? - спросил он, на что Лиам издал смешок.

- Легко. Здесь нужно легкое прикосновение, а твое больше напоминает удар кувалды.

Гарри не стал отрицать этого, но сделал звук радио слишком громким для дальнейших разговоров. Лиам не против, потому что это уже как традиция. Malik Resort находится в сорока минутах от города, и каждый понедельник Гарри заедет за Лиамом, они вежливо, насколько это возможно в такую рань, поприветствуют друг друга и затем проведут остаток дороги, слушая дурацкие песни, которые играют по радио или на одном из дисков Гарри.

Послышалось вступление «Call Me Maybe», и Гарри, нахмурившись, взглянул на Лиама.

- Я ненавижу эту песню, - перекрикнул первую строчку Гарри. - Почему они до сих пор ее крутят?

Лиам пожал плечами.
- Чтобы помучить нас.

Гарри согласно кивнул, и затем, какое-то время спустя, они уже подпевали песне, Гарри в такт качал головой, а Лиам ритмично отбивал пальцами по приборной панели. Как только она закончилась, Лиам неловко покашлял, и Гарри сказал:
- Ничего этого не было.

- Чего не было? - ответил Лиам, непроизвольно улыбаясь.

- Вот именно.

Ко времени, когда они приехали в комплекс, Гарри, уставший от бесконечного повторения одних и тех же десяти песен, включил один из своих дисков. Лиам был рад, потому что со всеми исполнителями, которых он любил, его познакомил Гарри.

Лиам в очередной раз был поражен тем, насколько красив комплекс. Как только ты сворачиваешь на подъездную дорогу, тебя тут же окружают высокие кроны деревьев, как будто они стоят на каждом твоем шагу. Но, чем дальше ты проезжаешь, тем тоньше становятся их ряды. И после, в конце дороги, находится сам комплекс.

База отдыха расположена на небольшом озере, от которого у него всегда захватывает дух. От каждого здания идет дорожка, ведущая к этому водоему, и Лиам проведет там все предстоящие пятницы, давая уроки серфинга всем желающим двенадцатилетним детишкам. Также слева от собственности имеется теннисный корт, а справа — прогулочная тропа, по которой Гарри, пока Лиам обучает серфингу, водит туристов.

Сам по себе комплекс состоит из четырех зданий. Первое — это главное здание (единственное многоэтажное), где находятся ресепшн, самые дешевые номера, банкетный зал и развлекательная комната (забитая настольными играми и игрушками, и доступная каждому, кто младше 18 лет). Также там находится раздевалка персонала и их жилые комнаты.

Одно из трех остальных зданий (то, которое внешне напоминает стеклянную коробку и чей вход расположен напротив деревьев, а не озера) — это бассейн. Внутри здания находится огромный бассейн с подогревом, три сауны и две джакузи.

Второе по размеру здание — это номера подороже. С видом на озеро, окнами на всю стену, персональной джакузи. Именно здесь Лиам и Гарри проведут большинство своего времени, так как эти номера нуждаются в постоянной уборке.

И самое последнее — это бунгало. Бунгало — это что-то вроде нереально дорогого коттеджа. Все остальные номера можно снимать на сутки, но бунгало — только на месяц, и его арендует всегда одна и та же семья. Лиам думает, это из-за того, что Томлинсоны — единственные, кто мог позволить себе его, но Гарри считает, это из-за того, что между миссис Томлинсон и мистером Маликом какая-то интрижка.

- Ладно, - сказал Гарри, как только поставил машину на стоянку (в нескольких минутах ходьбы от главного здания, ближе к теннисному корту) и положил ключи в карман. - Время напутственной речи, Лиам. Давай, начинай.

Лиам отстегнул ремень безопасности и повернулся к Гарри.
- Итак. Прежде всего, нам нужна эта работа, Гарри. Зарплата действительно хорошая, постоянная, и мы не разносим бургеры нашим одноклассникам и не носим униформу Макдональдс, - начал Лиам. Гарри кивнул, чтобы тот продолжал. - Эм... Нам выпал шанс работать с Элеанор, а ты просто обожаешь ее. Ты любишь проводить экскурсии, даже если это происходит только раз в неделю. Мэри готовит лучше, чем любой из наших родителей, и она всегда оставляет тебе дополнительную порцию десерта.

- Ага, - кивнул Гарри. - А ты не нянчишься с соседскими детьми, как когда нам было по четырнадцать. Эль иногда тайком проводит нас в бассейн после полуночи. А я могу представлять, как даю по морде Луи Томлинсону, сколько угодно, и он ничего не сможет с этим поделать. И ты живешь со мной в одной комнате.

- Это далеко не плюс, - подметил Лиам.

- Конечно же, плюс! - возразил Гарри. - Я постоянно убираю твою часть комнаты.

- Это твоя привилегия, не моя, - не отступил Лиам, на что Гарри лишь отмахнулся.

- Плюс, есть еще Найл.

- Плюс, есть еще Найл, - повторил Лиам, улыбаясь. - Который, кстати, сейчас скорее всего думает о том, где мы.

Гарри схватил Лиама за руку и вывернул ее так, чтобы посмотреть на часы.
- Вообще-то, - сказал Гарри с выпученными глазами, - скорее всего, все сейчас думают о том, где мы. Мы опаздываем почти на пять минут.

- Черт, - выдохнул Лиам, выпрыгивая из машины. - Оставь сумки, вернемся за ними вечером.

Гарри согласно кивнул, следом выбрался из машины и они вместе побежали к главному зданию. Когда они оказались внутри, волосы Гарри уже прилипли к потному лбу, и Лиам мысленно похвалил себя за то, что подстригся пару недель назад.

Они сразу же направились в раздевалку, зная, что их коллеги и начальство уже сидят в банкетном зале. Когда они зайдут, все обернутся в их сторону, и мистер Малик, несомненно, попросит их задержаться и спросит, почему они опоздали. Однако сейчас они уже ничего не смогут с этим поделать, поэтому надо просто попытаться быть как можно быстрее, чтобы не прийти еще позже.

Лиам открыл свой шкафчик и достал униформу, одновременно стягивая с себя футболку и снимая фирменное поло от Malik Resort с вешалки. Оно черного цвета и из довольно приятного материала, и слева на груди виднеется название комплекса, вышитое тонкой золотистой ниткой. Затем, не заботясь о том, что Гарри стоит прямо сзади него, он спустил брюки. Они видели друг друга голыми не один раз, и они слишком близкие друзья для того, чтобы с этим возникли какие-то проблемы.

Самая худшая часть униформы — определенно штаны хаки. Дело не в том, что Лиам имеет что-то против хаки, потому что его личный гардероб, в общем-то, имеет не одну пару подобных брюк и шорт. Просто эти сделаны из какого-то странного, чуть ли не ватноподобного материала, и к концу дня ты просто изнемогаешь от жары. Одевшись, Гарри в последний раз поправил футболку, и они отправились прямиком в банкетный зал.

Банкетный зал — это невозможно большая комната, которую арендуют в течение лета для вечеринок и свадеб. В данный момент она заполнена парой рядов стульев и всеми людьми, даже теми, чья смена не начнется до самых выходных, которые будут работать в комплексе этим летом.

Как Лиам и подозревал, когда они зашли внутрь, все взгляды были обращены в их сторону. Мистер Малик махнул рукой, чтобы они заняли места (что они и сделали, в самом конце, прямо рядом с Элеанор и Найлом, которые вопросительно посмотрели на них), и затем продолжил свою речь о том, чего от них всех ждут и что они могут ждать в ответ от начальства («Потому что вы не просто наши работники — вы наша семья!»). Лиам пропустил большую ее часть мимо ушей, потому что он слышал все это раньше, и речь совсем не изменилась с тех самых пор, как он впервые услышал ее два года назад.

- Ладно, - наконец сказал мистер Малик, и Лиам перестал играть со шнурком на своем поло, чтобы послушать. - Надеюсь, у нас всех будет чудесное лето вместе, а теперь шевелите задницами! - он всегда говорит это, словно ругательства сделают его как-то ближе к народу. - Все, кроме мистера Пейна.

Все направились к двери (миссис Малик вместе с Элеанор, чтобы обсудить что-то, чего Лиам не смог уловить, когда они проходили мимо), не считая Найла и Гарри, они оба задержались вместе с ним.

- Только Лиам, сэр? - спросил Гарри, и Малик кивнул в ответ.

