АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ 11 страница

Читайте также:
  1. IX. Карашар — Джунгария 1 страница
  2. IX. Карашар — Джунгария 2 страница
  3. IX. Карашар — Джунгария 3 страница
  4. IX. Карашар — Джунгария 4 страница
  5. IX. Карашар — Джунгария 5 страница
  6. IX. Карашар — Джунгария 6 страница
  7. IX. Карашар — Джунгария 7 страница
  8. IX. Карашар — Джунгария 8 страница
  9. IX. Карашар — Джунгария 9 страница
  10. Августа 1981 года 1 страница
  11. Августа 1981 года 2 страница
  12. Августа 1981 года 3 страница

- Знакомая фраза. Ты могла бы отговорить меня, но я уже на месте. Фитц ехал, петляя, потому что вражеский "Гэлоуглас" выпустил в его сторону несколько ракет дальнего радиуса действия. - Эй, Четвертый, привет, Дэвид! В следующий раз предупреждай, что меня ждет не легкий робот, как я ожидал, а настоящий здоровяк.

- Ладно, Фитц, в следующий раз обязательно так и поступлю, откликнулся Четвертый. - Я в шестидесяти метрах от этого урода. Покидаю машину. Встретимся на опушке.

У Фитца внезапно пересохло в горле.

- Второй, двигайтесь к Четвертому. Третий - вы со мной. Надо отвлечь противника. Я буду отвлекать его, а вы прикрывайте меня со спины.

Мчась прямо на "Гэлоугласа", Фитцджеральд был уверен, что водитель явно растерялся - не каждый день танки на воздушной подушке пытаются протаранить огромных роботов. Семидесятитонный робот отпрыгнул на девяносто метров в сторону, чуть не раздавив Третьего. Фитц выпустил несколько ракет и нанес серию прицельных лазерных выстрелов. Ничего, кроме вмятин в броне гиганта, эти выстрелы не принесли, но тот решил отомстить и пустил в действие два больших лазера. Единственный выстрел снес почти половину брони танка Фитца. Тем временем еще одна машина проскользнула сзади робота, выпуская ракеты ему в спину, где броня была тоньше.

Оказавшись между двух тяжелых и неплохо укрепленных машин, водитель "Гэлоугласа" пытался повернуться, чтобы предотвратить второй удар в спину, Фитц воспользовался своим преимуществом, совершил несколько неожиданных маневров и чуть было не потерял контроль над машиной, прежде.чем ему удалось присоединиться к Третьему. "Гэлоуглас" извернулся настолько, что сумел выпустить в машину Фитца заряд из ПИИ. Искусственная молния пробила остатки брони на машине Фитца, но ему удалось сохранить контроль. Ответный выстрел снес броню с левой нога и правой руки "Гэлоугласа" и окончательно повредил броню на слабоукрепленной спине робота. Две ракеты Фитца помчались в открывшиеся бреши, разнося вдребезги внутренности робота и пробивая защиту двигателя.

Практически лишившись всей брони, "Гэлоуглас" включил прыжковые двигатели и кинулся под прикрытие деревьев, куда танки последовать за ним не могли.

- Отбой, - передал по каналу связи Фитцджеральд. - Второй, вы подобрали Дэвида?

- Все в порядке, Первый. Он благодарит.

Фитц улыбнулся, сознание хорошо выполненной работы согревало и успокаивало его.

- Я за него рад, но он должен знать, сколько неприятностей он нам доставил.

- Если вы уже наигрались, возвращайтесь в лес, - вмешалась в разговор Даниэль, не стараясь скрыть раздражение. - Мы ждем не дождемся встречи с вами, герои.

- Мы уже в пути, - ответил сержант Фитцджеральд, возможно, даже слишком радостно.

Если Неварр и не выскажет ему своих претензий за то, что он не исполнил приказ Даниэль, то его собственное командование не упустит такого случая. Но работа была проделана мастерски, Фитц не потерял ни одного человека. Если для Неварра и остальных это ничего не значит, то это их проблемы. Я все сделал правильно,

И это главное.

