АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Полезные фразы для деловой переписки на английском

Читайте также:
  1. Анализ деловой активности
  2. Анализ деловой активности в системах бизнеса
  3. Анализ показателей деловой активности предприятия.
  4. ВИДЫ ДЕЛОВОЙ БЕСЕДЫ
  5. Вопрос № 2. Значение одежды для деловой жизни.
  6. Вопрос № 4. Микро-стиль «деловой».
  7. Геологическое строение, рельеф, полезные ископаемые.
  8. Двенадцатый миф: деловой партнер — плохой человек, с которым невозможны конструктивные переговоры.
  9. Деловой разговор
  10. Деловой риск. Сила операционного рычага
  11. Жесткие переговоры и другие виды деловой коммуникации
  12. Задание № 6. Деловой этикет

Let me... - Разрешите мне...
I hope - Надеюсь
It is to be noted - Необходимо заметить. (Необходимо иметь в виду.)
We have no doubt of (that) - У нас нет сомнений в. (том что.)
As you may know - Как вы, наверно, знаете
to take the liberty of - взять на себя смелость
to draw your attention to - привлечь ваше внимание к тому что
to take into consideration, to take into account - принимать во внимание
the matter of great importance - дело большой важности
at the present time - в настоящее время
in case of necessity - в случае необходимости
without fail - непременно
as soon as possible - как можно скорее
at your convenience - как вам удобно
mentioned above - вышеупомянутый
in general - в общем
for example - например
etc. - и так далее
in no case - ни в коем случае
except for - за исключением
despite the fact that - несмотря на тот факт что
as a result of - как результат
in accordance with - в соответствии с
in view of the above said - ввиду вышесказанного
on the ground that - на том основании что
according to - в соответствие с
as follows - следующие
not above - не более
to a great extent - в значительной степени
to a certain extent /degree - до определенной степени
in order to - для того чтобы
as far as - насколько
in addition to в дополнение к
a pleasant surprise - приятный сюрприз
It gives me a great pleasure to introduce - Я с большим удовольствием представляю
I am just writing a few lines to introduce - Пишу эти несколько слов, чтобы представить
I sincerely regret that - Искренне сожалею, что
To my great regret I must inform you that - С сожалением должен сообщить вам, что
I regret to inform you that - С сожалением сообщаю вам, что
Please, accept my apologies for - Пожалуйста, примите мои извинения за
I must apologize that - Должен извиниться за то что
I am afraid that - Боюсь, что
Unfortunately - К сожалению
I will keep you informed - Я буду держать вас в курсе
Let me inform you - Позвольте мне сообщить вам, что
Pay special attention to. - Обратите особое внимание на
Please, take a note of - Пожалуйста, обратите внимание на
Add some data about - Сообщите дополнительную информацию о
I will be in touch as soon as - Я свяжусь с вами как только
This is to inform you that - Настоящим сообщаю вам, что
I am attaching some information about - Прилагаю некоторую информацию о
to confirm that - подтвердить, что
to keep informed - держать в курсе
to let know (without delay) - поставить в известность, дать знать (без промедления)

РАЗГОВОРНЫЕ ФРАЗЫ НА АНГЛИЙСКОМ

a number of - несколько
all at once - всё сразу
all kinds of / all sorts of - всевозможные, разнообразные
all over again - всё снова
along with - вместе с.
and then some - и ещё немножко
any number of - сколько угодно
as a whole - в целом
as best one can - насколько возможно
as far as / as long as / as much as - настолько, насколько
as far as possible - насколько это возможно
as soon as - как только / столько сколько
as well - ещё и / также, как и
at all costs /at any cost (price) - любой ценой
at every turn - на каждом шагу, постоянно
at least - минимум, не менее, чем
at most - максимум, самое большое
best part of something - большую часть
bit by bit / little by little - постепенно, по чуть-чуть
by far - намного
cost a pretty penny - влететь в копеечку
enough is enough - довольно!
every single - каждый (эмоционально)
fed up with - сытый по горло
for free - бесплатно
for the nth time - в сотый раз
go so far as to - доходить до того, чтобы
go too far - заходить слишком далеко
good deal of - изрядное количество
have nothing on / not have anything on - ничем не лучше
in addition to - в дополнение к
It's all gone - закончилось
least of all - меньше всех
more or less - приблизительно, в целом, более-менее
next to nothing - почти ничего
no end of / no end to - бесконечное количество
not in the least - ни в малейшей степени
nothing but - ничто кроме
or so - или около того
over and over (again) - снова и снова
time and time again - снова и снова
to a degree / to some degree - до определённой степени
to a fault - до безобразия
up to - до определённой меры

