|
|||||||||||||||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Инфинитив как член предложенияИнфинитив может являться следующими членами предложения:
Инфинитив в английском языке может также входить в состав синтаксических конструкций, наиболее распространенными из которых являются: - сложное дополнение (complex object) - сложное подлежащее (complex subject) - конструкция, вводимая предлогом for (for-to-infinitive construction). Сложное дополнение (Objective with the infinitive construction,или Complex object) представляет собой сочетание местоимения в объектном падеже или существительного в общем падеже с инфинитивом: e.g.: I want him to help me. – Я хочу, чтобы он мне помог. We expected them to arrive tomorrow. - Мы ждем, что они приедут завтра. Оборот «объектный падеж с инфинитивом» играет в предложении роль одного члена предложения, а именно – сложного дополнения, и употребляется после следующих глаголов: желания (to want, to wish, to describe, etc.), чувственного восприятия (to see, to watch, to hear, to feet, etc.,) - после них инфинитив в действительном залоге употребляется без частицы to, предположения (to expect, to think, to believe, to suppose, to consider, etc.,), приказания, просьбы (to order, to command, to ask, to allow, etc.) и некоторых других. Сложное подлежащее (Nominative with the infinitive construction, или Complex object) представляет собой сочетание подлежащего и сложной глагольной формы, которая включает в себя инфинитив. Сложное подлежащее используется в составе простого предложения, которое заменяет собой сложноподчиненное предложение: e.g.: Сложноподчиненное предложение It is said that they know Chinese very well. Простое предложение со сложным подлежащим They are said to know Chinese. Говорят, что они хорошо знают китайский язык. Оборот «именительный падеж с инфинитивом» употребляется, когда сказуемое выражено следующими способами: - такими глаголами в страдательном залоге, как to say говорить, to state заявлять, to report докладывать, to believe полагать, to think считать, to know знать, t understand в значении узнавать, иметь сведения, to consider считать, to see видеть, to hear слышать и некоторых других: e.g.: He said to live in Kiev. - Говорят, он живет в Киеве. They are believed to be on their way to Moscow. - Считается, что они на пути в Москву. - такими глаголами, как to seem, to appear казаться, to prove оказываться, to happen, to chance случаться, которые употребляются только в действительном залоге: e.g.: He seems to know English well. - Кажется, он хорошо знает английский. The weather appears to be improving. - Погода, кажется, улучшается. - прилагательными likely вероятный,unlikely маловероятный,certain несомненный, sure верный, следующими за глаголом-связкой. Indefinite infinitive после этих прилагательных обычно выражает действие, которое относится к будущему: e.g.:: They are likely to come soon. - Вероятно, они скоро придут. He is sure to have finished his work already. - Несомненно, он уже закончил свою работу. Конструкция, вводимая предлогом for (For-to-infinitive construction), представляет собой сочетание предлога for+ существительное в общем падеже (местоимение в объектном падеже)+ инфинитив. При этом действие, выраженное инфинитивом, относится к лицу или предмету, которое не служит подлежащим или дополнением предложения. Инфинитив может в данном случае употребляться, так и страдательном залоге: e.g.: It is easy for you to say that. - Вам легко это говорить. It is necessary for passengers to be informed about delays beforehand. – О задержках рейсов необходимо сообщать пассажирам заранее. The Gerund Герундий Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.01 сек.) |