 

 

XXI

 

Завод "Церес Металз"

Ксин Сингапур, Индикасс

Сент-Ивский Союз

27 января 3061 г.

Расположившись со своим соединением неподалеку от завода "Церес Металз" на Индикассе, Тамас Рубинский свободно развалился в кресле управления своего "Энфорсера". Он давно отключил охлаждающий поток в своем хладожилете, потому что понял, что активных действий в ближайшее время не предвидится. Нейрошлем валялся на полке над обзорным монитором. Двигатель пятидесятитонного робота накалился до предела, так как он уже достаточно длительное время стоял под палящими лучами солнца. Солнце давно уже осушило утреннюю росу и теперь сияло с сапфирового неба, освещая четыре здания завода и четыре отряда боевых роботов.

Ожидание длилось уже два часа. Солдаты звена Хамаса по-прежнему оставались сторонними наблюдателями.

Тамас потягивал теплый апельсиновый напиток, который многие водители боевых роботов пили, чтобы восполнить потерю жидкости из-за высокой температуры в кабине. Впрочем, сейчас он решил выпить не по этой причине. Просто ему хотелось хоть чем-нибудь заняться. Одно из звеньев Легкой Кавалерии разместилось перед основным зданием завода "Церес Металз". Роботы выстроились в одну линию лицом к северу, а с юга их прикрывала стена здания. Напротив, на расстоянии четырехсот метров от них, стояли два звена Восточных Гусар. Второй "Безумный" разбился на три группы по два звена, но не пытался ни оттеснить защитников завода, ни каким-либо иным образом на них воздействовать. Ни одна из сторон не хотела начинать бой.

Приказания Хамасу были даны предельно четкие - оскорбительно четкие. Отец до сих пор не простил его за участие в неприятном инциденте при высадке. "А чего он ожидал? - думал Хамас. - Я находился под командованием майора Аллард-Ляо, она приказала нападать. Это, конечно, не оправдание, и я это знал. Я просто подчинялся приказу". Исполнение приказа старшего по чину - самое распространенное оправдание неверных действий. По правде говоря, приказ Кассандры атаковать казался Хамасу верным. Второй "Безумный" явно не желал неприятностей. Возможно, именно поэтому они не стали атаковать соединения Сент-Ива. Пока что Легкая Кавалерия Рубинского также избегала начала перестрелки со Вторым батальоном, но Хамас понимал, что такое положение не могло сохраняться долго.

"Однако сами мы первыми огонь открывать не будем, чего бы они от нас ни ожидали".

Звено Легкой Кавалерии, которым командовал Хамас, ожидало приказа в четырехстах метрах к западу. Они расположились точно посередине между враждующими сторонами. Им даже не разрешили перенастроить прицелы своих сканеров до тех пор, пока противник не начнёт стрелять непосредственно по ним, и то только в том случае, если первые выстрелы сделают солдаты Второго "Безумного". Марко Рубинский дошел даже до того, что дал точное определение выстрела. По его мнению, выстрелом можно было считать только намеренное разряжение оружия с враждебными намерениями в сторону противника с причинением ущерба. Благодарю тебя, отец, за эту великую мудрость.

На вспомогательном мониторе "Энфорсера" внезапно высветились четыре новых символа. Хамас быстро расшифровал коды, определив, что перед ним вражеские роботы - "Гром", "Катафрахт", "Змея" и "Воин-Гурон". Он тут же натянул нейрошлем и включил подачу хладагента в жилет. Роботы Конфедерации. Все до единого.

- Всем приготовиться, - приказал он.

Чтобы проверить свои подозрения, он развернул "Энфорсера" так, чтобы видеть новых противников, и дал максимальное увеличение на мониторе. Знаков Звездной Лиги на роботах не было, только обычная эмблема Конфедерации Капеллы.

