|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Управление использованием Интернет29. Мы вновь подтверждаем провозглашенные во время Женевского этапа ВВУИО в декабре 2003 года принципы, согласно которым Интернет превратился в общедоступный глобальный инструмент и управление его использованием должно стать одним из основных вопросов повестки дня информационного общества. Организация использования Интернет на международном уровне должна иметь многосторонний, прозрачный и демократический характер при полном участии правительств, частного сектора, гражданского общества и международных организаций. Она должна гарантировать справедливое распределение ресурсов, облегчать доступ для всех и обеспечивать стабильное и безопасное функционирование Интернет с учетом многоязычия. 30. Мы признаем,что Интернет – основной элемент инфраструктуры информационного общества – из научно-исследовательского и учебного инструмента превратился в общедоступный глобальный инструмент. 31. Мы признаем, что управление использованием Интернет, осуществляемое в соответствии с Женевскими принципами, является существенным элементом ориентированного на интересы людей, открытого для всех, направленного на развитие и исключающего дискриминацию информационного общества. Кроме того, мы обязуемся поддерживать стабильность и безопасность Интернет как глобального инструмента и обеспечивать необходимую законность управления его использованием на основе полного участия всех заинтересованных сторон как из развитых, так и из развивающихся стран в рамках выполнения ими своих соответствующих ролей и обязанностей. 32. Мы благодарим Генерального секретаря Организации Объединенных Наций за учреждение Рабочей группы по управлению использованием Интернет (РГУИ). Мы выражаем признательность председателю, членам группы и секретариату за их работу и их отчет. 33. Мы принимаем к сведению отчет РГУИ, в котором предпринята попытка выработать рабочее определение управления использованием Интернет. Он помог определить ряд вопросов государственной политики, которые имеют отношение к управлению использованием Интернет. Этот отчет также помог нам глубже понять соответствующие роли и обязанности правительств, межправительственных и международных организаций и других форумов, а также частного сектора и гражданского общества как в развивающихся, так и в развитых странах. 34. Рабочее определение управления использованием Интернет означает разработку и применение правительствами, частным сектором и гражданским обществом в рамках исполнения ими своих соответствующих ролей общих принципов, норм, правил, процедур принятия решений и программ, которые формируют условия для развития и использования Интернет. 35. Мы вновь подтверждаем, что организация использования Интернет охватывает как технические вопросы, так и вопросы государственной политики, и должна осуществляться при участии всех заинтересованных сторон и соответствующих межправительственных и международных организаций. В этом отношении признается, что: a) политические полномочия по решению вопросов государственной политики, связанных с Интернет, являются суверенным правом государств. Они обладают правами и обязанностями в отношении международных вопросов государственной политики, связанных с Интернет; b) частный сектор играл и должен и впредь играть важную роль в развитии Интернет как в технической, так и в экономической областях; c) гражданское общество также играет важную роль в вопросах Интернет, в особенности на общинном уровне, и должно продолжать играть эту роль; d) межправительственные организации играли и должны продолжать играть определенную роль в оказании содействия координации вопросов государственной политики, связанных с Интернет; e) международные организации также играли и должны продолжать играть важную роль в разработке технических стандартов и соответствующей политики в области Интернет. 36. Мы признаем ценный вклад научных и технических сообществ в рамках тех групп заинтересованных сторон, которые упомянуты в п. 45, в развитие, функционирование и совершенствование Интернет. 37. Мы стремимся к улучшению координации деятельности международных и межправительственных организаций и других учреждений, имеющих отношение к управлению использованием Интернет, и к обмену информацией между ними. Подход с участием многих заинтересованных сторон следует, по возможности, принять на всех уровнях. 38. Мы призываем к усилению специализированных учреждений по управлению региональными ресурсами Интернет с целью гарантирования права каждого региона на управление своими собственными ресурсами Интернет наряду с сохранением глобальной координации в этой области. 