- Только Лиам. Ты и мистер Хоран можете подождать за дверью, раз уж вы так настроены держаться вместе. Потом вы втроем можете расставить здесь стулья, когда мы закончим.

Гарри виновато взглянул на Лиама и потянул Найла из комнаты.

- Не будь таким перепуганным, - сказал Малик, смеясь. - Подойди сюда, Лиам, мне нужно попросить у тебя кое-что очень важное.

Он тут же начал листать стопку документов и, когда Лиам подошел к нему, вручил один из них парню. Лиам, хмурясь, осмотрел лист. Это его расписание, которое уже было выслано ему еще несколько недель назад. Однако в нем есть одно очень значительное изменение, и это его время уборки между 6:30 и 7:30 во вторник, которое теперь пустое.

- Что это? - спросил Лиам, поднимая взгляд на Малика.

Малик улыбнулся в ответ.
- Это твое новое расписание, если ты примешь мое предложение.

- Предложение, - повторил Лиам. - Какое предложение?

- Ну, видишь ли, - сказал Малик, указывая пальцем на теперь уже пустое поле в расписании. - Кроме повышения твоей зарплаты, мы хотим предложить тебе доступ ко всем привилегиям комплекса, включая бассейн, комнату развлечений, ресторан. Всё бесплатно, конечно же. Но только в течение этого времени.

Лиам все еще ничего не понимал.
- При каком условии?

- Ох, - вздохнул Малик, скрещивая руки на груди. - Вот тут уже немного деликатный вопрос. Лично я не понимаю, почему он делает из этого такую большую проблему... ты же наверняка встречал Зейна, да?

Лиам согласно кивнул, стараясь сохранять нейтральное выражение лица. Конечно же, он встречал Зейна за эти два лета, что провел здесь. Зейн ездит на красном кабриолете, имеет склонность к кожанкам, не смотря на то, что на улице лето и просто чертовски жарко. Еще у него высокомерное поведение, в чем он может посоревноваться даже с Луи Томлинсоном (что, скорее всего, неудивительно, ведь они лучшие друзья).

- Он не умеет плавать, - прямо сказал мистер Малик. - Он никогда не учился, и из-за этого у него страх перед большими поверхностями воды.

Лиам старался не выдавать своего удивления.
- Понимаю, - сказал он, хоть все еще в его голове не укладывалось, какое отношение всё это имеет к нему.

- Мне нужно, чтобы ты его научил, Лиам, - сказал Малик. - Но это должно остаться между нами тремя. Не говори Стайлсу, Хорану или кому-то еще из своих коллег. Если ты согласен на это, каждый вторник после того, как в девять часов закроется бассейн, Элеанор будет оставлять тебе ключи. От тебя требуется всего один час, именно поэтому я выделил тебе свободное время в течение дня, чтобы возместить тот факт, что это нарушит твой личный график.

Лиам закусил изнутри нижнюю губу. У него есть столько причин отказаться от этого. Лиам — не инструктор по плаванию: все, кто посещает его уроки, обязаны иметь базовые знания о том, как плавать. И также он не может представить себя наедине с Зейном целый час без повторения, как он любит это называть, «Инцидента Гарри и Луи» в прошлом году, что чуть ли не привело Гарри к увольнению (оказывается, попытка удушения гостей не очень приветствуется, но Гарри удалось избежать проблем после того, как Элеанор поручилась за него, объяснив, что Луи являлся провокатором (о чем Гарри до сих пор отказывается рассказать ему подробнее)).

- Какая дополнительная плата? - все равно поинтересовался Лиам.

- Сотня за урок, - ответил Малик.

Лиам протянул ему руку, и они обменялись пожатием.
- Я согласен.

- Я введу Зейна в курс дела, - ответил Малик, направляясь к двери. - Но это останется между вами двумя, Лиам, иначе договор нарушен. Он был непреклонен по этому поводу.

Лиам понимающе кивнул, сложил свое новое расписание и засунул его в задний карман штанов. Как только Малик вышел за дверь, в помещение зашли Найл и Гарри. Найл немного постоял у входа, затем закрыл дверь, сказав:
- На горизонте чисто.

- Что это было? - тут же спросил Гарри.

