АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Спряжение глагола to test во временах группы Continuous и Perfect Passive

Читайте также:
  1. Active Voice or Passive Voice
  2. Cloning the perfect hotelier
  3. Ex. 11 Scan the text “Sources of law” and pick out the sentences with passive voice constructions. Define the tense and translate the sentences.
  4. III. Категория переходности – непереходности глагола
  5. IV. Категория залога глагола
  6. PASSIVE MODE
  7. Passive тобы - пассивті компоненттер
  8. VIII. Категория времени глагола
  9. Ананиз семьи как института и малой группы.
  10. Взаимодействие человека и группы в организации
  11. Вопрос №127. Под влиянием каких факторов происходило расчленение видов одомашненных животных на обособленные группы-породы?
  12. Времена группы Perfect (Active)
Время Continuous Perfect
Present I am being tested He She is being tested It We You are being tested they I have been tested He She has been tested It We You have been tested they
Past I was being tested He She was being tested It We You was being tested they I had been tested He She had been tested It We You had been tested they
Future   I shall have been tested He She will have been tested It We shall have been tested You will have been tested they

 

 

Способы перевода Passive Voice на русский язык

Существует три способа выражения в русском языке английского пассивного залога:

1) При помощи глагола быть и краткой формы причастия страдательного залога (этот способ соответствует полностью английскому Passive Voice).

2) Возвратными глаголами (на –ся).

3) Неопределенно-личным оборотом с глаголом в действительном залоге в 3 лице множественного числа.

Предложение “The rule was explained to us last time” можно перевести на русский язык всеми этими способами:

1) Правило было объяснено нам в прошлый раз.

2) Правило объяснялось нам в прошлый раз.

3) Нам объяснили правило в прошлый раз.

Однако многие предложения могут быть переведены только одним каким-нибудь способом.

В английском языке есть ряд непереходных глаголов и глагольных сочетаний, которые употребляются в Passive Voice и требуют после себя предложного дополнения.

to insist on to laugh at to take care of to pay attention to - настаивать на - смеяться над - заботиться о - обратить внимание на

 

 

That flight was much spoken about. – Об этом полете много говорили.

The Participle. Причастие

Причастие – это неличная форма глагола, имеющая признаки, как прилагательного, так и глагола.

Причастие настоящего времени (Present Participle или Participle I) образуются от основы глагола путем прибавления суффикса –ing.

Английское причастие настоящего времени соответствует либо русскому причастию действительного залога настоящего времени, оканчивающемуся на –щий, либо, реже, действительному причастию прошедшего времени, оканчивающемуся на –вший.

to open открывать – opening открывающий, открывавший

to read читать – reading читающий, читавший

Форма причастия прошедшего времени (Past Participle или Participle II) стандартных глаголов совпадает с формой Past Indefinite, то есть к инфинитиву смыслового глагола (без to) прибавляется окончание –(е)d:

to live – lived

Форма Participle II большинства нестандартных глаголов образуется путем изменения корневой гласной. Эти формы следует заучивать наизусть (см. Приложение 1). В словарях обычно даются 3 формы нестандартных глаголов: инфинитив, прошедшее время (Past Indefinite), причастие прошедшего времени (Participle II):

to go – went – gone


1 | 2 | 3 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)