АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Темное воинство 13 страница. Похоже, майтракх тоже не доверяла его выдержке

Читайте также:
  1. Dark Reunion/Темное воссоединение
  2. DER JAMMERWOCH 1 страница
  3. DER JAMMERWOCH 10 страница
  4. DER JAMMERWOCH 2 страница
  5. DER JAMMERWOCH 3 страница
  6. DER JAMMERWOCH 4 страница
  7. DER JAMMERWOCH 5 страница
  8. DER JAMMERWOCH 6 страница
  9. DER JAMMERWOCH 7 страница
  10. DER JAMMERWOCH 8 страница
  11. DER JAMMERWOCH 9 страница
  12. II. Semasiology 1 страница

Похоже, майтракх тоже не доверяла его выдержке.

— Мой третий сын не лгать, наш новый господин, — заявила она, опережая ответ Хабаракха. — Он всегда понимать обязанность и требований чести.

— А сейчас? — оборвал Гранд адмирал. — Команда ногри была захвачена врагами для допроса и до сих пор жива? Это обязанности и требования чести?

— Меня не взяли в плен, наш новый господин, — с усилием проговорил Хабаракх, — мой побег с Кашиийка был таким, как я уже докладывал.

Бесконечно долгое время Гранд адмирал не сводил горящего взгляда с ногри.

— А я говорю, что ты лжешь, Хабаракх из клана Кихм'бар, — вкрадчиво сказал он, — но не важно. С твоей помощью или без нее, но я узнаю правду о том потерянном месяце… и о цене, что ты заплатил за свою свободу. Рукх?

— Да, наш новый господин? — сказал третий голос.

— Хабаракх из клана Кихм'бар берется под арест. Ты вместе со штурмовиками сопроводите его на борт челнока и доставите его на «Химеру» для допроса.

Послышалось резкое шипение:

— Наш новый господин, это нарушение…

— Помолчите, майтракх, — прервал ее Гранд адмирал, — или вы разделите с ним тюремное заключение.

— Не буду молчать, — огрызнулась майтракх, коверкая слова больше обычного, — кого обвинят в измене, того передать надо быть династам. Древнее правило для расследования и приговора. Это закон.

— Я не связан законами ногри, — холодно парировал Гранд адмирал, — Хабаракх изменил Империи. Он будет осужден и приговорен по законам Империи.

— Династы будут требовать…

— Династы не в том положении, чтобы что-то требовать, — рявкнул Гранд адмирал, дотрагиваясь до комлинка, прицепленного рядом с эмблемой на его тунике. — Вы хотите вспомнить, что значит не повиноваться Империи?

Лейя услышала слабый вздох со стороны старухи.

— Нет, наш новый господин, — пробормотала она уныло.

Гранд адмирал, казалось, изучал ее.

— В любом случае у вас будет такая возможность.

Он опять дотронулся до комлинка…

Дукха изнутри резко озарилась ослепляющей вспышкой зеленого света.

Лейя дернулась и ткнула голову в ноги Чубакки, сильно зажмурившись от внезапной жгучей боли, режущей глаза и лицо. Целую жуткую секунду она думала, что дукха приняла на себя прямой удар, турболазер бьет достаточно сильно, чтобы превратить всю округу в пылающие руины. Но пока в воображении все полыхало, на сетчатке отпечаталось изображение Гранд адмирала, все еще стоящего гордо и неподвижно, и тут только до нее дошло.

Она отчаянно пыталась приглушить свои чувства, когда над головой ударил гром, будто шлепок разъяренного вуки.

Позже принцесса смутно припоминала еще несколько взрывов, виденных и слышанных неясно, сквозь толстую пелену серого тумана в сознании. «Звездный разрушитель» бил снова и снова по холмам, окружавшим деревню. Через некоторое время ее дрожащий разум обрел-таки ясное понимание того, что урок Гранд адмирала кончился и последний взрыв рокотал вдалеке.

Лейя осторожно открыла глаза, щурясь от боли. Гранд адмирал стоял все там же, в центре дукхи… и когда последний взрыв стих, он заговорил.