39. Мы стремимся повышатьдоверие и безопасность при использовании ИКТ путем укрепления основы для доверия. Мы вновь подтверждаем необходимость дальнейшего стимулирования, развития и внедрения в сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами глобальной культуры кибербезопасности, как это изложено в резолюции 57/239 ГА ООН и других соответствующих региональных рамочных документах. Для создания такой культуры необходимы действия на национальном уровне и активизация международного сотрудничества с целью укрепления безопасности при обеспечении большей защиты информации личного характера, неприкосновенности частной жизни и данных. Постоянное развитие культуры кибербезопасности должно привести к расширению доступа и активизации торговых отношений, при этом необходимо принимать во внимание уровень социально-экономического развития каждой страны и учитывать ориентированные на развитие аспекты информационного общества. 40. Мы подчеркиваем важность уголовного преследования киберпреступности, включая киберпреступления, совершенные в рамках юрисдикции одной страны, но имеющие последствия в другой. Мы призываем правительства в сотрудничестве с другими заинтересованными сторонами разработать необходимое законодательство, предусматривающее проведение расследования и уголовное преследование киберпреступности, ссылаясь на существующие нормативные базы, например резолюции 55/63 и 56/121 ГА ООН о борьбе с преступным использованием информационных технологий и Конвенцию о киберпреступности Совета Европы. 41. Мы решаем принять эффективные меры для решения существенной и все возрастающей проблемы, связанной со спамом. Мы принимаем к сведению существующие многосторонние, предполагающие большое число участников основы для регионального и международного сотрудничества в области спама, например Стратегию АТЭС по противодействию спаму, Лондонский план действий, Меморандум о взаимопонимании по вопросу о противодействии спаму между Сеулом и Мельбурном и соответствующую деятельность ОЭСР и МСЭ. Мы призываем все заинтересованные стороны принять многосторонний подход к противодействию спаму, который включает, среди прочего, обучение пользователей и представителей торгово-промышленного сектора, надлежащее законодательство, правоохранительные органы и инструменты, непрерывную разработку технических и саморегулируемых мер, примеры передового опыта и международное сотрудничество. 42. Мы вновь подтверждаем свою приверженность свободе поиска, получения, передачи и использования информации, в частности для создания, накопления и распространения знаний. Мы подтверждаем,что меры, принятые для обеспечения стабильности и безопасности Интернет, для борьбы с киберпреступностью и противодействия спаму, должны обеспечивать защиту и соблюдение положений о неприкосновенности частной жизни и свободе слова, которые содержатся в соответствующих частях Всеобщей декларации прав человека и Декларации принципов ВВУИО. 43. Мы вновь заявляем о своей приверженности позитивному использованию Интернет и других ИКТ и готовности предпринимать соответствующие действия и принимать установленные законодательством меры по предотвращению ненадлежащего использования ИКТ, о которых говорится в разделе об этических аспектах информационного общества принятых в Женеве Декларации принципов и Плана действий. 44. Мы также подчеркиваем важность борьбы против терроризма во всех его формах и проявлениях в Интернет наряду с соблюдением прав человека и в соответствии с другими обязательствами по международному праву, изложенными в документе А/60/L.1*ГА ООН со ссылкой на Статью 85 Итогового документа Всемирного саммита 2005 года. 45. Мы подчеркиваем важность безопасного, непрерывного и стабильного функционирования Интернет и необходимость защиты Интернет и других сетей ИКТ от возможного неблагоприятного воздействия или подверженности рискам. Мы подтверждаем необходимость общего понимания вопросов безопасности Интернет и дальнейшего сотрудничества с целью содействия пропагандированию, сбору и распространению информации по вопросам безопасности и обмену передовым опытом между всеми заинтересованными сторонами в области мер по борьбе с угрозой безопасности на национальном и международном уровнях. 46. Мы призываем все заинтересованные стороны обеспечивать неприкосновенность частной жизни и защиту личной информации и личных сведений путем принятия законодательства, реализации совместных рамочных программ, использования передового опыта и применения саморегулируемых и технических мер торгово-промышленным сектором и пользователями. Мы поощряем все заинтересованные стороны, в частности правительства, к тому, чтобы вновь подтвердить право каждого человека на доступ к информации согласно Женевской Декларации принципов и другим взаимно согласованным соответствующим международным документам и осуществлять надлежащую международную координацию. 