- Эмм, - «выразительно» начал Лиам. Он слегка ужасен во вранье, особенно когда приходилось обманывать Гарри. - Мы просто говорили о моем расписании. - Теоретически это правда. - Он поменял кое-что во вторник. - Тоже правда. - Я не буду работать с тобой с шести до семи. Оказывается, на кухне не хватает рабочего персонала или что-то в этом роде.

Гарри недовольно застонал.
- Я ненавижу эту смену, почему тебя от нее избавили?

Найл засмеялся и хлопнул Гарри по спине.
- Потому что Лиам — всеобщий любимчик. А ты паршивый работник. Помнишь, как ты попытался задушить Томлинсона в прошлом году? «Великое удушение 2012».

- Ты так это называешь? - спросил Лиам, подняв брови. - Звучит намного драматичней, чем «Инцидент Гарри и Луи».

Найл захохотал.
- Ну, а ты, Гарри? Как ты это называешь?

- «Тот раз, когда я должен был целиться в яйца, но схватил за глотку».

Лиам цокнул языком и стал расставлять стулья по местам. Дернув Гарри за кудряшку, Найл начал помогать ему, но Гарри лишь уселся на один из стульев и уставился на них.

- Ты собираешься помочь? - командным голосом спросил Лиам, когда они покончили уже с половиной комнаты.

Гарри взглянул на него.
- Я слишком занят фантазиями о том, как убиваю Луи.

Лиам подобрал пустой бумажный стаканчик и кинул Гарри в голову.

Как только они закончили уборку банкетного зала, по их расписанию шла подготовка номеров. Найла направили в бунгало, а Лиам и Гарри должны были направиться в соседнее здание, то, которое состоит лишь из номеров (Гарри прозвал его Отель Оверлук, потому что на первом курсе колледжа прочитал «Сияние» и думал, что он остроумный). Было бы быстрее выйти через заднюю дверь, но они все равно пошли через главный вход, чтобы поговорить с Элеанор, которая работает на ресепшне.

- Уволили? - спросила его Элеанор, в то время как Гарри оперся на ее стол и потянулся за одной из ручек. Она шлепнула его по руке.

- Нет, просто кое-что поменяли, - ответил Лиам.

- Ах, точно, это насчет... - Лиам сделал резкий взмах рукой, как бы намекая остановиться, и она, хмурясь, резко замолчала. Значит, она не знает, что происходит. Скорее всего, ей просто дали инструкции передать ключ от бассейна и на этом всё.

- Насчет кухни, - добавил Лиам, чтобы она больше ничего не ляпнула.

- Точно, насчет кухни, - медленно сказала она. - В любом случае, как у вас двоих дела? Ты должен был позвонить мне на выходных, Кудряш.

Гарри нахмурил брови.
- Правда?

Найл и Элеанор живут в соседнем городе. Комплекс находится как раз между их городами, и именно поэтому они редко видятся друг с другом, не считая работы. Иногда Гарри и Лиам ездят к ним в гости, но они привыкли время от времени просто переписываться и созваниваться по телефону.

Элеанор лишь закатила глаза на беспамятство Гарри и затем отмахнулась от них рукой.
- Гости должны прибыть через три часа. Может, вам хочется поработать?

- Может, тебе тоже хочется поработать? - парировал Гарри, в ответ на что Элеанор указала на компьютер.

- Я работаю.

- Ооо, - протянул Гарри, и затем пожал плечами. - В любом случае, наверное, ты права. Увидимся в обед, Эль!

- До скорого, - крикнул ей Лиам, выходя на улицу.

Пройти до следующего здания не может занять больше минуты, но дурацкие штаны, которые они обязаны носить, совершенно не пропускают воздух, и ко времени, когда они зашли внутрь, Лиам уже истекал потом. Гарри оперся спиной на стену и пробежал рукой по волосам.

- Как думаешь, сколько времени занимает добраться от главного входа до Оверлука? - спросил он.

Лиам пожал плечами.
- Минуту.

Гарри согласно кивнул.
- Мы умрем.

Лиам положил ему руку на плечо, выражая своё полное согласие.
- Давай приступим к работе.

Первое, что им необходимо сделать, это направится в комнату с инструментарием, которая находится слева от входа. Сама по себе комната размером как все остальные номера, только без стенки, разделяющей основное помещение от ванной. Вдоль левой стены стоят четыре тележки, и Лиам с Гарри должны взять по одной и забить их простынями, подушками и одеялами вместе с различными чистящими веществами, типа «Windex» и хлорки для джакузи.
Большинство номеров, по идее, уже должны быть чистыми, но нельзя быть на сто процентов уверенным. Иногда персонал с весенних каникул халтурит, и парням приходится убирать за них.

Теоретически комплекс закрыт большую часть года, за исключением рождественских праздников, весенних каникул и лета. Обоим Лиаму и Гарри предлагали работу в течение всего этого времени, но они отказались. Может, им и нужны деньги, но также им нужно время, чтобы просто побыть подростками.

Гарри схватил связку ключей для себя, а вторую кинул Лиаму со словами:
- Я возьму левую сторону, а ты — правую. Последний, кто закончит, должен забрать наши сумки из машины.

Лиам весело улыбнулся, уже зная, как это обернется. Он убирает быстрее Гарри, по большей части потому, что Гарри — идеалист, и он не будет рад, если на окне останется хоть один отпечаток пальца или полоска пыли под кроватью.
- Договорились, - согласился он.

Лиам был прав по поводу халтуры весеннего персонала. Первая комната, которую он проверил, была практически чистой, хотя ему пришлось выкинуть мусор из урны и протереть окна. Во второй — то же самое. Третий номер выглядел так, словно по нему пронесся торнадо. Он застонал вслух и начал стягивать постельное, мысленно благодаря начальство за то, что в здании работают кондиционеры.

- Увидимся на обеде, - сказал Гарри, заглядывая в дверь 11-ой комнаты Лиама.

Лиам злобно на него взглянул.
- Ненавижу тебя.

Гарри ослепительно улыбнулся и испарился. Он даже не предложил своей помощи, что Лиам еще припомнит ему в следующий раз, когда у Гарри будет завал.

Лиам закончил как раз ко времени, когда начали прибывать гости. Он улыбнулся женщине, проходящей мимо по коридору, вернулся обратно в комнату с инструментарием и, сложив в пакеты грязное белье, повез его в тележке в главное здание.

Прачечная находится в его подвале, и, наверное, для Лиама это самая нелюбимая часть комплекса. Она устрашающая, сырая, и сушилки здесь издают странные жужжащие звуки. Обычно они с Гарри заканчивают приблизительно в одно время, и затем Гарри бездумно шляется по подвалу, пока Лиам занимается стиркой. Его никогда это не смущало, потому что это всё же лучше, чем спускаться вниз в одиночку.

Наконец-то, он закончил свою первую смену. У него оставалось еще полчаса до обеда, а затем по расписанию — обслуживание номеров.

Столовая для персонала находилась отдельно от столовой для гостей. Она размещалась напротив банкетного зала и была довольно-таки небольшой. Внутри нее стояли шесть столиков с лавками, покрытые цветастыми скатертями. Гарри сидел за столом с Элеанор, Найлом и Эмбер. Рядом с ними было свободное место, как раз ждущее его, но прежде чем он успел занять его, Гарри сладко улыбнулся.

- Ты забрал наши сумки? - спросил он.

Лиам вздохнул и развернулся обратно, показывая Гарри средний палец. Он умирал от голода, ему было жарко, и он устал. Пока он успел дойти до машины, его футболка прилипла к спине, и он серьезно задумался над тем, чтобы написать жалобу на эти идиотские штаны.

Сперва он достал свою сумку и повесил ее на плечо, а затем потянулся за сумкой Гарри. Он понятия не имел, что там у засранца внутри, но был практически уверен, что это стопка кирпичей. Когда он захлопнул дверцу машины, кто-то подъехал на стоянку. Кто-то в ярко-красном кабриолете.

День Лиама становился все краше и краше, особенно когда следом подъехала еще одна машина, становясь на парковочное место рядом с первой. Он не узнал автомобиль, но он определенно узнал парня, который вышел из него.

Лиам помнит, как они впервые начали работать в комплексе, когда Гарри и Луи еще нормально разговаривали друг с другом. Гарри провел первую неделю, сходя с ума по Луи. Глядя на него сейчас, Лиам мог понять причину. То, как его джинсы облегают ноги, то, как его волосы идеально уложены и как его очки сидят на переносице. Просто Лиам никогда не был поклонником самодовольного типа парней.

- Кто это? - спросил Луи требовательным голосом, когда Лиам попытался пройти мимо них к главному зданию, оставшись незамеченным.

Он смотрел вперед, не отводя глаз, и Зейн ответил:
- Лиам. Он работал здесь последние два лета, идиот.

- Ооо, - протянул Луи. Скрип песка под ногами давал Лиаму понять, что они идут следом. - Черт. Когда он стал таким привлекательным?

Зейн издал смешок.
- Тебе нужно проверить зрение, приятель. Мы не водимся с прислугой.

Лиам знал, что его щеки покраснели, и совсем не от жары. Он закинул обе сумки на плечи, стараясь не принимать это близко к сердцу. Он знает, что из себя представляют Луи и Зейн. В этом нет ничего нового. По крайней мере, это он пытался сказать своим рукам, но они всё так же крепко были стиснуты в кулаки.

- Постой, он... он друг Стайлса, да? - внезапно спросил Луи, и Лиам улыбнулся, потому что у Гарри, в отличии от него, гораздо меньше силы воли, и, может быть, Луи напомнит об этом Зейну, и Зейн подумает дважды, прежде чем отпустить еще один грубый комментарий.

- Разве я только что не напомнил тебе, что мы не водимся с прислугой? - спросил Зейн.

Луи издал раздраженный звук.
- Я этого и не планировал.

- Я вижу, как ты на него смотришь, - прокомментировал Зейн, и Лиам чуть было не замер на полпути. Это было неожиданным, и он практически уверен, что никто из парней позади не в курсе, что он слышал их.

- И как же я на него смотрю? - резко среагировал Луи. - Я смотрю на него только с презрением или ужасом, потому что, как ты помнишь, однажды он обхватил своими руками мою, блять, глотку.

Такая защитная реакция удивила даже Лиама, который в самом деле не знает о Луи совершенно ничего. Он собрался рассказать об этом Гарри через пять минут, но вспомнил, по какой причине вообще сейчас находится здесь. Может быть, он не расскажет Гарри и вовсе.

Лиаму пришлось повернуть налево к заднему входу, а Зейн с Луи продолжили путь вперед. Лиам лишь раз взглянул на них через плечо и мгновенно встретился взглядом с Зейном. Он остановился на мгновение, глядя на него в ответ, пока уголки губ Зейна не поднялись вверх, вырисовывая на лице презрительную насмешку, и он вернул свое внимание к Луи.

Завтрашний день будет просто очаровательным, он уверен.

Проснулся он от того, что Гарри чем-то в него кинул. Лиам громко застонал и повернулся посмотреть (и, возможно, убить) на своего лучшего друга. Гарри уже был в довольно бодром состоянии и счастливо улыбался Лиаму.
-Время вставаааааать.
-Не говори со мной, - жалобно простонал Лиам. - Я тебя так ненавижу.
Гарри прыгнул на соседнюю кровать. Их комната выглядела точно так же, как все остальные номера в главном здании: две одинаковых кровати с тумбочкой, разделяющей их, комод (который им приходилось делить), небольшой шкаф и ванная. Еще у окна стоял стол, но они никогда им не пользовались.
Лиам наконец-таки свесил ноги с кровати и потянулся, пока Гарри встал, чтобы распахнуть шторы, впуская в комнату слишком яркий свет, отражающийся от поверхности воды.
У него впереди был долгий день, а он уже начал его не с той ноги. Гарри успел принять душ ранее, поэтому Лиам отправился в ванную, чтобы совершить тот же подвиг. Когда он вышел, то чувствовал себя намного бодрее, однако всё так же эмоционально не готовым к предстоящему дню, как и когда только проснулся.
- Давай же, - сказал Гарри, махая руками, поторапливая его. - Одевайся, и мы пойдем завтракать.
Лиам даже не проверил, что он достал из сумки. Он до сих пор не разобрал вещи и, скорее всего, не дойдет до этого и сегодня вечером, уж явно не после уроков с Зейном. У него было чувство, что по их окончанию он будет выжат как лимон.
Жилье персонала находилось на последнем этаже. Они пользовались запасной лестницей, чтобы, спускаясь на завтрак, не разбудить спящих постояльцев. Как только они подошли к ступенькам, к ним присоединился Найл. В отличие от Гарри, он выглядел так же устало, как чувствовал себя Лиам.
- Меня поселили с Джейком, - объяснил он с явным раздражением в голосе. - Он, блять, храпит. Почему я не могу жить с вами?
Гарри пожал плечами.
- Я уверен, что если бы ты попросил Малика, он бы разрешил тебе притащить койку в наш номер.
Найл тут же задумчиво нахмурился.
- Ты так думаешь?
Лиам согласно кивнул головой.
- Просто спроси у него, когда в следующий раз увидишь. Худшее, что он может сделать, - это сказать «нет». Он же не станет тебя увольнять.
- Отлично, - радостно сказал Найл, придерживая дверь и пропуская вперед парней. - Никто же из вас не храпит, правда?
- Нет, - заверил Гарри. - Правда, однажды я застукал Лиама, когда он дрочил. - Лиам покраснел, как помидор, но Гарри продолжил. - Знаешь, как я называю этот случай? «Великая дрочка 2012».
Найл так сильно рассмеялся, что его лицо покраснело, как и у Лиама.
- Всё самое лучшее случилось тем летом.
- Ты издеваешься надо мной? - возразил Гарри. - Оба эти инцидента напугали меня до смерти.
- Заткнитесь, - скомандовал Лиам, потому что они уже заходили в столовую, и их начальник почему-то оказался внутри, о чем-то болтая с Элеанор. У обоих парней хватило ума, чтобы замолчать.
- Доброе утро, мистер Малик! - весело поприветствовал Найл.
Он взглянул на них с улыбкой и тут же повернулся обратно к Элеанор. Лиам сразу пошел за кофе, в то время как Найл направился к столику, заставленному тарелками с бубликами, маффинами, тостами и пирожными. Он увидел, как Гарри собрался пойти следом за ним, но, прежде чем он успел, мистер Малик перегородил ему путь.
Он не слышал, о чем шла речь, но выражение лица Гарри плавно сменилось от улыбающегося и приветливого до шокированного и испуганного. Кудрявый лишь раз кивнул головой, и Малик, хлопнув его по плечу, покинул помещение.
Чуть не перелив кофе, Лиам оторвал от них взгляд. Когда он снова обернулся, Гарри сидел за пустым столом, глядя в пустоту, словно его парализовало. Найл вопросительно посмотрел на Лиама, но тот лишь покачал головой, давая понять, что не имеет понятия о происходящем.
Он в быстром темпе добавил сахар в кофе, захватил маффин и поспешил к Гарри.
- Что он хотел?
- Ты выглядишь так, словно умер, - вставил Найл.
Гарри медленно покачал головой, не встречаясь с ними взглядом.
- Он хочет... я буду... нянькой.
Лиам нахмурился в непонимании.
- Кого-то из детей постояльцев?
-Да, - сухо подтвердил Гарри. - Я буду проводить с ними большую часть времени, следя за тем, чтобы им было весело и они не натворили делов. Что, по большому счету, означает, что я буду торчать в их комнате по шесть часов в сутки.
Лиам и Найл недоуменно переглянулись, и Найл спросил:
- Кто они?
И тут Гарри начал смеяться. Это был грубый и далеко невеселый смех, и если бы Лиам не видел бешеные глаза Гарри, то подумал бы, что он рыдает.
- А как вы думаете? - громко просил он. Так громко, что несколько людей вокруг обернулись в их сторону. - Я дам вам подсказку: их фамилия начинается на «Т», а заканчивается на «сон». Как во фразе «наш чертов сын — твой страшный сон».
- Ого, - тихо произнес Лиам.
- Черт, - одновременно с ним выдохнул Найл.
Гарри резко встал из-за стола.
- Я пойду переодеваться. Увидимся за обедом, ребят.
Дверь громко захлопнулась следом за ним, и парни снова переглянулись.
- Это закончится плохо, - сказал Лиам, на что Найл согласно кивнул.
- Будем надеяться, что Элеанор снова будет рядом, чтобы отцепить его от Луи.
У Лиама были огромные сомнения насчет того, что в этот раз удача им улыбнется.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.016 сек.)