АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ТЕМАТИКА И ТИПЫ КНИГ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН В XIX ВЕКЕ

Читайте также:
  1. I. Перевести текст. 1 страница
  2. I. Перевести текст. 10 страница
  3. I. Перевести текст. 11 страница
  4. I. Перевести текст. 2 страница
  5. I. Перевести текст. 3 страница
  6. I. Перевести текст. 4 страница
  7. I. Перевести текст. 5 страница
  8. I. Перевести текст. 6 страница
  9. I. Перевести текст. 7 страница
  10. I. Перевести текст. 8 страница
  11. I. Перевести текст. 9 страница
  12. I. Торговля Руси со странами Европы

 

В течение ста лет со времени победы Великой французской революции в ходе социальных и экономических перемен в развитых странах число печатаемых изданий выросло более чем в десять раз. На книжном рынке господствовал демократический читатель: интеллигент, грамотный рабочий, служащий. В конкурентной борьбе одерживали верх те издатели, которые ориентировались на его спрос.

Львиную долю ассортимента книг в XIX веке занимала религиозная, церковная, богословская литература, которая переживала процесс обновления в соответствии с потребностями образованного потребителя.

Стремительно развивалась научная литература, особенно та, которая была необходима для развития техники и промышленности. Правда, это были книги, малодоступные для широкого потребителя, не разбиравшегося в научной терминологии. Они находили сбыт в среде узкого круга специалистов. Вместе с тем продавалась и такого рода «серьезная» литература, как имевшие баснословный спрос в 1830–х годах «Естественная история попугаев», «Истинное научное объяснение снов, что они означают».

Большим спросом пользовались разнообразные энциклопедии, словари, справочники. В соответствии с характером всей культуры они, с одной стороны, были переполнены статьями и заметками религиозного содержания, а с другой — в подготовке принимали участие виднейшие политики, инженеры, техники. Энциклопедии способствовали распространению знаний в массах. Наибольшую известность получили «Британская энциклопедия», энциклопедические словари Брокгауза (Германия), Ларусса (Франция) и другие.

Если XVIII век именовался веком брошюры, то XIX век с полным правом можно назвать веком газет. Число названий и тиражи достигают колоссальных размеров. Периодическая печать («пресса») становится огромной политической силой — «четвертой властью».

К сожалению, кроме многих добротных изданий, заслуживающих уважение своей принципиальной правдивостью и приверженностью к демократии, многие газеты зависели от «денежного мешка».Их страницы наполнялись безудержной рекламой, описанием скандалов, смакованием преступлений, темных махинаций и пр. Эта печать получила название «желтой» или «бульварной» прессы. «Фельетон» (листок) — литературное приложение к газете — на долгое время сделался синонимом информации скандального порядка. Приобрели популярность иллюстрированные журналы и литературные сборники — своего рода подарочные издания, предназначенные для аристократии.

Художественную литературу чаще называли беллетристикой. Значительная ее часть носила откровенно развлекательный характер. В начале века на рынке книг господствовали так называемые «готические» романы, наполненные ужасами. Появились многотомные романы, серии произведений, восторженно описывающие обыденную жизнь.

Писателям нелегко было пробить дорогу своим произведениям. Им не принадлежали материальные средства книгоиздания: машины, бумага, шрифты, конторы и книжные лавки. Коммерческие предприятия слишком часто оказывались не в силах отличить бульварные романы от произведений высокой литературы. Критерием для них выступала лишь немедленная и высокая прибыль. Роман В. Гюго «Отверженные», который писатель создал в изгнании и появления которого ожидала вся мыслящая Франция, издатели долго не решались выпускать. В 1861 г. Ж. Лакруа рискнул издать роман и получил немедленную прибыль. После этого все другие издатели принялись оспаривать право его издания.

Многие писатели, призывавшие к свободе и справедливости, даже в демократических государствах прямо подвергались политическим преследованиям. Во Франции автор вольнолюбивых песен и стихотворений П. Беранже был не раз под судом. В Америке знаменитой писательнице Г. Бичер–Стоу, автору романа «Хижина дяди Тома», неоднократно угрожали расправой расисты, так и официальные лица.