47. Мы признаем увеличение физического и стоимостного объема электронного бизнеса в целом как внутри национальных границ, так и за их пределами. Мы призываем к разработке национального законодательства и соответствующей практики по защите прав потребителей и, при необходимости, механизмов правоприменения для защиты прав потребителей в случае онлайнового приобретения товаров и услуг, а также к активизации международного сотрудничества в целях содействия дальнейшему расширению электронного бизнеса и повышения доверия к нему со стороны потребителей на недискриминационной основе и в рамках применимого внутреннего законодательства. 48. Мы с удовлетворением отмечаем расширение использования ИКТ правительствами для оказания услуг гражданам и призываем страны, которые еще этого не сделали, разработать национальные программы и стратегии для электронного правительства. 49. Мы вновь подтверждаем свою приверженность делу преобразования цифрового разрыва в цифровые возможности и обязуемся обеспечивать гармоничное, справедливое и равноправное развитие для всех. Мы обязуемся поощрять и обеспечивать руководство в отношении областей развития в рамках более широких механизмов управления использованием Интернет и наряду с другими вопросами включать такие вопросы, как стоимость международного соединения, создание потенциала и передача технологии/ноу-хау. Мы призываем к введению многоязычая в среде развития Интернет и поддерживаем разработку программного обеспечения, которое легко приспосабливается к месту применения и позволяет пользователю делать правильный выбор из различных моделей программного обеспечения, включая программное обеспечение с открытым исходным кодом, бесплатное и частное программное обеспечение. 50. Мы признаем обеспокоенность, выражаемую, в частности среди развивающихся стран, по поводу того, что для расширения доступа следует лучше сбалансировать плату за международные Интернет-соединения. В связи с этим мы призываем к разработке стратегий по расширению возможностей для приемлемых в ценовом отношении глобальных соединений, тем самым обеспечивая более широкий и равноправной доступ для всех посредством: a) содействия использованию той стоимости прохода трафика через Интернет и подключения к Интернет, которая установлена в ходе торговых переговоров в условиях конкуренции и должна соответствовать объективным, прозрачным и недискриминационным параметрам с учетом текущей работы над этим вопросом; b) создания региональных высокоскоростных магистральных сетей Интернет и национальных, субрегиональных и региональных точек обмена трафиком (ТОТ); c) рекомендации в рамках донорских программ и механизмов финансирования развития относительно рассмотрения вопроса о необходимости финансирования инициатив, которые способствуют развитию соединений, ТОТ и местного контента в развивающихся странах; d) поощрения МСЭ к продолжению изучения в безотлагательном порядке вопроса о международных Интернет-соединениях (МИС) и к периодическому представлению результатов такого изучения для рассмотрения и возможного внедрения. Мы также призываем другие соответствующие учреждения к рассмотрению этого вопроса; e) содействия разработке и развитию дешевого терминального оборудования, такого как устройства для индивидуального и коллективного пользования, в особенности для использования в развивающихся странах; f) поощрения ПУИ и других сторон в торговых переговорах к принятию практических мер, направленных на установление справедливой и сбалансированной стоимости соединений. g) поощрения соответствующих сторон к согласованию в ходе торговых переговоров вопроса о снижении стоимости соединений для НРС и других стран, упомянутых в Женевской Декларации принципов, с учетом особых ограничений, существующих в НРС. 51. Мы призываем правительства и другие заинтересованные стороны посредством партнерства там, где это необходимо, содействовать обучению и профессиональной подготовке в области использования ИКТ в развивающихся странах путем разработки национальных стратегий по включению ИКТ в процесс обучения и подготовки кадров и выделения надлежащих ресурсов. Кроме того, следует на добровольной основе расширить международное сотрудничество в целях создания потенциала в тех областях, которые относятся к управлению использованием Интернет. Это может включать, в частности, создание центров повышения квалификации и других учреждений по содействию передаче ноу-хау и обмену передовым опытом, с тем чтобы расширить участие развивающихся стран и всех заинтересованных сторон в механизмах по управлению использованием Интернет. 