- Завести двигатели, проверить боеготовность оружия. Никаких компьютерных прицелов, но готовьтесь вступить в бой в любой момент.

Тамас наблюдал за тем, как вражеское звено приближается, развернувшись в боевой порядок. Вероятность конфронтации возрастала с каждой минутой.

В конце концов, относительно капелланцев отец не давал ему никаких указаний.

Сань-вэй Джерри Госсет, служащий во Втором полку Резервной Кавалерии Конфедерации, расположенном на Пурво, направлял новую модель "Грома" прямо в лапы смерти. В этом он был уверен. Его семидесятитонный боевой робот был оснащен тремя средними лазерами, ракетами дальнего радиуса действия и мощной лазерной пушкой "Кали Яма", расположенной на правой руке. И все это вооружение было приказано не использовать до тех пор, пока войска Сент-Ивского Союза абсолютно однозначно не оставят ему иного выбора.

Конечно, произвести первый выстрел часто означает произвести и последний. К тому моменту, когда мне разрешат стрелять, может оказаться слишком поздно. Но если Канцлеру требуется его смерть во имя процветания Ксин Шенга, что ж, он ее получит.

Второй батальон Восточных Гусар переместился, уступая его звену дорогу, и он остановился. У него была безопасная частота для связи со Вторым Безумным, но Госсетт решил воспользоваться общим каналом.

- Вам было приказано захватить этот объект, - произнес он без дополнительных предисловий. - Почему приказ до сих пор не выполнен?

- По приказу, - мгновенно пришел ответ, - Первый Лорд Ляо подрезал нам крылья. Нам приказано применять силу, только если нам не остается ничего другого, только в целях самообороны.

Ответ не стал для Госсетта неожиданностью. Именно к этому он и готовился. Но теперь он зафиксирован и записан на мониторах. Теперь можно было переключаться на безопасный канал.

- Ждите здесь, - приказал Госсетт, направляя своего "Грома" прямо на противника. Следом за ним двинулись и остальные три робота.

- Что вы собираетесь делать?

Госсетт криво ухмыльнулся, словно мысль о том, что он приносит себя в жертву Конфедерации, доставляла ему удовольствие.

- Я предпочитаю борьбу, - спокойно ответил он и подумал: "Воля Канцлера будет исполнена!".

Госсетту показалось, что он услышал ответную усмешку одного из противников:

- Мы вас поддержим.

Легкая Кавалерия совсем не реагировала на приближение роботов Конфедерации, несмотря на то что четыре тяжелые машины выстроились прямо перед ними. Роботы Госсетта остановились в десяти метрах от Легкой Кавалерии. Остановившись перед "Псом Войны", Госсетт по общему каналу связи произнес:

- Я уполномочен требовать, чтобы вы уступили территорию. В противном случае мне придется вас уничтожить.

- Думаешь, ты сможешь? - мгновенно последовал ответ. - Что-то я не заметил символики Звездной Лиги, которая могла бы прикрыть ваше вмешательство во внутренние дела.

В дальнейшие пререкания Госсетт вступать не захотел. Он попытался протиснуться между "Псом Войны" и стоявшим рядом с ним "Цестусом", однако "Пес" быстро преградил ему дорогу. То же самое повторилось, когда "Гром" попытался обойти "Пса" слева. Стиснув рычаги управления, Госсетт опустил руки "Грома" и попытался отпихнуть "Пса" плечом. Но и в этот раз "Пес" оказался быстрее и толкнул его так, что "Гром" чуть было не упал. Госсетту пришлось судорожно схватиться за рычага, изо всех сил стараясь удержать робота от падения. И это ему удалось.

Подобные действия можно рассматривать как повод к открытию огня. Госсетт снова бросился вперед, выставив обе руки вперед. Поскольку правую руку "Грому" заменяла мощная пушка, в рукопашной схватке на нее рассчитывать не приходилось. "Боевой Пес" отлетел назад, с силой ударился о стену завода, а затем повалился вперед прямо на "Грома". Миомерные мышцы сократились, и левый кулак "Боевого Пса" с силой врезался в правый бок "Грома", круша пластины брони. Осколки металла посыпались на землю.

Госсетг вздохнул с облегчением и про себя поблагодарил сент-ивекого вояку. Он проскользнул вперед, а потом сзади ударил "Боевого Пса" по левой ноге. В тот же момент он понял, что его товарищи вступят в такую же борьбу, пытаясь вызвать в рядах противника цепную реакцию и разорвать плотный строй вражеских роботов. Впоследствии можно будет уверенно заявить, что они вступили в борьбу, защищая жизнь своего командира, причем не применяя оружия. Насколько хорошим окажется такое оправдание, сказать было нельзя, поскольку все внимание Гоесетта сосредоточилось на кулачном бое с "Боевым Псом".

Два громадных боевых робота пихались и толкались. "Боевой Пес" получил некоторое преимущество в борьбе кулаками, а Госсетт больше полагался на изощренные пинки. Дикая драка, без радиосвязи, без присущего сражению боевых роботов нестерпимого жара в кабине. "Похоже, наши шансы уравнялись", - подумал Госсетт, в глубине души рассчитывая на это.

Наконец удар, которого Госсетт ждал с самого начала, обрушился на голову "Грома". Его правая похожая на глаз камера разбилась, засыпав кабину осколками феррогласа. Оправившись от легкого шока, потому что если бы такой удар пришелся чуть правее, то мог бы и убить Гоесетта, он наконец направил оружие на "Боевого Пса". Госсетт нажал спусковой курок среднего лазера. Рубиновые лучи энергетических потоков поразили корпус и левую ногу вражеского робота, почти полностью уничтожив броню и оголив каркас нога. В следующий момент он активизировал мощную пушку "Кали Яма". Двенадцатисантиметровые снаряды вывели из строя правую руку "Боевого Пса". Броня слетела, миомерные мышцы обнажились, и снаряд переломил каркас руки.

Потеряв почти две тонны брони, "Боевой Пес" не удержал равновесия и назвничь рухнул на землю. "Гром" еще раз с силой пнул поверженного противника в разбитую правую ногу и практически оторвал ее в бедренном суставе. "Теперь-то уж он точно не поднимется", - с удовлетворением подумал Госсетт.

Но наслаждаться победой ему пришлось недолго. Госсетт начал разворачивать робота, чтобы прийти на помощь кому-нибудь из своего звена, и тут же чуть не рухнул от мощного удара в спину.

Звено Легкой Кавалерии! Он сразу же понял, что это лазерный удар. Ощущения спутать было невозможно. Ментальная боль затопила все его существо, он слышал яростные крики умирающего робота. Лазерный луч проник через поврежденную броню на спине и попал в ракетный отсек. Перед глазами все поплыло, боль сделалась невыносимой. И прежде чем мрак поглотил его, он успел подумать о Сунь-Цзы Ляо и о том, что сегодня он хорошо послужил своему Канцлеру.

Тамас никак не мог избавиться от ощущения, что он присутствует при обычной драке двух уличных банд. Сначала последовал вызов, потом толчки, а потом кровавый кулачный бой, только вместо выбитых зубов и крови на землю летели куски брони. Воины Конфедерации сражались изо всех сил. После того как один из роботов Кавалерии получил сильный удар по голове и повалился на соседа, началась цепная реакция. Роботы падали один за другим, как цепочка костяшек домино.

"А как только один бандит получит по голове так, что больше не сможет подняться, в ход пойдут ножи и пистолеты", - подумал Тамас.

- Оружие к бою, - скомандовал он, как только увидел, что "Гром" готовит к бою лазерную пушку. - Как только кто-то из воинов Конфедерации или из батальона Восточных Гусар выстрелит в наших, незамедлительно открывайте огонь.

Отдав краткий приказ, Тамас выстрелил из большого лазера в спину "Грома", сумев попасть в ракетный отсек. Тамас зло ухмыльнулся. Впервые совершив агрессию по отношению к представителю Конфедерации Капеллы, он чувствовал себя превосходно.

Но как и у водителя "Грома", торжество Тамаса оказалось кратковременным. Легкая Кавалерия не была готова к бою в полной мере, и под сине-белыми лучами лазеров Второго "Безумного" полка Лиги Свободных Миров они начали отступать. Лазерные лучи впивались в броню, поврежденную толчками и пинками, разрушая внутренние структуры роботов. Снаряды автопушек довершали ущерб. Те, кому это удалось, быстро отступили. Однако Тамас не собирался уступать. И тем не менее под напором двойного звена Гусар ему пришлось это сделать.

- Отступаем, - приказал Тамас, пытаясь отбиться от наступающих роботов противника. Связавшись с командным центром Легкой Кавалерии, он попросил соединить его с полковником Рубинским.

- "Церес Металз" занят - Гусарами. Соединение Легкой Кавалерии оказывало активное сопротивление врагу. Повторяю, активное. Ответственность за уничтожение одного робота подтверждаю...

Он прервался, потому что заметил, что удачный выстрел из ПИИ, осуществленный "Оправдатетем" Легкой Кавалерии, только что снес голову "Буре" Восточных Гусар. Кабина была полностью разрушена, а водитель нашел свою смерть в пламени.

- Подтверждаю уничтожение двух роботов противника, - произнес Тамас и начал стрелять. Температура в кабине угрожающе поднималась, - Ожидаю, что количество увеличится.

"Кассандра гордилась бы мной", - подумал Тамас. Это было его единственным оправданием. Отец, напротив, будет очень недоволен, узнав, что Легкая Кавалерия оказала активное сопротивление оккупационным войскам Звездной Лига.

Командный пункт Легкой Кавалерии думал точно так же:

- Ваш отец будет очень недоволен. Вы хотите, чтобы я еще что-нибудь передал?

Тамас ухмыльнулся, хотя и невесело:

- Скажите ему, что все было спокойно, пока кому-то не выбили глаз.

Хунань, Сент-Лорис

Сент-Ивский Союз

Кассандра поерзала на стуле, глядя из окна гостиничного номера на заходящее солнце. Когда солнце зашло за горизонт, она закончила отчет о ситуации на Индикассе. Полчаса назад она получила сообщение о сражении около завода "Церес Металз", в котором принимала участие Легкая Кавалерия Рубинского. Судя по сводкам, соединение Тамаса разгромило противника, сохранив две трети личного состава. Что ж, неплохо, Тамас.

Держа в руках отчеты, она встала, подошла к стене, чтобы зажечь свет, и начала бродить по огромной комнате. Гостиница "Эндевор" предоставила ей лучшие апартаменты, с обитой бархатом мебелью, выкрашенными в кремовый цвет стенами и с пушистым ковром, который полностью заглушал звук ее шагов. Но это ее не радовало. Кассандра чувствовала себя тигрицей в клетке, а не почетной гостьей. "Если мне так не по себе вдали от границы, неудивительно, что Казаки буквально на стену лезут", подумала она.

Первый полк Казаков принял ее очень тепло, точно так же, как Легкая Кавалерия Рубинского. Правда, немного более необузданно, возможно, более грубо, но так же тепло и гостеприимно. И Кассандра отлично знала, что Казаков сослали на Сент-Лорис за то же, за что и ее, - они потрепали силы Сунь-Цзы, Все было бы неплохо, если бы Кассандра не подозревала, что мать направила ее сюда, чтобы она училась у Казаков, чего делать не следует.

"Но ведь я была права, - думала она. - Миротворческие войска, как же! Кузен провоцирует нас, намереваясь захватить наши территории. Мои действия были абсолютно правильными, вот только слишком рано я это сделала. Политически это было неверно".

Кассандра понимала, что ее действия фактически помогли Сунь-Цзы осуществить его планы даже быстрее, чем он рассчитывал. Но как еще можно было остановить силы Конфедерации? Кэндис сама не раз говорила, что если Сунь-Цзы принял решение, с пути его не свернешь. Если уж борьбы не избежать, то не лучше ли нанести первый удар? Что ж, действия Тамаса Рубинского на Индикассе подтверждали, что ее тактика была верной.

Кассандра свернула бумаги в трубочку и стала постукивать ею по ладони. Хорошо хоть мать продолжает держать ее в курсе дела. Что ей еще здесь делать? Нахмурившись, Кассандра со злостью бросила бумаги на стол. "Я должна быть на границе", - с тоской думала она. А вместо нее вдоль границы с гуманитарной миссией путешествовала Куан Инь.

Однако беспокоили ее не только отчеты о боях на Индикассе и путешествие двоюродной сестры. Кассандра бросила взгляд на только что брошенные ею бумаги, желая, чтобы они тут же сгорели у нее на глазах. Здесь были сообщения о восторженном приеме капелжанских войск. Мать предупреждала ее, что так и будет. Усилия движения Ксин Шенг затронули сердца многих граждан Сент-Ива. Даже некоторые армейские соединения были замечены в прокапелланских настроениях, во что Кассандра отказывалась верить.

Наши народы связывает общая культура, общая история. Между прочим, так всегда говорит ее мать. Неужели она боится именно этого? Кассандра упрямо тряхнула головой. Она не могла поверить в то, что ее мать чего-то боится, Капелланская пропаганда, ничего больше. По крайней мере, большая часть сообщений. Кассандра рухнула в кресло и уставилась в окно, где сгущались сумерки. Мы будем бороться! Это ее принципиальный ответ матери. Я буду бороться! Кассандра знала, что нужно было делать на Индикассе. Знала она и то, что ей нужно делать сейчас. Сент-Ивский Союз победит.

Но сомнения не оставляли ее.

 

 

XXII

 

Парк Ши-Цонг-Ксин

Пиндейл, Денбар

Сент-Ивский Союз

7 февраля 3061 г.

Зонг-шао Ни Тен Дхо направил своего "Победителя" через мелкий, заросший пруд центрального парка Пиндейла. Каждый шаг гигантского робота взбаламучивал воду и поднимал со дна грязь и ил. Дхо физически ощущал легкое потрескивание феррокрета и всю восьмидесятитонную громаду своей машины. В воду врезались снаряды. Лучи ПИИ и лазеров, попадавшие в пруд, испаряли огромные количества воды. Над прудом стоял густой туман, прорезаемый хвостами ракет и лазерными лучами. Казалось, что "Победитель", проходя по спокойному, тихому миру, превращал все вокруг себя в хаос.

Боевые роботы, двигаясь по парку, оставляли за собой обломки оплавившейся брони. Дхо изо всех сил старался сохранить контроль над своим роботом, несмотря на то, что в верхнюю часть корпуса и в голову машины уже попали несколько ракет дальнего радиуса действия. "Мы хотели, чтобы они остались и боролись. А теперь нам нужно выжить, потому что желание наше осуществилось", - думал он.

Командир батальона сообщил, что силы противника состоят из двух отрядов наемников, нескольких соединений местной милиции, укомплектованных роботами, взятыми из музея, и полностью вооруженного батальона. Некоторые из защитников Сент-Ива все еще оставались на улицах города, пытаясь защитить его, но основная часть оставшихся роботов была здесь - в парке. Дхо мог рассчитывать только на собственное звено, большую часть Второго звена и Рейнджеров Аркады из Третьего звена. Всех остальных унес ветер.

Или они находятся где-то на семидесяти восьми квадратных милях этого чертова города. Если разделить нас еще на полигоне не удалось, то в городе это произошло само собой.