You'll make it. -У тебя получится.
That's the whole point. - В этом-то все и дело.
Easy! - Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся.
Calm down. - Успокойся.
Don't worry. Relax. - He волнуйся. Успокойся. Расслабься.
It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль).
I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)
It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо.
You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе.
It's going to be all right. - Все будет хорошо.
You bet! - Еще спрашиваешь!
Sounds good to me. - Это меня устраивает.
Time's up. - Время вышло.
Hear me out! - Выслушайте меня!
I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя.
It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что...
Don't mention that. - Не надо об этом.
I don't give a damn / a shit - Мне до лампочки, безразлично: Let's hold to reason. Let's hold to reason. Let's hold to reason.
Tell him whatever you want, I don't give a shit. -Можешь говорить ему все, что угодно — мне до лампочки.
Get out of my way. - Уйди с дороги.
Get lost. - Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай.
You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно.
I mean it. - Честное слово. / Я говорю искренне.
You know better than that. - А ты не так прост (как кажешься).
Don't worry, I can make it on my own. - He волнуйтесь, я сам справлюсь. Not likely. Unless... - Скорей всего, нет. Если только...
No reason in particular. - Просто так. Без особой причины.
Why do you ask? — No reason in particular.
It never occurred to me that- Мне никогда не приходило в голову, что.
I meant only the best. - Я хотел только как лучше.
Tend to your own affairs. - Лучше займись своими делами. / Не лезь не в свое дело.
Think it over. - Подумай хорошенько.
Coffee? — If it is no bother. — Кофе? — Если не трудно.
You are on the right track. - Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.
Come on. Let's get this over with. - Давай закончим с этим делом. Whatever is to be will be. - Чему быть, того не миновать.
Here's what we'll do. - Мы сделаем вот что.
It beats me. - Это выше моего понимания.
We are getting nowhere. - Так мы ни к чему не придем.
I don't hold with that. - Я так не считаю.
It's the big idea! Вот именно! Вот это мысль.
There is no doubt about it. -B этом нет никакого сомнения.
That goes for you too. - К тебе это тоже относится. / Это касается и тебя.
It's up to you. - Решай сам (принимай решение самостоятельно). Делай, как хочешь.

С ЭТИМ СЛОВАРЁМ ПУТЕШЕСТВЕННИКА ВЫ ВСЕГДА БУДЕТЕ ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ УВЕРЕННО.

I’m sorry to bother you - Простите, что беспокою вас
Nice to meet you! - Рад вас видеть
How much is this? - Сколько это стоит
My name is ……., what’s yours? I’m from Russia, and you? - Меня зовут….А Вас? Я из России, а Вы
Does anybody here speak russian? - Кто-нибудь говорит здесь по-русски?
I’m Russian, I don’t speak English very well - Я русский, я плохо говорю по-английски
I’m lost, can you help me? - Я потерялся, не могли бы вы мне помочь?
Where can I buy a newspaper? - Где я могу купить газету?
Where can I find a toilet? - Где я могу найти туалет?
Where can I buy the tickets? - Где я могу купить билеты?
Where is the booking office? - Где находится касса?
How far is it? - Как далеко это находится?
That’s (too) expensive. - Это (слишком) дорого
I’ll take one / it / this. - Я беру вот это
I like this. - Мне понравилось вот это
I don’t like that - Мне это не нравится
Can I pay by credit-card? - Могу я оплатить пластиковой картой?
Can I exchange this? - Могу я обменять это
That’s all, thanks - Это все, спасибо
Please say that again - Пожалуйста, повторите
Could you speak more slowly, please? - Вы не могли бы говорить помедленнее?
Excuse me, where can I get a taxi? - Простите, где здесь есть такси?
What time is breakfast? - В котором часу завтрак?
When does the bus to Boston leave? - Когда уходит автобус на Бостон?
Keep the change - Сдачи не нужно
Could I have the bill? - Можно попросить счет?
The fine is not correct - Вы сдачу неверно посчитали
Do you have a table by the window? - У вас есть столик у окна?
Could you break this 100 (hundred) dollar bill? - Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру?
Stop here, please. - Остановите здесь, пожалуйста.
Could you give me…? - Вы не могли бы дать мне…?
Could you give us…? - Вы не могли бы дать нам…?
Could you show me…? - Вы не могли бы показать мне…?
Could you help me…? - Вы не могли бы помочь мне…?
Help me, please! - Помогите мне, пожалуйста!
I would like… - Я хотел бы…
We would like… - Мы хотели бы…
Give me…, please - Дайте мне, пожалуйста
Show me…, please - Покажите мне…
Excuse me, what did you say? - Что вы сказали?
I don’t understand. - Я не понимаю
Please say that again. - Пожалуйста, скажите это еще раз
Can you repeat that, please? - Пожалуйста, повторите
Could you repeat that more slowly, please? - Не могли бы вы повторить это медленнее
Could you speak more slowly, please? - Вы не могли бы говорить более медленно
Do you understand? - Вы понимаете?
Please, could you write it down? - Вы не могли бы это написать?
Pardon? - Когда не понимаете
Write it, please - Напишите, пожалуйста
What does this mean? - Что это значит?
Excuse-me, could you tell me how to go to the city centre (the subway)? - Скажите, пожалуйста, как пройти в центр города
Excuse-me, could you tell me how to go to the airport? - Скажите, как доехать до аэропорта
Excuse me. How can I get to this place? - Извините, как пройти к этому месту?
Would you tell me how to get to this hotel? - Скажите, пожалуйста, как пройти к этой гостинице?
Is the hotel far from here? - Гостиница далеко отсюда?
How long does it take? - Сколько это займет времени?
Is that on this side? - Оно на этой стороне?
I’m seeking street phone - Я ищу телефон-автомат
Which way is downtown? - В какую сторону идти к центру?
Please point out where I am on this map - Покажите на плане, где мы сейчас находимся
How long does it take? - Сколько это займет времени?
Should I go straight? - Мне идти прямо?
It’s about ten minutes of walk. - Это примерно десять минут ходьбы.
It’ s a short walk. - Это совсем близко.
It’s right across the street. - Это прямо через улицу.
How far is it to the next bus station? - Как далеко это от автобусной остановки?
Near the bank - Рядом с банком
Over there - Вон там
There - там
Here - здесь
Not far from here - Недалеко отсюда
in front of the cafe - перед кафе
opposite the market - напротив рынка
downstairs - внизу
upstairs - наверх
up to the traffic lights - до светофора
Which way is this bus going? - В какую сторону едет этот автобус?
Are you getting off at the next stop? - Вы выходите на следующей остановке?
Do you have any vacancies? I would like to book a room for two people - У вас есть свободные комнаты? Я хотел бы забронировать комнату для 2 человек
I would like to rent a room during 15days - Я хотел бы снять комнату на 2 недели
I’d like a single room - Я хотел бы номер на одного
Double room - Номер на двоих?
I’d like a room with a bath. - Я хотел бы номер с ванной
I would like a room with two beds with shower - Я хотел бы номер с душем.
We need one double room with an extra bed. - Нам нужен двухместный номер с дополнительной кроватью
Would you please show me a better room? - Не могли бы Вы показать мне комнату получше
Would you please show me a larger (smaller) - Не могли бы Вы показать мне комнату побольше (поменьше)?
A room facing the sea - Комнату, с видом на море.
How much is the service charge and tax? - Какова плата за обслуживание и налог?
is the service charge included? - Надбавка за обслуживание учтена?
How much for a room including breakfast? - Сколько стоит номер, включая завтрак?
How much does it cost per day? - Сколько это стоит в день?
Is breakfast included? - Завтрак включен?
Do you need a deposit? - Вам нужен залог?
When is check-out time? - Когда я должен освободить номер?
I’ll take this room for a week (month). - Я сниму этот номер на неделю (месяц)
Where do I sign? - Где мне расписаться?
Do you need my passport? - Вам нужен мой паспорт?
Is there anything cheaper? - Есть что-нибудь подешевле?
Can you recommend another hotel? - Можете порекомендовать другую гостиницу?
Could I borrow your pen? - Могу я одолжить вашу ручку?
Not expensive - Не очень дорого
For one night - На одну ночь.
For a week. - На одну неделю.
How does it cost a night per a man. - Сколько стоит номер в сутки на человека?
I pay in cash. - Я оплачу наличными..
I need an iron. - Мне нужен утюг
Something wrong with light. - Не работает свет.
Something wrong with shower. - Что-то случилось с душем
What’s wrong with telephone. - Что-то случилось с телефоном.
Wake me up, please at 8 o’clock - Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов
Order a taxi, please for 10 o’clock - Закажите, пожалуйста, такси на
десять часов.
What restaurants do you recommend in the area? - Какой ресторан вы порекомендуете поблизости?
What time is breakfast? - В какое время завтрак?
Exchange/Обмен денег
I would like to exchange dollars for euro - Я хочу обменять доллары на евро
How many could I receive from 100 dollars? - Сколько я получу за 100 долларов
I need fine money - Мне нужны деньги помельче
Could you break this 100 (hundred) dollar bill? - Не могли бы Вы разменять 100-долларовую купюру?
I’m watching - Я только смотрю
Show me this, please - Покажите мне пожалуйста, это.
I would like… - Я хотел(а) бы…
Give me this, please - Дайте мне это, пожалуйста.
How much is this? - Сколько это стоит?
That’s too expensive - Это слишком дорого
I like this - Мне понравилось вот это
I don’t like that - Мне не нравится это
I’ll take this - Я возьму вот это
Can I pay by credit-card? - Могу я оплатить пластиковой картой?
Can I exchange this? - Могу я обменять это
That’s all, thanks - Это все, спасибо
Could I try this on? (Could I fit this?) - Могу я это примерить?
Is this cotton? - Это хлопок?
What size do you take? - Какой размер вы носите?
I take size 42 - У меня 42 размер
It is too big - это слишком большое
Do you have other colours? - У вас есть другие цвета?
Do you sell postcards? - Вы продаете открытки?
I’m looking for a shirt - Я ищу рубашку
I need new batteries - Мне нужны новые батарейки
Where is a fitting-room? - Где находится примерочная?
It is small for me - Это малò мне
It is large for me - Это мне великò
Do you have something larger (smaller)? - У вас есть похожее, только побольше (поменьше)?
Write the price, please - Пожалуйста, напишите цену.
The fine is not correct - Вы посчитали сдачу неправильно.
Keep the change - Сдачи не нужно
I would like to book a table for two people at seven. - Я хотел бы заказать столик на двоих на семь вечера
Are there any good restaurants around here? - Здесь есть поблизости хороший ресторан?
Some place not too expensive. - Что-нибудь недорогое
Can you make reservations for me? - Вы не могли бы принять мой заказ?
I would like a table for two? - Мне нужен столик на двоих
One beer, please - Кружку пива, пожалуйста
one glass of wine, please - Бокал вина, пожалуйста
one cup of coffee, please - Чашку кофе, пожалуйста
one glass of water, please - Стакан воды, пожалуйста
Could we have some water, please? - Вы не могли бы принести воды, пожалуйста
Where can I take a taxi? - Где я могу взять такси?
Call a taxi, please - Вызовите такси, пожалуйста
What does it cost to go to? - Сколько стоит доехать до…?
Drive me to the hotel - Отвезите меня в гостиницу
Drive me to the station - Отвезите меня на железнодорожную станцию.
Drive me to a good hotel - Отвезите меня в хорошую гостиницу.
Drive to a cheap hotel - Отвезите меня в недорогой отель
Drive me to the city center - Отвезите меня в центр города
Drive me to the airport - Отвезите меня в аэропорт
This address, please - По этому адресу, пожалуйста!
Stop here, please - Остановите здесь, пожалуйста.
What does it cost? - Сколько я вам должен?
Could you wait for me, please? - Вы не могли