52. В целях обеспечения эффективного участия в управлении использованием Интернет на глобальном уровне мы настоятельно призываем международные организации, в том числе, в надлежащих случаях, межправительственные организации обеспечить, чтобы все заинтересованные стороны, особенно из развивающихся стран, имели возможность участвовать в принятии решений по вопросам политики, связанным с управлением использованием Интернет, а также обеспечивать поддержку и содействие такому участию. 53. Мы обязуемся серьезно работать над приданием Интернет многоязычия как части многостороннего, прозрачного и демократического процесса с привлечением государств и всех заинтересованных сторон, играющих свою соответствующую роль. В этом контексте мы также поддерживаем разработку местного контента, перевод и адаптирование, цифровые архивы и различные формы цифровых и традиционных средств массовой информации и признаем, что эта деятельность может также усилить общины местного и коренного населения. В связи с этим мы хотели бы подчеркнуть необходимость: a) развития процесса для введения многоязычия в ряде областей, включая имена доменов, адреса электронной почты и поиск по ключевым словам; b) реализации программ, предусматривающих наличие многоязычных имен доменов и контента в Интернет, и использования различных моделей программного обеспечения для борьбы с лингвистическим цифровым разрывом, и обеспечения участия всех в нарождающемся новом обществе; с) усиления сотрудничества между соответствующими органами для дальнейшей разработки технических стандартов и содействия их повсеместному развертыванию. 54. Мы признаем,что благоприятная среда на национальном и международном уровнях, дополняемая поддержкой в виде прямых иностранных инвестиций, передачи технологии и международного сотрудничества, в частности в областях финансовой задолженности и торговли, имеет решающее значение для развития информационного общества, в том числе развития и распространения Интернет и его оптимального использования. В частности, большое значение имеет роль частного сектора и гражданского общества как источника новшеств и частных инвестиций в развитие Интернет. Как в развитых, так и в развивающихся странах на краях сети создаются дополнительные услуги, когда среда, в которой осуществляется внешняя и внутренняя политика, благоприятствует инвестициям и нововведениям. 55. Мы признаем, что эффективное применение существующего порядка управления использованием Интернет позволило превратить Интернет в ту прочную, динамичную и разнообразную в географическом отношении систему, каковой он сегодня является, где ведущую роль в повседневных операциях играет частный сектор и где делаются нововведения и создаются дополнительные услуги на краях сети. 56. Интернет по-прежнему является высоко динамичным средством и поэтому любые системы или механизмы, предназначенные для управления использованием Интернет, должны быть открыты для всех и учитывать экспоненциальный рост и быструю эволюцию Интернет как общей платформы для разработки множественных приложений. 57. Необходимо поддерживать безопасность и стабильность Интернет. 58. Мы признаем, что управлениеиспользованием Интернет – это не только присвоение наименований и адресов Интернет. Оно включает и другие существенные вопросы государственной политики, например такие, как основные ресурсы Интернет, безопасность и защищенность Интернет, а также аспекты и вопросы развития, касающиеся использования Интернет. 59. Мы признаем, что управление использованием Интернет включает социальные, экономические и технические вопросы, в том числе приемлемость в ценовом отношении, надежность и качество обслуживания. 60. Мы далее признаем, что существует много перекрестных вопросов международной государственной политики, которые заслуживают внимания и еще недостаточно рассмотрены с помощью существующих механизмов. 61. Мы убеждены в необходимости начать и надлежащим образом активизировать прозрачный, демократичный и многосторонний процесс с участием правительств, частного сектора, гражданского общества и международных организаций, где каждый будет играть свою роль. Этот процесс мог бы иметь целью создание подходящей основы или механизмов, там, где это целесообразно, тем самым стимулируя непрерывное активное развитие существующих структур с целью приложения скоординированных усилий в этом направлении. 