Дхо посмотрел на монитор, на котором отображалось состояние боевых роботов его людей. Около шестидесяти ракет ближнего радиуса действия поразили только что отремонтированный "Дженер" Эванса. Сейчас на нем практически не осталось брони, каркас и миомерные мышцы робота виднелись в дюжине пробоин. К счастью, Эванс успел катапультироваться. Его кресло вылетело из кабины, и практически в тот же момент взорвался двигатель, и робот исчез в дыму и пламени.

Дхо заметил, что после этого происшествия Воины Хустенга стараются держаться подальше от противника. И обвинять их в этом нельзя. Редкий робот устоит перед таким ударом. Его "Победитель" добрался до берега, осторожно выбрался на берег и тут же наткнулся на носитель ракет ближнего действия. Машина не обладала высокой скоростью, полностью полагаясь на то, что мощные ракеты заставят боевых роботов держаться от нее подальше. Но Гауссовы винтовки роботов могли справляться с этой угрозой достаточно эффективно.

Дхо нажал на спусковой крючок, и винтовка Гаусса, вмонтированная в правую руку "Победителя", выплюнула ферроникелевый снаряд. Снаряд пролетел через когда-то прекрасный парк подобно серебряной молнии и впился в бок вражеской машины, срывая пластины брони. Он разорвался прямо в кабине. Дхо мог только представлять, какие ужасные разрушения принес кусок металла, летящий с такой бешеной скоростью. Не самая легкая смерть, но что делать? Он напомнил себе две основные заповеди победы: безжалостность и полная преданность воле Канцлера.

По крайней мере, эти заповеди можно было считать заповедями политически корректного поведения на поле боя. Ими можно было защититься в случае поражения, да и на воинов, чьей обязанностью было проливать как можно больше крови, они действовали успокаивающе, поскольку однозначно снимали с них всякую ответственность. Даже после десяти лет, проведенных в отставке,

Дхо помнил о них и свято верил в их незыблемость. И хотя сейчас с обеих сторон проливалась капелланская кровь, победа Конфедерации наполняла его гордостью. "Для этого нас и послали сюда", - думал он.

- Воины Хустенга, говорит зонг-шао Дхо, - произнес Дхо по общему каналу связи. - Собираемся в центральном парке.

Он понимал, что услышали его немногие - ведь уже три призыва остались практически безответными. Многие находились вне покрытия сети, в бетонных подвалах, на узких улочках, кто-то слишком увлечен боем, у кого-то разбито радио, а кто-то вообще не знает, где находится центральный парк.

Впрочем, одно он для них мог сделать.

- Для тех, у кого нет карты, сообщаю: центральный парк - это большое открытое пространство в центре города.

Дхо направил "Победителя" в тополевую рощу, обламывая ветки и валя целые деревья. Заметив вражеского "Карабинера" из наемных войск, он развернул верхнюю часть корпуса так, чтобы тот не мог его поразить. Из парка вылетели три ракетные установки, но этой угрозой можно было пренебречь, по крайней мере пока. "Что ж, есть какое-то преимущество в том, чтобы быть самым большим мальчиком на поле боя", - подумал он.

- Второй, запиши на мой счет еще пятнадцать очков.

- Хорошо, но за тобой еще двадцать.

"Победитель" Дхо выпустил из винтовки Гаусса очередную смертельную порцию свинца. "Карабинер" потерял правую ногу, так как снаряд угодил прямо в бедренный сустав. Вражеский робот упал. Дхо включил мониторы, чтобы посмотреть, откликнулся ли кто-нибудь на его призыв. Но, кроме Рейнджеров Аркады, защищавших юго-восточные ворота парка, никого не увидел.

Он включил канал связи, чтобы прочитать небольшую лекцию, но потом передумал. Пусть они не умеют играть по правилам с врагами и даже друг с другом, но если я хочу сохранить их жизни, то лучше мне не наставлять их на путь истинный. Подобные действия шли вразрез с философией Капеллы, но всему свое время.

- Если вы, ребята, собираетесь играть в свои игры, делайте это на личном канале, - в конце концов сказал он.