— Отныне я — закон на Хоногре, майтракх, — произнес он, его голос был тихим, но жутким. — Если я решу следовать древним законам, я последую им. Если я решу проигнорировать их, они будут отменены. Ясно?

Донесшийся голос ногри был почти неузнаваем. Если целью демонстрации Гранд адмирала было запугать майтракх до полубезумного состояния, то он своего успешно достиг.

— Да, наш новый господин.

— Хорошо, — Гранд адмирал на мгновение позволил ощутить хрупкость тишины. — Как бы то ни было, для лояльных служителей Империи я иду на некоторые компромисы. Хабаракх будет допрошен на «Химере», а до этого я позволю провести расследование по древним законам.

Он плавно повернул голову.

— Рукх, ты перевезешь Хабаракха из клана Кихм'бар в Нистао и передашь его династам. Возможно, три дня публичного позора послужат напоминанием народу ногри, что они все еще на войне.

— Да, наш новый господин.

Послышались шаги и хлопанье двойных дверей. Нависая над ней, зажатый под потолком, в полном расстройстве чувств, Чубакка мягко проворчал что-то про себя. Лейя сжала зубы покрепче, пытаясь преодолеть страх и осознать произошедшее, а также меру своей вины.

Публичный позор… и что-то, названное законами расследования. Альянс невольно разрушил Хоногр. Теперь, кажется, она сделала то же самое с Хабаракхом.

Гранд адмирал все еще стоял в центре дуюси.

— Что-то вы притихли, майтракх, — сказал он.

— Но наш новый господин приказал мне молчать, — ответила она.

— Конечно. Я забыл. — Он рассматривал ее. — Преданность какому-либо клану и семье — это все хорошо, майтракх. Но распространять эту преданность на государственного изменника глупо. А также гибельно для вашей семьи и клана.

— Я не слышать доказательств. Голые слова. Мой третий сын не изменник.

Губы Гранд адмирала дернулись.

— Услышите, — мягко пообещал он.

Он направился к двойным дверям, выходя из поля зрения Лейи; послышался звук; открывания дверей. Шаги стихли, явно в ожидании. Секунду спустя последовали тихие шаги старухи. Оба ушли, двери снова закрылись.

Лейя и Чубакка остались одни. Одни. На вражеской территории. Без корабля. И с единственным союзником, ожидающим имперского допроса.

— Я думаю, Чуй, — мягко сказала принцесса, — у нас большие проблемы.

 

 

Одна из простейших истин, касающаяся межзвездных перелетов, которую открывает для себя наблюдательный путешественник, состоит в том, что вид планеты из космоса практически никогда и ничем не напоминает ее общепринятые изображения. Разводы облаков, тени, отбрасываемые горными цепями, искажающие очертания участков, покрытых растительностью, и прочие миражи — все они объединяются, чтобы замаскировать и исказить четкие и ясные линии, прочерченные старательными картографами. Это обстоятельство, вероятно, доставляет массу беспокойства неофитам-навигаторам и является неиссякаемым источником розыгрышей, которыми донимают таких неофитов их более опытные попутчики.

Именно поэтому было странно и удивительно обнаружить, что в данный конкретный день при снижении под данным конкретным углом главный континент планеты Йомарк на вид почти в точности соответствовал своему изображению на подробной карте. Хотя, если честно, это был очень маленький континент.

Где-то на этом совершенном, словно картинка, континенте, обитал джедай. Магистр.

Люк разглядывал клочок суши сквозь колпак кабины и барабанил пальцами по краю панели управления. Он чувствовал присутствие другого джедая, чувствовал с тех самых пор, как вышел из гиперпространства, но вызвать его на прямой контакт пока не удавалось.

Мастер К'баот! в очередной раз воззвал он. Это Люк Скайуокер. Вы слышите меня?

Никакого ответа.

То ли Люк что-то делал неправильно, то ли К'баот не мог по каким-то причинам ответить. А может быть, это была преднамеренная проверка способностей Скайуокера.

Что ж, играть так играть.

— Р2Д2, сканируй главный континент, — попросил Люк, глядя поверх экранов и пытаясь поставить себя на место магистра, временно отошедшего от дел.

Основное население Йомарка обосновалось на клочке суши, носящем гордое название главного континента, хотя, по правде говоря, стоило бы его назвать большим островом. Кроме него, были еще тысячи островов, мелкими группами рассыпанные среди безбрежного океана. Все вместе они составляли около трех сотен квадратных километров суши. Прорва места, чтобы устроить продолжительную игру в прятки.

— Ищи технологические центры и наиболее населенные места.

Р2Д2 принялся обрабатывать информацию, насвистывая что-то сам себе. В конце концов, он выдал серию чириканий, и на изображении местности появилось несколько ярких точек.

— Спасибо, — кивнул Люк, изучая пометки.

Большинство жителей селились на побережье, в этом не было ничего странного, если учесть соотношение суши и океана на планете. Но, кроме того, было и несколько центров поменьше, в частности группа селений на южном берегу почти идеально круглого озера в центре острова.

Скайуокер нахмурился и включил увеличение. Теперь он видел, что это было не просто озеро, а нечто оставшееся от конической горы. Еще один конус, поменьше, образовывал большой остров в центре озера. Учитывая гористую местность вокруг, можно было предположить вулканическое происхождение этого места.

Пустынный горный край, весьма подходящий для джедая, пожелавшего придерживаться отшельнического образа жизни. И горстка деревушек, куда он мог спуститься, если вдруг таковой образ жизни ему наскучит. Что ж, это было подходящее место для начала поисков.

— Хорошо, Р2Д2, отсюда и начнем, — решил Люк, сделав отметку на дисплее. — Я начинаю спуск, а ты следи за сенсорами и дай мне знать, если заметишь что-нибудь интересное.

Дроид чирикнул вопросительно и озабоченно.

— Да, конечно, и если будет что-нибудь подозрительное, тоже скажи.

Р2Д2 никогда и ни за что не согласится поверить, что атака имперцев в тот раз, когда они впервые пытались сюда добраться, была простым совпадением

Они вошли в атмосферу, на половине высоты переключились на репульсорные двигатели и спустились до уровня самых высоких горных вершин. При ближайшем рассмотрении местность оказалась хотя и достаточно заброшенной, но далеко не такой пустынной, как вначале показалось Люку. Долины меж гор покрывала буйная растительность, хотя на скалистых склонах ее было гораздо меньше. Почти в каждом ущелье, над которым они пролетали, гнездились один-два домика, иногда попадались даже деревеньки, слишком маленькие, чтобы их могли заметить ограниченные сенсоры «крестокрыла».

Они приближались к озеру с юго-западной стороны, когда Р2Д2 заметил большое строение, возвышающееся на окраине одного поселения.

— Странный архитектурный стиль, ничего подобного раньше не видел, — заметил Скайуокер, мысленно добавив, что он вообще-то не может являться признанным авторитетом в этой области: все его познания об архитектурных стилях были почерпнуты из разговоров с Антиллесом. — Ты можешь определить, есть ли там кто живой?

Р2Д2 коротко и неуверенно прощебетал.

— Что ж, давай попробуем, — решил Люк и повел «крестокрыл» на посадку. — В крайнем случае, если мы ошиблись, прогуляемся под горку.

Дом стоял в небольшом дворе, огороженном изгородью, которая производила впечатление скорее декоративного, чем оборонительного сооружения. Погасив скорость, Скайуокер развернул «крестокрыл» параллельно забору и посадил его в пяти метрах снаружи от единственных ворот.

Он еще не закончил отключать системы «крестокрыла», когда предупредительное верещание дроида заставило его поднять взгляд.

У самых ворот дома он заметил человека. Тот стоял и смотрел на них.

Сердце Люка забилось сильнее. Человек, очевидно, был стар — седые волосы и длинная, развевающаяся на ветру борода не оставляли в этом никаких сомнений. Но взгляд его был острым и настороженным. Держался он прямо и гордо, не обращая внимания на жестокие порывы ветра.

