АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Условные предложения

Читайте также:
  1. A) Прямая зависимость между ценой и объемом предложения.
  2. I. Дополните предложения глаголами, данными справа, поставив их в Imperfekt.
  3. I. Составьте предложения с прямым и обратным порядком слов. Подчеркните подлежащее одной чертой, сказуемое – двумя. Переведите предложения на русский язык.
  4. II. Знаки препинания при однородных членах предложения
  5. II. Преобразуйте следующие предложения в вопросительные: а) без вопросительного слова; б) с вопросительным словом.
  6. II. Составьте предложения из данных слов. Употребите глагол-сказуемое в Futurum.
  7. III. Восполните пропущенную часть предложения.
  8. III. Восполните пропущенную часть предложения.
  9. III. Выполните по образцу (в рамке) упражнение, обращая внимание на инфинитивные обороты. При этом объедините два предложения в одно с инфинитивным оборотом (см. образец).
  10. III. Исправьте предложения в соответствии с содержани ем текста.
  11. V. Завершите предложения, используя информацию из текста.
  12. V. Завершите предложения, используя информацию из текста.

Условные предложения употребляются, для того чтобы назвать действие, которое не происходит или не произошло, так как для этого не было или нет соответствующих условий.

В английском языке имеются четыре типа условных предложений: Zero conditional sentences (условные предложения нулевого типа), First conditional sentences (условные предложения первого типа), Second conditional sentences ( условные предложения второго типа), Third conditional sentences (условные предложения третьего типа).

- Zero conditional sentences используются для выражения обычного реального действия, которое является логическим следствием из ряда данных условий.

e.g.: If it rains, I take my umbrella. –Если идет дождь (обычно), я беру свой зонт.

 

Придаточное предложения: (If+ Present Indefinite) If it rains, Главное предложение: [Present Indefinite] I take my umbrella.

- First Conditional sentences используются для выражения вполне реального настоящего или будущего действия, которое может состояться, если будут соблюдены необходимые для этого условия:

e.g.: If it rains, I will take my umbrella. – Если пойдет дождь (в будущем), то я возьму свой зонт.

If I have more time, I will come over. – Если у меня будет больше времени, я зайду в гости.

Придаточное предложения: (If+ Present Indefinite /Continuous) If it rains, Главное предложение: [will + Infinitive] I willtake my umbrella.

- Second conditional sentences используются для выражения действия, которое является нереальным в нынешний момент, так как для его осуществления в настоящий момент не соблюдены определенные условия.

e.g.: If it rained, I would take my umbrella. – Если бы шел дождь, я бы взял зонт (но дождя нет.)

If I had more time, I would come to see you. – Если бы у меня было больше времени, я бы пришел повидать (но у меня нет времени.)

Придаточное предложения: (If+ Past Indefinite /Continuous) If it rained, Главное предложение: [would/could/might + Infinitive] I wouldtake my umbrella.

- Third conditional sentences используются для выражения действия, которое являлось нереальным в прошлом, так как для его осуществления не были соблюдены определенные условия.

e.g.: If it rained, I would have taken my umbrella. – Если бы шел дождь (тогда), я бы взял зонт (но дождя не было).

If I had had more time, I would have come to see you. - Если бы у меня было больше времени (тогда), я бы пришел тебя проведать (но у меня не было времени).

Придаточное предложения: (If+ Past Perfect) If it had rained, Главное предложение: [would/could/might +have+ Participle II] I wouldhave taken my umbrella.

Кроме того, существуют два смешанных типа для выражения нереального действия.

- в том случае, когда условия относятся к сфере прошедшего времени, а последствия – к сфере настоящего.

e.g.: If you had taken your medicine yesterday, you would have felt better now.

- Если бы ты принял лекарства вчера, то ты бы чувствовал себя лучше сегодня.

- в том случае, когда условие не прикреплено ни к какой определенной временной сфере, а последствие относится к сфере прошедшего времени.

e.g.: If he were not so absent-minded, he would not have forgotten to take his medicine. – Если бы он не был таким рассеянным (вообще), он не забыл бы принять лекарства (вчера).

Действие, неосуществимое в настоящем или неосуществленное в прошлом с нереальными условиями, может быть выражено в следующих условных предложениях сокращенного типа. Началом, для которых служат особые конструкции:

- But for + существительное / местоимение – Если бы не …

e.g.: But for the rain we would go to the country. – Если бы не шел дождь, мы бы поехали за город (нереальное настоящее).

But for the rain we would have already arrived. – Если бы не дождь, мы бы уже приехали (нереальное прошедшее).

- If it were not for + существительное / местоимение – Если бы не …

e.g.: If it were not for your help I would not have done this work. - Если бы не твоя помощь, я бы не сделал эту работу.

- в придаточных предложениях, вводимых союзами as if/ as though как будто.

e.g.: He spoke as if he were a specialist on this subject. - Он говорил так, как будто он был специалистом по этому вопросу.

- в дополнительных придаточных предложениях, вводимых конструкцией I wish … для выражения желания; на русский язык конструкция переводится Как жаль, что …:

e.g.:I wish he were with us now! – Как жаль, что он не с нами сейчас!

I wish I had already done this work! – Как жаль, что я еще не сделал эту работу!


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)