62. Мы особо отмечаем, что любой подход к управлению использованием Интернет должен быть открытым и гибким и должен и впредь содействовать созданию благоприятной среды для нововведений, конкуренции и инвестиций. 63. Странам не следует вмешиваться в принятие решений, касающихся ccTLD какой-либо другой страны. Необходимо соблюдать, поддерживать и рассматривать с помощью гибкой и усовершенствованной платформы и механизмов их законные интересы, так или иначе выраженные и определенные каждой страной, в отношении решений, затрагивающих их собственные ccTLD. 64. Мы признаем необходимость дальнейшего развития и укрепления сотрудничества между заинтересованными сторонами в вопросах государственной политики в области наименований общих доменов высшего уровня (gTLDs). 65. Мы подчеркиваем необходимость максимального расширения участия развивающихся стран в принятии решений, касающихся управления использованием Интернет, которые должны отражать их интересы, а также расширения их участия в развитии и создании потенциала. 66. Ввиду продолжающейся интернационализации Интернет и принципа универсальности мы договариваемся осуществлять Женевские принципы, касающиеся управления использованием Интернет. 67. Мы договариваемся, среди прочего, предложить Генеральному секретарю ООН созвать новый форум для проведения политического диалога с участием многих заинтересованных сторон. 68. Мы признаем, что все правительства должны иметь одинаковые задачи и обязательства в сфере управления использованием Интернет на международной основе и обеспечения стабильности, безопасности и непрерывности Интернет. Мы также признаем необходимость разработки правительствами государственной политики при консультациях со всеми заинтересованными сторонами. 69. Мы признаем далее необходимость упрочения сотрудничества в будущем, – с тем чтобы правительства могли на равной основе играть свою роль и выполнять свои обязательства, – в решении вопросов международной государственной политики, касающихся Интернет, а не в сфере повседневной деятельности технического и эксплуатационного характера, которые не влияют на вопросы международной государственной политики. 70. Такое сотрудничество, при привлечении соответствующих международных организаций, должно включать в себя разработку применимых на глобальном уровне принципов государственной политики, касающейся координации и управления использованием имеющих важнейшее значение ресурсов Интернет. В связи с этим мы призываем организации, занимающиеся решением основных задач, связанных с Интернет, внести вклад в создание условий, способствующих такой разработке принципов государственной политики. 71. Процесс, направленный на укрепление сотрудничества, начало которому должен положить Генеральный секретарь ООН и который к концу первого квартала 2006 года охватит все соответствующие организации, предусматривает участие всех заинтересованных сторон, играющих свою функциональную роль, будет осуществляться как можно быстрее в соответствии с юридическими процедурами и будет открыт для нововведений. Соответствующим организациям следует начать процесс активизации сотрудничества с участием всех заинтересованных сторон, который продвигался бы как можно скорее и обеспечивал учет нововведений. Этим же организациям будет поручено представлять ежегодные отчеты о деятельности. 72. Мы обращаемся к Генеральному секретарю ООН с просьбой ко второму кварталу 2006 года провести в рамках открытого и всестороннего процесса собрание нового органа для ведения политического диалога с участием многих заинтересованных сторон под названием Форум по вопросам управления использованием Интернет (ФУИ). Мандат Форума предусматривает следующее: a) обсуждение вопросов государственной политики, касающихся ключевых элементов управления использованием Интернет в целях содействия обеспечению жизнеспособности, эксплуатационной надежности, безопасности, стабильности и развития Интернет; b) содействие диалогу между органами, занимающимися различными перекрестными вопросами международной государственной политики в отношении Интернет, и обсуждение вопросов, не относящихся к компетенции какого-либо из существующих органов; c) взаимодействие с соответствующими межправительственными организациями и другими учреждениями по вопросам, относящимся к их компетенции; d) содействие обмену информацией и передовым опытом и с этой целью использование в полной мере опыта академических, научных и технических сообществ; e) предоставление консультаций всем заинтересованным сторонам с предложением путей и средств ускорения доступности