— Закончи сам, Р2Д2, — сказал Люк дрогнувшим от волнения голосом.

Он стянул шлем, откинул колпак кабины и легко спрыгнул на землю.

Старик не шелохнулся. Набрав полную грудь воздуха, Скайуокер подошел к нему.

— Мастер К'баот, — сказал он, слегка поклонившись. — Я — Люк Скайуокер.

Тот слабо улыбнулся.

— Да, — сказал он. — Я знаю это. Добро пожаловать на Йомарк.

— Спасибо, — кивнул Люк и перевел дух.

Наконец-то. Свершилось. Это был долгий и не прямой путь, с внеплановыми остановками на Миркре и Слуис Ван. И вот, наконец, он здесь.

К'баот, должно быть, мог читать его мысли. Возможно, он это и делал.

— Я ждал тебя гораздо раньше, — укоризненно произнес он.

— Да, сэр, — сказал Скайуокер. — Извините. Последнее время обстоятельства оказывались сильнее меня.

— Почему? — спросил К'баот. Вопрос застал Люка врасплох.

— Я не понимаю.

Его собеседник слегка прищурился.

— Что значит — не понимаешь? — возмущенно спросил он. — Ты джедай или нет?

— Ну, да…

— Тогда ты должен сам управлять, — жестко сказал К'баот, — управлять собой, своими людьми и событиями, что происходят вокруг тебя. Всегда.

— Да, мастер, — почтительно пробормотал Скайуокер, стараясь скрыть смущение.

Единственный магистр, которого он знал до сих пор, был Йода. Но за Йодой подобных речей замечено не было.

Еще минуту К'баот, казалось, приглядывался к нему. Потом суровость неожиданно исчезла с его лица.

— Но все-таки ты пришел, — сказал он, и морщины на его лице сложились в улыбку. — Это главное. Они не смогли остановить тебя.

— Нет, — ответил Люк, — хотя и пытались. С тех пор как я впервые попытался попасть сюда, имперцы четырежды вставали у меня на пути.

К'баот резко глянул на него.

— Так. Их атаки были направлены персонально на тебя?

— В одном случае именно так, — Скайуокер переступил с ноги на ногу. — В остальных я просто оказывался в неправильном месте в неудачный момент. Или, может быть, как раз наоборот — в нужное время в нужном месте, — поправился он.

Взгляд К'баота стал рассеянным.

— Да, — пробормотал он, глядя вдаль на кромку утеса и круглое озеро далеко внизу. — В неудачном месте в неудачный момент. Эпитафия очень многих джедаев, — он снова посмотрел на Люка. — Империя уничтожила их, ты ведь знаешь?

— Да, знаю, — сказал Скайуокер. — Их истребили Император и Дарт Вейдер.

— С ними были еще один-два темных джедая, — мрачно сказал К'баот, снова погрузившись в себя. — Темные джедаи. Такие, как Вейдер. Я сражался с последним из них… — он замолчал и тряхнул головой. — Очень давно.

Люк неловко кивнул. У него возникло ощущение, будто он идет по зыбучим пескам. Нелегко было уследить за этими внезапными перепадами настроения и резкой сменой тем. Было ли это результатом отшельничества К'баота? Или же это просто еще одно испытания — на сей раз терпения Скайуокера?

— Очень давно, — согласился он. — Но джедаи могут снова возродиться. У нас есть шанс отстроить все заново.

К'баот вернулся из страны своих воспоминаний и удостоил Люка вниманием.

— Твоя сестра, — глубокомысленно начал он. — Она скоро даст жизнь близнецам-джедаям.

— Потенциальным джедаем, во всяком случае, — сказал Скайуокер.

Астаричок неплохо осведомлен. Репортеры Новой Республики широко раззвонили эту новость, но ему казалось, что Йомарк слишком далек от центра событий, чтобы это дошло и сюда.

— В общем, именно из-за близнецов я тут и оказался.

