|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Процесс валидации6. Государства несут ответственность за определение или подтверждение того, что их меры безопасности в отношении ЖАГ и ЗНВП соблюдаются. Государства, которые хотят удостовериться в безопасности ЖАГ, проносимых на борт воздушного судна трансферными пассажирами, начальный пункт отправления которых находился в другом государстве, могут осуществить такую валидацию различными способами, в том числе: a) заключив двустороннее соглашение с соответствующим государством в целях получения необходимых гарантий применения адекватных мер безопасности в отношении ЖАГ и ЗНВП; b) став участников многостороннего соглашения, в рамках которого такие гарантии обеспечиваются региональным или международным органом от имени ряда государств; c) осуществляя непосредственную проверку, которая может включать валидацию на местах соблюдения данным государством рекомендаций ИКАО в отношении ЖАГ и ЗНВП; и/или d) признав заявление другого государства о том, что оно соблюдает рекомендации ИКАО относительно мер безопасности для ЖАГ и ЗНВП, включая их полномасштабную реализацию в аэропортах и эксплуатантами воздушных судов. 7. Валидация реализации другим государством мер безопасности в отношении ЖАГ и ЗНВП должна основываться на технической оценке аспектов обеспечения авиационной безопасности и проводиться беспристрастным образом. 8. В соответствии с международной практикой государство может потребовать применения дополнительных мер в отношении ЖАГ, перевозимых трансферными пассажирами через их аэропорты, помимо тех мер, которые применяются в государстве, в котором пассажиры начали свое путешествие, или которые приняты другими сторонами в рамках соглашения. Например, такие дополнительные меры могут предусматриваться, исходя из проведенной государством оценки угрозы и риска для авиационной деятельности в пределах его территории. 9. Для предоставления необходимых гарантий реализации надлежащих мер безопасности государство может, по запросу, направить другому государству или региональному, или международному органу результаты своей оценки. Такому обмену информацией может содействовать заключение, по необходимости, двусторонних или многосторонних соглашений. 10. В отношении помещенных в ЗНВП ЖАГ, перевозимых пассажирами, осуществляющими транзит или трансфер через несколько аэропортов, государство может запросить у государства, в котором указанные товары были приобретены, а также у любого государства, через территорию которого пассажиры могли осуществлять транзит или трансфер, подтверждение о том, что в отношении ЖАГ и ЗНВП ими применяются такие же жесткие меры контроля. 11. Учитывая исключительную важность обеспечения безопасности по цепочке поставки, государство или региональный, или международный орган может рассмотреть вопрос о целесообразности заключения соглашения с другим государством о валидации на местах эффективности его мер безопасности, осуществляемой либо непосредственно, либо с привлечением утвержденной третьей стороны. Если разрешение на такую валидацию получено, стороны должны заблаговременно определить условия и масштабы процесса валидации, включая защиту обрабатываемой конфиденциальной информации. 12. ИКАО намеревается создать и обеспечивать функционирование раздела на своем защищенном веб-сайте, в который государства могут помещать последнюю информацию об их национальных мерах безопасности в цепочке поставки в отношении соответственно ЖАГ и ЗНВП или о результатах валидации на местах с согласия соответствующих сторон. В этом случае государства и соответствующие региональные или международные органы смогут получить доступ к данной информации, что явится первым шагом на пути к заключению двусторонних или многосторонних соглашений, предусматривающих перевозку ЖАГ и ЗНВП трансферными пассажирами, которые начали свое путешествие в другом государстве. Примечание. В отношении последнего инструктивного материала по мерам безопасности в отношении ЖАГ государственным полномочным органам следует обратиться к письмам государствам ИКАО. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |