|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ЕКЗАМЕНАЦІЙНИЙ БІЛЕТ № 191. Граматичні форми іменника на позначення професій, посад, звань. Офіційні назви посад, професій — іменники чоловічого роду, тому в ділових паперах слід вживати саме їх. Залежні слова від найменування професій узгоджуються у формі чоловічого роду. Використання іменників на означення статусу, професії, посади, звання (у більшості випадків) у чоловічому роді, наприклад: неправильно правильно:викладачка хімії викладач хімії касирка (касирша) заводу касир заводу працівниця фірми працівник фірми Слова (прикметник, дієслово), залежні від найменування посади чи звання, узгоджуються із цим найменуванням лише в чоловічому роді, наприклад: бухгалтер фірми виявив, висококваліфікований кухар ресторану переміг. Форми жіночого роду набувають лише залежні займенники та дієслова, узгоджуючись із прізвищем, посадою, фахом тощо, наприкалад: завідувач кафедри української мови доцент Креч Тетяна Василівна зазначила, що... Слід звертати увагу на контекст уживання професії чи статусу, наприклад: До кабінету було запрошено секретарку ректора Полякову Л. О. і До кабінету було запрошено секретаря комісії Полякову Л. О. Жіночий рід мають слова: авторка, аспірантка, вихованка, дипломантка, дисертантка, кравчиха, поетеса, студентка, учениця та ін. Чоловічі прізвища прикметникового типу на -ов, -ев (-єв), -ів (-їв), -ин, -ін (-їн) відмінюємо за такими зразками: Однина Н. Павлов Ковалів Прокопів Р. Павлов-а Ковалев-а (-лів-а) Прокопов-а (-пів-а) Д. Павлов-у Ковалев-у (-лів-у) Прокопов-у (-пів-у) Зн. Павлов-а Ковалев-а (-лів-а) Прокопов-а (-пів-а) Ор. Павлов-им Ковалев-им (-лів-им) Прокопов-им (-пів-им) М. …Павлов-і, -у...Ковалев-і, -у (-лів-і, -у)...Прокопов-і, -у (-пів-і, -у) Кл. Павлов-е й Павлов Ковалев-е (-лів-е) й Ковалів Прокопов-е (-пів-е) й Прокопів
Множина Н. Павлов-и Ковалев-и (-лів-и) Прокопов-и (-пів-и) Р. Павлов-их Ковалев-их (-лів-их) Прокопов-их (-пів-их) Д. Павлов-им Ковалев-им (-лів-им) Прокопов-им (-пів-им) Зн. Павлов-их Ковалев-их (-лів-их) Прокопов-их (-пів-их) Ор. Павлов-ими Ковалев-ими (-лів-ими) Прокопов-ими (-пів-ими) М.... Павлов-их... Ковалев-их (-лів-их)... Прокопов-их (-пів-их) Кл. Павлов-и Ковалев-и (-лів-и) Прокопов-и (-пів-и)
Однина Н. Гаршин Романишин Р. Гаршин-а Романишин-а Д. Гаршин -ові (-у) Романишин -ові (-у) Зн. Гаршин-а Романишин-а Ор. Гаршин-им Романишин-им М....Гаршин-і, -у...Романишин-і, -у Кл. Гаршин-е й Гаршин Романишин-е й Романишин
Множина Н. Гаршин-и Романишин-и Р. Гаршин-их Романишин-их Д. Гаршин-им Романишин-им Зн. Гаршин-их Романишин-их Ор. Гаршин-ими Романишин-ими М....Гаршин-их...Романишин-их Кл. Гаршин-и Романишин-и Примітка. При відмінюванні чеських і польських прізвищ суфіксальний -е зберігається: Гашек — Гашека, Гашекові..., Локетек – Локетека, Локетекові... Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |