|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Exercises. 1. Translate into English
1. Translate into English Это как раз хороший случай помириться с ними. Мне не у кого попросить совета. Вот свежая роза, которую ты можешь ей подарить. Это было неподходящее время для перерыва. Сомневаюсь, есть ли здесь кто-либо, с кем можно было бы погово- Мне дали текст, который я должен был перевести без словаря. Не о чем спорить. Мы практически говорили об одном и том же. Вот ключ, которым открывается дверь. Я не вижу тряпки, которой стирают с доски. Он отвечал первым. Тут и понимать нечего, все очень просто. Он с сожалением понял, что ничего нельзя было с 2. Translate into Russian. There is a lot of work in the house to do. The pilot had no time to lose. Who said it is the passage to translate? Everyone would claim that he is a man to trust. I was sure it was a rule to remember. Who was the first to break the silence, I wonder. We felt it was a chance not to be missed. So you've got nothing to reproach yourself with. I haven't any time to spare. I won, but it's no victory to be proud of. I told the driver the address to drive to. There is a lot of work in to house for him to do. 3. Paraphrase the sentences using attributive infinitives. There weren't many children in the neighborhood who we could play with. He fell asleep with full determination that he would go and see for him- self. He is a man one can trust. We didn't know the way to the station, and there wasn't anyone who we could ask. It isn't a thing you can joke about It's a serious matter. He will always find something that makes him laugh at. He's not a man who you can easily frighten. There's nothing that we might discuss now. Everyone is settled. He was the first man who guessed what George was driving at. A good housewife will always find something that must be done about the INFINITIVE AS AN ADVERBIAL MODIFIER a) of purpose I have come here to talk to you b) of result and consequence. In the sentence, then, the adverb «enough: Examples: 1. She knew French well enough to read books. 2. His tone was such as to allow no contradiction Remember also such examples: At last he managed to lift one of the boxes, but only to drop it a thud. Exercises _ 1 Translate into Russian.. All the deep maternity in her awoke, never to sleep again. It was too hot to go out into the town. She makes a gesture as if to touch him. He found the sky so pallid as to be almost invisible. He dropped back, so as to let me get on a level with him. When he met Savina at the station, she came to him with a joyous expres-
I awoke a little after sunrise to find Evan gone. Her large eyes were of a blue so pale as to be almost white. I had many weary hours still to wait through. To while away the time, I Three or found plans suggested themselves, only to be ruled out by their Она открыла дверь и увидела, что все уже собрались и ждут ее. Жаль, что я недостаточно силен, чтобы помочь вам. 3. Paraphrase the following sentences so as to use infinitives of result. It was so dark that he could see nothing before him. She was so excited that she couldn't utter a word/ He was so angry, he wouldn't speak to me. She knows English so well that she can read Somerset Maugham in the Mr.Burton was so cruel that he could send a man to death. The story «A Friend in Need» is so tragic, it can't be merely ironical/ The man was so down and out that he could not get a decent job. The man was not very strong and so was unable to swim the distance. It Lady Franklin was horrified at herself. To have asked his name, to have
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |