АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Классификация придаточных предложений

Читайте также:
  1. I Тип Простейшие. Характеристика. Классификация.
  2. II. Классификация медицинских отходов
  3. II. Классификация таза по форме сужения.
  4. V. Классификация предметов
  5. Анализ и классификация имеющихся на предприятии ИС
  6. Анкилозирующий спондилоартрит (болезнь Бехтерева). Этиопатогенез, классификация, диагностика, принципы лечения.
  7. Архитектура и классификация ИНС
  8. АЦП. Классификация. Последовательные АЦП поразрядного уравновешивания.
  9. Б. Классификация оппозиций по отношению между членами оппозиции: привативные, ступенчатые (градуальные) и равнозначные (эквиполентные) оппозиции.
  10. Банковский кредит и его классификация. Взаимосвязь банковского и коммерческого кредита.
  11. Бетоны. Понятие и классификация
  12. Билет № 1. Источники изучения истории книжного дела. Их классификация.

1. SUBJEKTSĀTZE (СУБЪЕКТНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ)

Эти предложения имеют функцию подлежащего и могут иметь следующие формы:

- Предложения, вводимые союзом dass: Dass du Recht hast, wird nezweifelt.

- Предложения, вводимые союзом ob: Ob ich den Schlüssel wiederfinde, is fraglich.

- Предложения, вводимые вопросительным словом: Wann wir ankommen warden, ist ungewiss.

- Инфинитивные конструкции: Euch hier zu treffem freut uns sehr.

- Бессоюзное придаточное предложение: Es ist besser, du kommst zu mir noch ein Mal.

 

2. PRĀDIKATIVSĀTZE (ПРЕДИКАТИВНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ: ПРИДАТОЧНЫЕ-СКАЗУЕМЫЕ)

Эти предложения выполняют функцию сказуемого и могут иметь следующие формы:

- Вводимые союзами was, wie, относящиеся к подлежащему: Er wird immer bleiben, wie er ist. Dieses Haus ist, was ich schon immer suchte.

- Относящиеся к дополнению: Sie nannte den Chef, was sie ihn schon lange hätte nennen müssen.

3. OBJEKTSÄTZE (ПРИДАТОЧНЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ)

Дополнительное придаточное предложение выполняет функцию дополнения и зависит от сказуемого главного предложения. Подобно дополнению придаточное предложение отвечает на во-просы всех падежей, кроме именительного: wen? (кого?), was? (что?), wem? (кому?). Таким образом, дополнительное придаточное предложение соответствует прямому или косвенному дополнению: Er sagt, dass er uns helfen will. Оно вводится союзами dass (что), ob, относительными местоимениями wer, was, и др. и относительными наречиями woran, worüber и др. Союз ob перевода на русский язык не имеет, однако соответствует частице «ли».

Корреляты используются в зависимости от вида придаточного: es, dessen.

4. ADVERBIALSÄTZE (ЩБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ)

К ним относятся следующие:

4.1. TEMPORALSÄTZE (ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВРЕМЕНИ)

Придаточные предложения времени заменяют обстоятельства времени. Они называют временной пункт, продолжительность времени, а также начало, окончание или повторение действия и отвечает на вопросы wann? (когда?), seit wann? (с каких пор?), bis wann? (до каких пор?), wie lange? (как долго?), wie oft? (как часто?).

Wenn die Touristen nach Sankt-Petersburg kommen, besuchen sie unbedingt die Ermitage.

Придаточные предложения времени вводятся союзами и союзными словами als (когда), wenn (когда), während (в то время как), nachdem (после того как), bis (пока не, до тех пор пока не), seit (seitdem) (с тех пор как), solange (пока, до тех пор), sobald (как только, едва), bevor (прежде чем, пока не), ehe (прежде чем) и др.:

Ich warte, bis du kommst.

Nachdem ich Dresden besucht hatte, fuhr ich nach Leipzig.

Während meine Schwester in Moskau studierte, ging sie oft ins

Theater.

Seitdem Oleg in Deutschland lebt, spricht er besser deutsch.

Bevor er sich nicht entschuldigt hat, spreche ich nicht mit ihm.

Wir standen unter einem Baum, solange der Regen dauerte.

 

4.2. LOKALSÄTZE (ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ МЕСТА)

Предложения места аналогичны по своей функции обстоятельству места и выражают местные отношения. Они отвечают на вопросы: где? куда? откуда? и вводятся вопросительными словами: wo, woher, wohin, soweit.

 

4.3. MODALSÄTZE (ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ)

В них показывается, как происходит действие, указанное в главном предложении. Союзы: indem, dadurch-dass, wobei (утвердительные), ohne dass, ohne + Infinitiv +zu, (an)statt + Infinitiv +zu (отрицательные).

Sie veranschiedete von ihm, indem sie ihm freundlich zulächelte.

К ним относятся также сравнительные предложения: wie, als, als ob, als wenn, wie wenn, je…desto, je…umso.

Sie ist so schön, wie ihre Mutter im gkeichen Alter war.

Ограничительные предложения ограничивают сферу действия событий, названных в главном предложении: i nsofern, soviel, soweit, ausser wenn, ausser dass.

Soviel ich weiss, warden die Türe morgen gestrichen.

4.4. KAUSALSÄTZE (ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПРИЧИНЫ)

Придаточное предложение причины выполняет роль обстоятельства причины. Оно указывает причину действия главного предложения и отвечает на вопросы warum? (почему?), weshalb? (зачем?), aus welchem Grunde? (по какой причине?). Придаточные предложения причины вводятся союзами da (так как), weil (потому что); в главном предложении иногда стоит коррелят so. Придаточные предложения с союзом weil стоят обычно после главного предложения, а придаточные с союзом da – перед главным. Например: Da er krank war, kam er nicht zum Unterricht. Ich will dieses Buch lesen, weil es sehr interessant ist.

4.5. BEDINGUNGSSÄTZE (УСЛОВНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ)

Условное придаточное предложение обуславливает действие главного предложения: оно выражает условие, при котором могло или может происходить действие главного предложения. Условное придаточное предложение выступает в качестве обстоятельства условия. Условные придаточные предложения отвечают на вопросы in welchem Fall? (в каком случае?), unter welcher Bedingung? (при каком условии?). Условные придаточные вводятся союзами wenn (если) и falls (если): Wenn du das Lehrbuch brauchst, gebe ich es dir.

Союз falls употребляется, если условие представляет особенное обстоятельство (“случай”), или если исполнение условия можно рассматривать в качестве “случая”.

Falls ich noch einen Parkplatz finde, parke ich im Zentrum.

Условные придаточные предложения обычно употребляются в настоящем и будущем времени.

Условные придаточные предложения могут образовываться и без союза. Тогда на первое место ставится сказуемое или его изменяемая часть. Главное предложение часто содержит корреляты so или dann:

Beeilen wir uns, dann sind wir um 10 Uhr schon zu Hause.

 

4.6. KONZESSIVSÄTZE (УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ)

Уступительное придаточное предложение указывает на обстоятельства, которые хотя и могут быть помехой действию, выраженному сказуемым главного предложения, но и не исключают этого действия. Уступительные придаточные предложения отвечают на вопрос trotz welchen Umständen? (вопреки каким обстоятельствам?) и употребляются с союзами obwohl / obschon / obgleich (хотя), trotzdem (несмотря на …, вопреки …):

Obwohl der Text schwer war, habe ich ihn übersetzt.

 

4.7. KONSEKOTIVSÄTZE (ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ СЛЕДСТВИЯ)

Эти предложения показывают следствие (действие) события, названного в главном предложении. Они отвечают на вопрос: Какое последствие? С каким результатом?

Союзы: dass, sodass, so…, dass, als dass, ohne dass.

Er verletzte sich so, dass sein Arm blutete.

4.8. FINALSÄTZЕ (ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ЦЕЛИ)

Придаточное предложение цели выполняет роль обстоятельства цели и указывает цель действия главного предложения. Оно от целью?), mit welcher Absicht? (с каким намерением?). Придаточные предложения вводятся союзом damit (чтобы). Сказуемое в придаточном предложении обычно стоит в Präsens или Präteritum: Er rief uns an, damit wir auf ihn nicht warten.

Следует обратить внимание, что в главном и придаточном предложении обозначаются разные субъекты действия. В противном случае употребляется инфинитивная группа um … zu:

Ich kaufte Eintrittskarten, um ins Theater zu gehen.

Ich kaufte Eintrittskarten, damit meine Eltern ins Theater gehen.

4.9. ADVERSATIVSÄTZE (ПРОТИВИТЕЛЬНЫЕ)

Они относятся к предложениям образа действия, которые противопоставляют два события. При этом относительно неважно, какое событие происходит в главном предложении, а какое – в придаточном.

Союзы: während, indessen, wohingegen, indes.

Während es gestern noch geregnet hat, scheint heute die Sonne.

5. ATTRIBUTSÄTZE (RELATIVSÄTZE) (ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРДЛОЖЕНИЯ)

Определительное придаточное предложение выступает как определение по отношению к главному предложению. Оно определяет любой член предложения, который выражен именем существительным. Определительное придаточное предложение отвечает на вопросы welcher? (какой?), was für ein? (что за…?).

Der Mann, der da kommt, ist Doktor Prahl.

Определительные придаточные предложения ставятся непосредственно после существительного, которое они определяют и вводятся чаще всего относительными местоимениями der, die, das, die (который, -ая, -ое, -ые) и welcher, -e, -es, -e (который, -ая, -ое, -ые), которые употребляются в различных падежах с предлогом или без предлога, в зависимости от синтаксической функции, которую они исполняют в придаточном предложении. Тем самым относительное местоимение выступает как подлежащее, дополнение или определение придаточного предложения.

Das Buch, das auf dem Tisch liegt, gehört mir.

Der Student, dem ich das Buch gebe, ist mein Freund.

Das Haus, in welchem (in dem, wo) wir wohnen, ist ein Neubau.

Относительное местоимение der (die, das, die) склоняется как определенный артикль, но в Genitiv единственного числа всех родов и в Genitiv и Dativ множественного числа к соответствующей форме прибавляется окончание ( deren).

Относительное местоимение welcher не имеет формы Genitiv.

 


Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.)