55 глаголов для экзамена TOEFL

abandon - оставлять, покидать
abash - смущать
adjust - приспосабливаться
adorn - украшать, приукрашивать
aggregate - собирать в одно целое
anticipate - предчувствовать
argue - утверждать (как замена think)
assert - утверждать, заявлять
bethink - вспомнить
castigate - осуждать
comprise - включать, заключать в себе
condemn - осуждать
conduct - проводить
contaminate - загрязнять
dangle - свисать
delineate - описать
deprecate - выступать против
derive from - происходить
detect - открывать, находить, обнаруживать
deteriorate - ухудшать
determine - определять
disrobe - раздевать, раздеваться
diversify - разнообразить
efface - стирать
enchant - очаровывать
endorse - подтверждать, одобрять
exploit - использовать
expose - подвергать (действию)
feign - притворяться
fortify - усиливать
garnish - украшать
generate - порождать
haunt - часто посещать
implement - осуществлять
impose - навязывать
innovate - вводить новшества
investigate - исследовать
invoke - призывать, взывать
jeopardize - подвергать опасности
marshal - размещать
obtain - получать
permeate - проникать
perpetuate - увековечивать, сохранять навсегда
plunge - нырять, погружаться
prevail - преобладать
reduce - уменьшать, сокращать
reiterate - повторять
remonstrate - противостоять
scrutinize - изучать, тщательно рассматривать
separate - разделять
succumb - погибать
suppress - подавлять
testify - заявлять, давать показания
undertake - предпринимать
weave – сплетаться

Популярные английские фразы и выражения:

Let's go. — Пойдёмте.
Me neither. — Я тоже.
Me too. — Я тоже.
My name is... — Меня зовут....
Never mind. — Ничего страшного.
Next time. — В следующий раз.
Nice to meet you. — Приятно познакомиться.
No problem. — Нет проблем.
No, thank you. — Нет, спасибо.
No way. — Ничего не выйдет.
Not yet. — Еще нет.
Nothing else. — Больше ничего.
On the left. — Налево.
On the right. — Направо.
Over here. — Вот здесь.
Over there. — Вот там.
Right here. — Прямо здесь.
Right there. — Прямо там.
Rise and shine! — Подъём!
See you later. — До скорого.
See you soon. — До скорой встречи.
See you tomorrow. — До завтра.
Shut up! — Помолчи!
Sit down, please. — Садитесь.
Stand back. — Отойдите назад.
Start the car. — Заводи машину.
Step aside. — Отойдите в сторону.
Take care. — Береги себя.

 

Лучшие слоганы на английском языке
«Impossible is nothing» - «Невозможное возможно» (Adidas)
«Melt in your mouth, not in your hands» -«Тает во рту, а не в руках» (M&M)
«Because you’re worth it» -«Потому что вы достойны этого» (Loreal)
«Think Different» - «Думай иначе» (Apple)
«Connecting people» - «Соединяя людей» (Nokia)
«Just do it» - «Просто сделай это» (Nike)
«Probably the best beer in the world» - «Пожалуй, лучшее пиво в мире» (Carlsberg)
«Born to lead» - «Рожден, чтобы быть лидером»
«State of Independence» - «Состояние независимости» (SAAB)
«The Drive of your life» - «Драйв твоей жизни» (Peugeot)
«The Power of Dreams» - «Сила мечты» (Honda)
«The Star always shines from above» - «Звезда всегда светит сверху» (MercedesBenz)
«The Pursuit Of Perfection» - «Стремление к совершенству» (Lexus)
«If only everything in life was as reliable as a Volkswagen» - «Если бы только всё в жизни было такое же надежное как Volkswagen”
«It’s time to fly» - «Время летать»
«The Wings of Man» - «Крылья Человека”
«Challenge everything» - Бросай вызов всему
«Trusted Everywhere» - Доверяют везде
«There are some things money can’t buy. For everything else, there’s Master Card» - «Есть несколько вещей, которые нельзя купить. Для всего остального существует MasterCard»
«Skittles…taste the rainbow» - “Skittles… попробуй радугу»
«Don’t be an alien in a foreign country» - «Не будь инопланетянином в чужой стране» (слоган школы иностранных языков)

 


1 | 2 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)