Внезапно в наушниках раздался чей-то голос. Дхо ожидал услышать кого-нибудь из Рейнджеров Аркады, но вместо них на связь вышел кто-то другой:

- Это относится и к нам, зонг-шао Дхо?

Голос был знакомым, несмотря на то что радиоволны лишали его индивидуальности. Дхо судорожно перебирал в памяти всех своих солдат. Голос сильный, спокойный и уверенный - это же Арис Сунь! Дхо посмотрел на монитор, расположенный над его головой, и увидел трех новых роботов, подходящих к нему с трех разных направлений. "Призрак" Ариса находился совсем близко. Роботы его звена вошли в парк с ближайшей улицы и сейчас продвигались к центру, сея панику в рядах защитников Денбара.

Батареи винтовки Гаусса перезарядились, и Дхо снова выстрелил в "Карабинера", который оказался настолько упрям и глуп, что пытался подняться с земли. На этот раз Дхо не ограничился только снарядом, но еще и пустил в действие средние лазеры. Изумрудные лучи впились в грудь вражеского робота, уничтожив главный гироскоп.

- Полагаю, моих воинов в городе вы не видели? - спросил он, поскольку "Карабинер" оставил всякую надежду встать на нога.

"Призрак" нацелился на бронированную машину противника, и та мгновенно кинулась наутек, чтобы выйти из зоны поражения лазеров робота.

- Видели, - любезно сообщил Арис. - Они не отвечали на ваши сообщения, потому что мы были вынуждены соблюдать режим радиомолчания.

Несмотря на то что парк буквально кишел солдатами Денбара, Ни Тен Дхо с удивлением обнаружил, что непосредственно рядом с ним никого нет. Он развернулся и выпустил очередь из винтовки Гаусса во вражескую "Цикаду", которая находилась довольно далеко. Эстафету от него принял "Призрак" Ариса, он прикончил противника импульсными лазерами.

Только сейчас Дхо внимательно рассмотрел "Призрака". На роботе Ариса он увидел эмблемы Дома Хирицу и Конфедерации Капеллы.

- Что-то я не вижу на вашей машине цветов Звездной Лиги, - сказал он.

- Всему свое время, зонг-шао, - откликнулся Арис Сунь. - Мастер Нон скоро развеет ваше беспокойство.

Командир Воинов Хустенга в своей кабине кивнул, словно Арис мог его увидеть. Другими словами, Канцлер и Первый Лорд подготовил нам очередной сюрприз...

Но когда битва закончилась, в душе Ни Тен Дхо пробудились прежние сомнения. Он огляделся вокруг. Сломанные и обожженные лазерными лучами деревья, разрушенная детская площадка, взрытая везде земля.

Дхо судорожно потер подбородок с отросшей щетиной. Безжалостность и беззаветная преданность. Никогда не забывай, к чему ты хотел вернуться, старик. Конечно, ты вряд ли мог отказать Канцлеру, когда тебе предложили вернуться в строй, даже если в отставке чувствовал себя вполне комфортно. Но впредь будь осторожен с тем, о чем просишь.

Тем временем Арис Сунь также разглядывал местность, думая о том, каким замечательным местом для пикников и семейного отдыха был этот парк до сражения. Сейчас центральный парк Пиндейла представлял собой обычное поле битвы, много раз виденное Арисом и ничем особо не отличающееся от других. Истоптанная и сожженная трава, поверженные деревья, обуглившаяся земля. И лишь озеро излучало спокойствие, потому что воду, в отличие от травы и почвы, уничтожить не так просто.

И в отличие от зданий.

Все дома, стоявшие на прилегающих к парку улицах, были разрушены или серьезно повреждены. Окна выбиты, в покрытых трещинами стенах зияли громадные проломы. Многие здания горели. Да, народ Денбара дорого заплатил за исполнение приказа герцогини Ляо о мирном неповиновении.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.016 сек.)