Вместе с тем наблюдается стремление культурных издателей и книгопродавцев к очищению рынка от низкопробной литературы. Этому способствовал принцип серийности изданий, получивший развитие в Европе и Северной Америке с середины XIX века. Во Франции книготорговец Ж. — Ж. Лефевр стал выпускать «Коллекцию французских классиков» в 73 томах. Его современник Ш. Панкук издавал историческую серию «Победы и завоевания Франции», которая по своей познавательности и сравнительной дешевизне долгое время оставалась непревзойденной. Лейпцигский издатель Х. Б. Таухниц, учитывая потребность в дешевой книге, создал серию «Британские авторы», которая также имела большой успех.

Вкусы читающей публики разделялись между интересом к литературе о сверхъестественном и книгами, восхваляющими добродетель и мораль. Романы с «продолжением», нечто вроде современных сериалов, печатали иллюстрированные журналы. Они были рассчитаны на чтение в кругу зажиточной семьи. На этих же читателей были первоначально рассчитаны фельетоны, то есть литературные прибавления, отчего слово «фельетон» сделалось синонимом литературного жанра (очерк, рассказ, краткая информация).

Издатели жаловались, что из‑за газетных фельетонов падает спрос на книги. В пылу конкуренции подчас выпускались дешевые низкопробные подделки, «бульварные романы», рассчитанные на то, чтобы их купить, прочитать и без сожаления выбросить. Эта «грошовая» литература была наполнена разбирательством великосветских интриг, скандалов, похождений сыщиков.

Многие авторы бульварных романов нажили себе состояние на их публикации. Понсон де Террайль, чье имя сделалось синонимом претенциозной бездарности, автор многотомного боевика «Похождения Рокамболя», писал так поспешно, что герои, убитые у него в первых томах, без малейшего объяснения появлялись живыми в последующих. Другие писатели нанимали бедняков и студентов, которые за небольшую плату кропали для них тексты романов, а те присваивали прибыль.

XIX век — это эпоха великой литературы, когда творили такие мастера, как Дж. Байрон, Ч. Диккенс в Англии, И. Гете, Ф. Шиллер, Г. Гейне в Германии. Выдающиеся произведения мировой литературы предназначались не только взрослым, но и детям. Специализированные издательства выпускали переработанные варианты книг «Дон Кихот Ламанчский» М. Сервантеса, «Гаргантюа и Пантагрюэль» Ф. Рабле, «Робинзон Крузо» Д. Дефо, «Путешествия Гулливера» Д. Свифта. Издавались детские альманахи и журналы. Графиня де Сегюр, русская по рождению, писала художественные произведения для детей по–французски и по–русски. Она же основала первую издательскую серию книг для детей «Розовая библиотека» (1857 г.). Успех серии был столь велик, что вызвал много подражаний у издателей европейских стран.

Дух романтизма и приключений, господствовавший среди молодежи, в атмосфере интенсивных открытий и исследований XIX века, выразился в массовом появлении приключенческой и научно–фантастической литературы. Создателем этого типа юношеской книги был Жюль Верн, написавший сорок романов на эти темы. Занимательность, гуманный характер и обширность сообщаемых сведений сделали эти романы любимым чтением молодежи той поры.

В числе наиболее популярных изданий этого жанра были также романы А. К. Дойля, Ф. Купера, Т. М. Рида. Издательство «Кальманн–Леви» (1874 — 1877 гг.) выпустило около ста томов А. Дюма.

Появляются первые предприятия детской и юношеской книги. Французский писатель П. Ж. Этцель в 1859 г. основал торговлю детской книгой, специальный литературно–педагогический журнал и, наконец, знаменитое издательство детской и юношеской литературы, после чего такие предприятия стали появляться во всех странах.

Массовое и дешевое изготовление тоновых и цветных иллюстраций стимулирует выпуск иллюстрированной печатной продукции. Развивается эстамп, начинается выпуск литографических репродукций с картин и портретов. В ходе европейских революций и политических событий большой популярностью пользуются литографированный, а затем фотоцинкографский плакат, карикатура, листовка. Во время франко–прусской войны в 1870 г. в Германии и во Франции начался выпуск маркированных и иллюстрированных открыток.

Книги XIX века разделялись на две категории: книги роскошные для состоятельных покупателей и книги дешевые, просто оформленные для широких масс. Роскошные дорогие издания печатались на «слоновой» бумаге с золоченым обрезом, с многоцветными литографиями и гравюрами. Они особенно славились своими переплетами с обильным тиснением. Кожаный переплет уступил место переплету–картонажу. Для этого были изобретены специальные синтетические материалы: коленкор, дерматин, ледерин.

Дорогая книга выпускалась нарочито малыми тиражами, о чем широковещательно сообщалось в рекламе. Для привлечения библиофилов на каждом экземпляре ставился порядковый номер. После отпечатывания тиража набор рассыпался, так как покупатель должен был быть уверен, что приобрел библиографическую редкость. С этой же целью на титульном листе указывалось, что книга больше издаваться не будет.

Массовые издания печатались коммерческими тиражами (до 150 тысяч экземпляров) на газетной бумаге, в бумажных обложках «цвета сливочного масла». В спешке изготовленные, а скорее опять же ради рекламы, «прибыльные» издания поступали в продажу неразрезанными. Нередко одна и та же книга печаталась одновременно в двух видах: в роскошном издании для богатых библиофилов и выпусками в виде брошюр для массового покупателя.

В 1839 г. французский книготорговец Ж. Шарпантье стал печатать ходовые книги стандартным форматом 18 градусов с одинаковой ценой 3 -5 франков за томик, компактно, без излишней роскоши. Заранее готовились проспекты, где каждый из запланированных томиков, включавший определенное произведение, был раз и навсегда помечен серийным номером. Публика прозвала эти стандартизированные издания шарпантьерами. Из них было удобно подбирать дешевые семейные библиотеки. Некоторые из шарпантьеров XIX века содержали более тысячи номеров в серии. В Англии получили распространение карманные книжки — покетбуки.

К изданию роскошных книг, журналов, альманахов, даже серийных покетбуков все шире привлекались художники, к чему располагало и непрерывное совершенствование технологии иллюстрирования. Выдающиеся мастера — Э. Делакруа, О. Домье, А. Менцель и другие — прославились и как художники книги. Некоторые, посвятив свое творчество исключительно графике, создали зрительные образы книжных героев, которые с тех пор в нашем представлении неразрывно связаны с образами классической литературы. Особенно высокого мастерства в этом направлению достигли иллюстраторы классических произведений мировой литературы — Шекспира, Байрона, Гете, Диккенса, Сервантеса и др.

Во Франции П. Гаварни, самоучка, рабочий–литограф, талантливейший рисовальщик, создал серию иллюстраций к роману Э. Сю «Агасфер» (1845 г.), с которыми он выходит и сейчас. Его современник, выдающийся карикатурист Гранвиль создал образы Гулливера (1840 г.), которым и сегодня отдается предпочтение во всех изданиях мира. Оригинальный, насыщенный романтикой и фантастическими образами стиль книжного рисунка создал Г. Доре, иллюстрировавший своими гравюрами издания Рабле (1854 г.), Данте (1861 г.), Сервантеса (1863 г.), Перро (1862 г.) и многие другие. Английский график Х. Браун, больше известный под псевдонимом Физ, прославился как иллюстратор Диккенс.

В XIX веке уже почти не встречается издатель–гуманист, под угрозой расправы и разорения печатающий книги авторов, в чьи идеи он свято верит, или книготорговец–просветитель, переправляющих через границу запрещенные брошюры и рискующий попасть на эшафот. Им на смену пришел основательный коммерческий деятель «толстосум», не брезгающий подчас и перепечаткой и искажением текста, делающий на книге деньги. В свое время французский водевилист Ж. Ф. Байяр вывел такого издателя на сцене:

 

Я всеми признан, дом богатством блещет,

Двор кланяется мне, театр мне рукоплещет,

Торгую всеми, всех я издаю,

Молитесь, авторы, на доброту мою!

А ты, поэт, не жди, издам тебя не скоро,

Поэму господина прокурора

Печатаю! Любой журнал

Теперь мне посвятит елейный хор похвал…

 

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)