— Нет, — резко ответил К'баот. — Ты оказался здесь потому, что я призвал тебя.

— Ну… да. Но…

— И никаких «но», джедай Скайуокер, — строго оборвал его старик. — Быть джедаем — значит служить Силе. Я призвал тебя, обратившись к Силе. А когда тебя призывает Сила, ты вынужден подчиниться.

— Я понимаю, — в очередной раз кивнул Люк, хотя, к величайшему своему сожалению, ничего не понимал.

Может, К'баота надо понимать в переносном смысле? Или это еще один из пробелов в его образовании? Он был достаточно хорошо знаком с общими принципами контроля над Силой. Это не раз спасало ему жизнь, когда он стоял с лазерным мечом против бластеров. Но «призвать» — это уже совершенно другое.

— Мастер К'баот, когда вы говорите, что Сила «призывает», вы имеете в виду…

— Есть две причины, по которым я призвал тебя, — снова перебил его К'баот. — Первая: чтобы закончить твое обучение. А вторая… мне нужна твоя помощь.

Люк заморгал. Час от часу не легче.

— Моя помощь?

К'баот болезненно улыбнулся. Его глаза внезапно стали очень усталыми.

— Моя жизнь подходит к концу, джедай Скайуокер. Скоро мне предстоит отправиться в последнее путешествие из этого мира в тот, что лежит по другую сторону.

У Люка ком застрял в горле. Да что ж такое, ему что, до конца жизни суждено переживать одни и те же события?

— Мне очень жаль, — только и смог он выдавить, да и подумать тоже.

— Такова жизнь, — К'баот пожал плечами. — И для джедаев тут нет исключений.

Люк вспомнил Йоду на смертном одре в его хижине на Дагоба. И собственное ощущение беспомощности, когда он мог только смотреть, как угасает учитель. Это был совсем не тот опыт, который ему хотелось повторить.

— Чем я могу помочь? — тихо спросил он.

— Учись у меня, — тихо сказал К'баот, — откройся мне. Впитай мою мудрость, и опыт, и силу. Так ты сможешь продолжить мое дело и мою жизнь.

— Ясно, — кивнул Люк, которому опять-таки совершенно не было ясно, о каком деле идет речь. — Но, вы понимаете, у меня же есть и мое собственное дело, которое я должен…

— И ты готов к этому? — спросил К'баот, выгнув бровь. — По-настоящему готов? Или ты пришел сюда без единого вопроса ко мне?

— Ну, в общем, да, — вынужден был признать Люк. — Я пришел просить вас от имени Новой Республики оказать нам помощь в борьбе против Империи.

— Зачем?

Люк смешался. Он всегда считал, что причины очевидны.

— Чтобы уничтожить тиранию Империи. Чтобы даровать свободу и справедливость всем народам в Галактике.

— Справедливость, — К'баот задумчиво посмаковал слово. — Не ищи справедливости для малых существ, — он дважды стукнул себя в грудь кончиками пальцев. — Мы — истинная справедливость Галактики. Мы двое и то новое поколение джедаев, которое мы вырастим себе на смену. Оставь другим мелкие битвы и приготовься к великому будущему.

— Я…

Ачто, собственно, «я»? Люк нахмурился, не зная, что ответить.

— Ответь: что нужно близнецам, которых еще не родила твоя сестра? — требовательно спросил К'баот.

— Им нужно… ну, — Люк честно собрался с мыслями, чтобы перечислить, что, по его мнению, нужно близнецам, но тут его осенило. — Однажды им понадобится хороший учитель, — гордо выпалил он.

Нельзя доверяться первым впечатлениям. Но в данный конкретный момент он вовсе не был уверен, что перед ним стоит именно тот человек, которого он бы хотел видеть в роли учителя детей своей сестры. К'баот казался слишком переменчивым и чем-то напоминал Люку крайт-дракона во время весеннего безумия.

Он в очередной раз попытался собраться с мыслями, но те, похоже, отпросились в отпуск.

— Допустим, я начну их обучать, когда они будут уже достаточно взрослыми, как сейчас я учу Лейю. Проблема в том, что быть джедаем вовсе не обязательно значит быть хорошим учителем, — Люк поколебался и продолжил: — Оби-Ван Кеноби винил себя в том, что Дарт Вейдер перешел на темную сторону. Я не хочу, чтобы что-то подобное повторилось. Я подумал, может быть, вы сможете передать мне навыки обучения искусству джедаев?..

— Пустая трата времени, — К'баот презрительно дернул плечом. — Привези их сюда. Я сам обучу их.

— Да, мастер, — осторожно подбирая слова, отвечал Люк. — Я высоко ценю ваше предложение. Но, как вы сами упомянули, у вас есть свои дела. Все, что мне требуется — это несколько указаний…

— И что, джедай Скайуокер? — Привычка К'баота выступать перед безгласной аудиторией начала раздражать Люка. — Разве ты сам не нуждаешься в продолжении обучения? Например, в том аспекте, который касается разрешения споров?

Люк стиснул зубы. На всем протяжении беседы он ощущал себя гораздо более прозрачным, чем хотелось бы.

— Да, мне было бы полезно поучиться этому, — признал он. — Иногда мне кажется, что магистр, который обучал меня, полагал, что я дойду до этого своим умом.

— Надо просто уметь слушать Силу, — слегка оживившись, объяснил К'баот.

На мгновение его взгляд устремился куда-то в неведомые дали, но потом снова вернулся к окружающей действительности.

— Но пойдем. Спустимся в деревню, я покажу тебе.

Люк немного ошалел. Это воистину — с корабля на бал.

— Что, прямо сейчас?

— А почему бы и нет? — пожал плечами К'баот. — Я вызвал человека. Он встретит нас по дороге, — он вдруг уставился куда-то через плечо Люка. — Нет! Стой там, — рявкнул он.

Люк обернулся. Р2Д2 выкарабкался из своего гнезда позади кабины и теперь осторожно продвигался вдоль по корпусу.

— Это всего лишь мой дроид, — объяснил Скай-уокер.

— Он останется на своем месте, — отрезал К'баот. — Дроиды отвратительны. Они разумны, но не являются подлинной частью Силы.

Люк нахмурился. Магистр К'баот постепенно становился настоящей коллекцией странностей. Дроиды и в самом деле были в этом отношении уникальны. Но это же еще не повод, чтобы презирать их. Однако тут было не время и не место для дискуссии.

— Пойду помогу ему вернуться в гнездо, — примирительно отозвался Люк и поспешил обратно к «крестокрылу».

Использовав Силу, он запрыгнул на корпус рядом с Р2Д2.

— Извини, Р2Д2, но тебе придется остаться тут, — объяснил он. — Давай-ка, забирайся обратно.

Дроид возмущенно зачирикал.

— Я знаю, и я уже извинился, — терпению Люка не было предела. — Но мастер К'баот не хочет, чтобы ты отсюда выходил. Ты можешь подождать нас здесь с тем же успехом, что и на земле. Зато здесь ты сможешь поболтать с навигационным компьютером.

Дроид снова разразился трелью, на этот раз немного жалобной и тревожной.

— Нет, я не думаю, что тут опасно, — заверил его Люк. — Но если ты волнуешься, ты можешь следить за мной через сенсоры «крестокрыла», — он понизил голос до шепота. — И пока ты здесь, я хочу, чтобы ты начал детальное сканирование поверхности. Посмотри, не окажется ли тут растительности, которая была бы искорежена, как те деревья, что росли над пещерой темной Силы на Дагоба. Хорошо?

Р2Д2 чирикнул утвердительно, хотя и несколько смущенно.

— Молодец. Пока, — Люк спрыгнул на землю. — Я готов, — сказал он, обращаясь к К'баоту. Тот кивнул в ответ.

— Нам сюда, — сказал он и широко зашагал по ведущей под гору дорожке.

Люк поспешил за ним. Он знал, что его затея имеет не много шансов на успех — даже если место, которое он ищет, окажется в пределах действия датчиков истребителя, все равно нет никакой гарантии, что дроид сумеет отличить здоровые деревья чужой планеты от нездоровых. Но попытаться стоило. Он давно подозревал, что Йода умудрился скрываться от Императора и Дарта Вейдера только благодаря тому, что пещера около его хижины каким-то образом экранировала его собственное воздействие на Силу. Если К'баот тоже остался незамеченным, следовательно, на Йомарке тоже должно быть нечто подобное, какая-нибудь маскировка.

Конечно, если только он действительно оставался необнаруженным. Возможно, Император знал о нем, но сознательно оставил его в покое.

А это, в свою очередь, означало… что?

Ситх его знает что. Ситх, может, и знал. Скайуокер — нет. Но понимал, что ответ на этот вопрос ему лучше найти побыстрее.

Они преодолели не более двухсот метров, когда появился транспорт с шофером. И то и другое явно не имело право на столь громкое название — шофер оказался долговязым человеком, а транспортное средство — старым гравициклом «СороСууб». Апофеозом картины была самодельная тележка на колесах, которую гравицикл тянул за собой.

— Боюсь, что это не более чем переделанная фермерская телега, — пояснил К'баот, пропуская Люка вперед и усаживаясь рядом. Повозка была сделана в основном из дерева, но сиденья были для удобства обиты чем-то мягким. — Народ Чину соорудил ее для меня, когда я впервые пришел к ним.

— Может, нам стоит пройтись пешком, мастер? — безнадежно протянул Люк, оглядывая нелепую конструкцию. — По дороге вы могли бы рассказать мне о местных обычаях и традициях.

К'баот не удостоил его ответом, а может, просто не слышал, поглощенный собственным размещением в этом странном транспортном средстве. Люку ничего не оставалось, как последовать его примеру.

Долговязый субъект развернул гравицикл — что было не так-то просто на узкой дорожке — и повез их вниз.

— И долго вы жили в одиночестве? — предпринял Люк очередную попытку завести разговор.

К'баот покачал головой.

— Не знаю, — невнятно произнес он. — Я не думал о времени. Я размышлял, медитировал, жил. И все.

— А вы помните, когда вы впервые тут оказались? — не отставал Люк. — То есть, я хочу сказать, это было после завершения вашей миссии в проекте сверхдальнего перелета?

К'баот медленно повернулся к нему и посмотрел ему в глаза ледяным взором.

— Твои мысли выдают тебя, джедай Скайуокер, — холодно констатировал он. — Ты хочешь убедиться, что я не служу Императору.

Люк нашел в себе силы выдержать этот взгляд. К коллекции странностей мастера прибавляется еще и сверхподозрителъностъ.

— Мастер, который обучал меня, сказал мне, что я — последний джедай, — сказал он. — При этом он не считал Вейдера и Императора.

— И ты боишься, что я — темный джедай, как и они?

— А вы — темный?

К'баот улыбнулся. А потом, к удивлению Люка, расхохотался. Было странно слышать смех из уст человека, сидевшего с таким напряженным лицом.

— Брось, джедай Скайуокер, — отсмеявшись, проговорил он. — Ты что, действительно веришь, что Йоруус К'баот — Йоруус К'баот! — мог переметнуться на темную сторону? — он перестал улыбаться. — Император не уничтожил меня, джедай Скайуокер, по одной простой причине: в течение большей части его правления я был вне пределов его досягаемости. А когда я вернулся… — он резко тряхнул головой. — Ты знаешь, есть еще кто-то. Еще кто-то, кроме твоей сестры. Не джедай. Пока еще нет. Но я чувствую волны в Силе — то поднимаются, то опадают…

— Да, я знаю, о ком вы говорите, — просто ответил Люк. — Я встречался с ней.

Глаза К'баота блеснули.

— Ты с ней встречался?

— Ну, во всяком случае, мне так кажется, — поправился Скайуокер. — Наверное, может быть еще кто-то, кто…

— Как ее имя?

Люк насторожился. Он вгляделся в лицо К'баота, безуспешно пытаясь прочитать его чувства. Что-то ему определенно не нравилось.

— Она называет себя Мара Джейд.

К'баот откинулся на подушках сиденья, взгляд его устремился в пустоту.

— Мара Джейд, — тихо повторил он.

— Расскажите о сверхдальнем перелете, — попросил Скайуокер, набравшийся решимости не давать увести себя от темы. — Помните, вы стартовали с Йаги Малой и отправились на поиски жизни за пределами нашей Галактики. Что произошло с кораблем и другими магистрами?

К'баот устремился взглядом еще дальше.

— Они умерли, конечно же, — ответил он глухо. — Все умерли. Я — единственный, кто выжил, чтобы вернуться, — он рассеянно взглянул на Скайуокера. — Знаешь, это сильно изменило меня…

— Я понимаю, — тихо сказал Люк. Так вот почему К'баот выглядит таким странным — что-то случилось с ним в этом полете. — Расскажите мне, — снова попросил он.

К'баот долго молчал. Скайуокер терпеливо ждал, подпрыгивая вместе с повозкой на ухабах.

— Нет, — сказал тот, в конце концов, покачав головой. — Не сейчас. Возможно, позже, — он кивком указал вперед. — Мы на месте.

Люк тоже посмотрел вперед и разглядел полдюжины маленьких домиков. Когда повозка окончательно выехала из-под покрова деревьев, домишек оказалось больше. Наверное, всего их было около пятидесяти: крошечные, чистенькие избушки, сделанные в основном из природных материалов, с отдельными вкраплениями более современных технологий. Скайуокер заметил человек двадцать, спешивших по своим делам. Большинство из них, заметив приближающийся гравицикл с повозкой, остановились. Шофер доставил их в центр деревни и остановился перед похожим на трон креслом из полированного дерева. Кресло возвышалось в чем-то вроде павильона с куполообразной крышей.

— Я привез его из Высокого замка, — пояснил К'баот, указывая на кресло. — Подозреваю, что для тех, кто его вырезал, оно было символом власти.

— А для чего оно служит теперь? — поинтересовался Люк.

В деревенской обстановке самодельный трон казался несколько неуместным.

— Отсюда я вершу свое правосудие, — гордо ответил К'баот, выбираясь из повозки. — Но сегодня мы не будем до такой степени придерживаться формальностей. Идем.

Люди по-прежнему стояли неподвижно и смотрели на них. Остановившись рядом с К'баотом, Люк потянулся к ним Силой, пытаясь разобраться в их чувствах. Казалось, они смотрели с ожиданием, немного удивленно и определенно благоговейно. Они не боялись, но ничего похожего на любовь или привязанность здесь не наблюдалось.

— Как давно вы спускаетесь сюда? — спросил Скайуокер.

— Меньше года, — ответил К'баот, рассеянно переходя улицу. — Они не сразу признали мою мудрость, но, в конце концов, я заставил их это сделать.

Селяне потихоньку возвращались к своим делам, но продолжали поглядывать на приезжих.

— Что значит — заставили?

— Я продемонстрировал им, что в их же интересах прислушиваться ко мне. — К'баот показал на избу прямо перед ними. — Насторожи свои чувства, джедай Скайуокер. Поведай мне об этом доме и его обитателях.

Что он имел в виду, стало ясно почти мгновенно. Даже не сосредоточиваясь, Люк почувствовал злобу и враждебность, переполнявшую дом. Мелькнуло что-то, сильно напоминающее намерение убить…

— Ничего себе, — покачал головой он. — Думаете, мы должны…

— Разумеется, мы должны, — перебил К'баот. — Идем, — он шагнул вперед и толкнул дверь.

Скайуокер двинулся следом, сжав рукоять лазерного меча.

Двое мужчин стояли посреди комнаты. Один из них сжимал в руке огромный нож. Оба замерли на месте, заметив вошедших.

— Положи нож, Тарм, — строго приказал К'баот. — Сван, ты тоже брось оружие.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.023 сек.)