и приемлемости в ценовом отношении Интернет в странах развивающегося мира; f) расширение и активизация участия заинтересованных сторон, в частности из развивающихся стран, в существующих и/или будущих механизмах управления использованием Интернет; g) определение возникающих вопросов, доведение их до сведения надлежащих органов и широкой общественности и, при необходимости, подготовка рекомендаций; h) содействие созданию потенциала в области управления использованием Интернет в развивающихся странах, в полной мере используя для этого местные источники знаний и опыта; i) обеспечение и оценка на постоянной основе практического осуществления принципов ВВУИО в процессе управления использованием Интернет; j) обсуждение, среди прочего, вопросов, касающихся основных ресурсов Интернет; k) оказание помощи в выработке решений по вопросам, возникающим в связи с надлежащим и ненадлежащим использованием Интернет, имеющим особое значение для повседневных пользователей; l) публикация своих документов. 73. Форум по вопросам управления использованием Интернет по своей деятельности и своим функциям будет многосторонним, предусматривающим участие многих заинтересованных сторон, демократичным и прозрачным. С этой целью ФУИ мог бы: a) опираться на существующие структуры управления использованием Интернет, уделяя при этом особое внимание взаимодополняемости между всеми заинтересованными сторонами, принимающими участие в этом процессе: правительствами, торгово-промышленными объединениями, гражданским обществом и межправительственными организациями; b) иметь облегченную и децентрализованную структуру, которая будет подвергаться периодическому пересмотру; c) проводить периодические встречи по мере необходимости. В принципе совещания ФУИ могут проводиться одновременно с крупными конференциями ООН по соответствующим вопросам, в частности по использованию материально-технического обеспечения. 74. Мы призываем Генерального секретаря ООН изучить различные варианты проведения Форума, принимая во внимание устоявшиеся области компетенции в управлении использованием Интернет всех заинтересованных сторон, а также необходимость их полномасштабного вовлечения в эту деятельность. 75. Генеральный секретарь ООН будет периодически представлять Государствам – Членам ООН доклад о деятельности Форума. 76. Мы обращаемся к Генеральному секретарю ООН с просьбой в течение пяти лет после создания Форума изучить в рамках официальных консультаций с участниками Форума, вопрос о целесообразности продолжения его деятельности и сформулировать в связи с этим рекомендации для членов ООН. 77. ФУИ не будет выполнять надзорные функции и подменять существующие структуры, механизмы, институты или организации, но в то же время будет привлекать их к своей работе и использовать их опыт. Он будет организован как нейтральный, исключающий дублирование неформальный процесс. Он не будет вмешиваться в вопросы повседневной эксплуатации или технического обслуживания Интернет. 78. Генеральному секретарю ООН следует пригласить на собрание, посвященное началу работы ФУИ, все заинтересованные стороны и другие соответствующие стороны, принимая во внимание сбалансированное географическое представительство. Кроме того, Генеральному секретарю ООН следует: a) привлекать любые соответствующие ресурсы всех заинтересованных сторон, в том числе в устоявшихся областях компетенции МСЭ, как это было продемонстрировано в ходе процесса ВВУИО; и b) создать действенное и экономически эффективное бюро в поддержку ФУИ, обеспечивая участие в нем многих заинтересованных сторон. 79. Различные вопросы, касающиеся управления использованием Интернет, будут и впредь рассматриваться на других соответствующих форумах. 80. Мы поощряем развитие процессов с участием многих заинтересованных сторон на национальном, региональном и международном уровнях, которые направлены на обсуждение вопросов расширения и распространения Интернет в качестве средства поддержки усилий в области развития, а также на сотрудничество в этой сфере, для реализации согласованных на международном уровне целей и задач в области развития, включая Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия. 81. Мы вновь подтверждаем нашу приверженность полной реализации Женевских принципов. 82. Мы приветствуем любезное приглашение правительства Греции провести первое собрание ФУИ в Афинах не позднее 2006 года и мы призываем Генерального секретаря ООН пригласить для участия в собрании, посвященном началу работы ФУИ, все заинтересованные стороны и другие соответствующие стороны. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.012 сек.) |