|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Unit 6. TOURISM CAREER PATHS
I. Read and learn the following words and word combinations: to pursue – слідувати, притримуватися (курсу, шляху) e.g. This is not the career path I pursue. front line positions –посади нижчої ланки supervisory positions – посади наглядача, адміністратора to relate to – бути пов’язаним з, відноситися до, відповідати authority – влада, повноваження to meet customers' needs and expectations – задовольняти потреби та очікування споживачів to require shift work – вимагати роботи позмінно to oversee – наглядати за, перевіряти e.g. A team leader was appointed to oversee the project. to set guidelines and policies – встановлювати директиви та політику efficiently – ефективно, продуктивно to cover for breaks or help at peak times – підмінити працівника чи допомогти у напружені часи schedule – розпорядок дня e.g. How can he fit everything into his busy schedule? flexibility in the schedule – гнучкість розкладу decision-making – прийняття рішень sedentary work – сидяча робота e.g. Health problems are caused by our sedentary lifestyles to assess – оцінювати chain of operations –мережa підприємств to report to a board of directors – доповідати раді директорів to run and own one’s businesses – керувати та володіти бізнесом/ комерційною фірмою day-to-day tasks – щоденні завдання e.g. The manager is responsible for the day-to-day running of the hotel. II. Read and translate the following text: Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.002 сек.) |