|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Лигарий
Мне трудно говорить, и все же — здравствуй!
Брут Некстати, храбрый Кай, твоя повязка! О, если бы ты был сейчас здоров!
Лигарий Я выздоровлю, если Брут мне скажет, Что есть для подвига достойный повод.
Брут Лигарий, есть для подвига предлог. Да, повод есть — достойный из достойных.
Лигарий Клянусь богами Рима, я здоров! Недуги, прочь! О римлянин великий, Потомок славный доблестного предка! Ты, словно заклинатель, оживил Мой омертвелый дух. Скажи; готов я С любой неодолимой силой биться И победить. Так что же надо делать?
Брут Нам нужно возвратить больным здоровье.
Лигарий Отняв притом здоровье у кого-то?
Брут Да. Расскажу тебе, в чем дело, Кай, Дорогою к тому, к кому пойдем, Чтоб это совершить.
Лигарий Идем скорей. Воспламенившись, за тобой пойду — На что, не знаю сам: с меня довольно, Что Брут меня ведет.
Брут За мною следуй.
Уходят.
СЦЕНА 2
Дом Цезаря. Гром и молния. Входит Цезарь в ночной одежде.
Цезарь И небо и земля разверзлись ночью; Во сне Кальпурния кричала трижды: «На помощь. Цезаря хотят убить!» Эй, слуги!
Входит слуга.
Слуга Господин мой?
Цезарь Скажи жрецам, чтоб закололи жертву, И прорицанья их мне сообщи.
Слуга Исполню, господин. (Уходит.) Входит Кальпурния.
Кальпурния Как, Цезарь? Ты уйти из дома хочешь? Не должен ты сегодня выходить.
Цезарь Нет, Цезарь выйдет: ведь всегда опасность Ко мне крадется сзади, но, увидев Мое лицо, тотчас же исчезает.
Кальпурния Ты знаешь, Цезарь, я не суеверна, Но я теперь боюсь. Сказал мне стражник, Что ужасы такие он видал, Каких себе представить мы не можем. На улице вдруг львица окотилась; Могилы выплюнули мертвецов; По правилам военного искусства Меж туч сражались огненные рати, И кровь бойцов кропила Капитолий, Был ясно слышен грозный грохот битвы: Стонали раненые, ржали кони… По улицам метались привиденья, Ужасным воем поражая слух. О Цезарь. Это все необычайно, И я страшусь.
Цезарь Как можно избежать Судьбы, нам предназначенной богами? Нет, Цезарь выйдет; знамения эти Даны не только Цезарю, а всем.
Кальпурния В день смерти нищих не горят кометы, Лишь смерть царей огнем вещает небо.
Цезарь Трус умирает много раз до смерти, А храбрый смерть один лишь раз вкушает! Из всех чудес всего необъяснимей Мне кажется людское чувство страха, Хотя все знают — неизбежна смерть И в срок придет.
Входит слуга.
Что говорят авгуры?
Слуга Советуют, чтоб ты не выходил. Из жертвы внутренности вынимая, Они в животном сердца не нашли.
Цезарь Так посрамить желают боги трусость: Скотиною без сердца Цезарь был бы, Когда б из страха дома он остался. Не будет этого: опасность знает, Что Цезарь поопаснее ее. Мы — как два льва, два брата-близнеца. Из нас двоих я старше и страшней. Нет, Цезарь выйдет.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.) |