|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Область серии5.7.1 Область содержит сведения о многочастном документе, отдельным выпуском которого является объект описания. 5.7.2 Область включает элементы области заглавия и сведений об ответственности (см. 5.2), относящиеся к серии, в которую входит объект описания, а также Международный стандартный номер сериального издания (ISSN) и номер, под которым объект значится в данной серии. 5.7.3 Основное заглавие серии приводят по правилам приведения основного заглавия объекта, изложенным в 5.2.2 и в 6.3.3.1.2–6.3.3.1.3.
. – (Millennium – Тысячелетие) . – (Серия “Золотой фонд психотерапии ”) . – (Известия Тихоокеанского научно-исследовательского рыбохозяйственного центра) . – (Музыкальное наследие. Исполнительское искусство) . – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу)
5.7.4 Параллельные заглавия серии приводят согласно правилам 5.2.4. . – (Фортепианные сочинения. Серия 1 = Compositions pour piano. Seria 1)
5.7.5 Сведения, относящиеся к заглавию серии, приводят по правилам 5.2.5. Имеющиеся в источнике информации сведения, касающиеся переиздания серии, также помещают в этом элементе описания, предваряя их знаком двоеточие.
. – (Памятники древней письменности: исследования, тексты) . – (Русский бестселлер: РБ) . – (Великие писатели в романах: Жюль Верн, 1828–1905) . – (Жизнь замечательных людей: ЖЗЛ: сер. биогр.: осн. в 1890 г. Ф. Павленковым и продолж. в 1933 г. М. Горьким)
5.7.6 Сведения об ответственности приводят в области серии, если они необходимы для ее идентификации и относятся к серии в целом. В остальных случаях их помещают в области заглавия и сведений об ответственности описания, составленного на выпуск серии, или в области примечания. Сведения об ответственности приводят согласно правилам 5.2.6.
. – (Практические рекомендации для бухгалтера и руководителя / под общ. ред. Г. Ю. Касьяновой) . – (Серия “Пушкин в ХХ веке”: ежегод. изд. Пушкин. комис. / гл. ред. В. С. Непомнящий) . – (Доклады Института Европы / Рос. акад. наук) . – (Препринт / Гос. науч. центр «Курчатов. ин-т»)
5.7.7 Если объект описания входит в серию с подсерией, основное заглавие состоит из заглавия серии (общее заглавие) и заглавия подсерии (зависимое заглавие), разделяемых точкой, вслед за которым приводят остальные элементы области заглавия и сведений об ответственности.
. – (Автомобильный транспорт. Серия 1, Безопасность движения на автомобильном транспорте: обзор. информ. / М-во трансп. Рос. Федерации)
5.7.8 Если заглавие подсерии достаточно независимо от заглавия серии и может обеспечить идентификацию подсерии, в качестве основного приводят заглавие подсерии, а заглавие серии указывают в области примечания. . – (Технология текстильной промышленности...) (В примечании приведено общее заглавие серии: Известия высших учебных заведений.)
5.7.9 Если у серии и подсерии имеются свои основные заглавия и относящиеся к ним прочие сведения области заглавия, их приводят по правилам 5.2 и располагают последовательно после каждого из заглавий. Группы сведений отделяют точкой. . – (Классика: электрон. книга. Русская литература: полн. собр. соч. / разработчик: МЦФ («Междунар. центр фантастики»)
5.7.10 Международный стандартный номер сериального издания (ISSN), присвоенный данной серии или подсерии, приводят, если он указан в источнике информации. Номер приводят в стандартной форме, после аббревиатуры ISSN, за которой следует пробел, и указывают две группы из четырех цифр, разделенных дефисом. Номеру предшествует знак запятая.
, ISSN 0201-7636 , ISSN 0131-6044
5.7.11 При наличии в источнике информации ISSN серии и ISSN подсерии в описании приводят ISSN подсерии, а ISSN серии опускают. 5.7.12 Если в области серии помещают сведения о многотомном издании, вместо ISSN помещают ISBN, присвоенный многотомному изданию в целом.
, ISBN 5-8405-0046-1
5.7.13 Номер выпуска серии записывают арабскими цифрами и, как правило, в той форме, как он дан в объекте описания. Ему предшествует знак точка с запятой.
; вып. 2 ; т. 3, вып. 1 ; 3 (27) ; № 25/2002 ; 41–79–01 ; nо. 5 ; vol. 54 ; vol. С, N1
5.7.14 Сведения, относящиеся только к подсерии, приводят после сведений об основной серии по правилам 5.7.3 – 5.7.13.
. – (Труды института / Второй Моск. гос. мед. ин-т им. Н. И. Пирогова; т. 139. Раздел «Клиническая медицина». Серия «Терапия»; вып. 13)
5.7.15 В область серии могут быть помещены сведения о многочастном (многотомном, многолистном, многосерийном) документе любого вида – книге, карте, кинофильме, электронном ресурсе и т. п. В качестве основного заглавия приводят общее заглавие многочастного документа, частью которого является объект описания. Остальные общие сведения о многочастном документе в этом случае также помещают в области серии по правилам, изложенным в данном разделе.
. – (Блок и русский символизм: избр. произведения: в 3 кн. / З. Г. Минц; кн. 3) . – (Библиотека юридических и справочных данных; 1997, вып. 4)
5.7.16 Если объект описания входит в две разные серии, область серии повторяют. Сведения о каждой серии заключают в отдельные круглые скобки и разделяют пробелом.
. – (Последние романсы А. Д. Вяльцевой) (Цыганская жизнь; № 336) . – (Полное собрание сочинений: для фортепиано; т. 1) (Классика мировой музыки) . – (Библиотека «Первого сентября») (Серия «Я иду на урок»)
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |