|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ПОСМОТРЕТЬ ТЕКСТ (№ 500)СОЧИНЕНИЕ
Когда мы садимся писать, будь то письмо или сочинение, реферат или поздравительная открытка, мы обязательно обдумываем, как точнее сформулировать мысль, как правильнее построить то или иное предложение. Устная речь зачастую не требует от нас такого напряжения, как речь письменная. В приведенном тексте В. Осеевой широко используется диалог. Диалог служит для передачи устной речи. Посмотрим, как строится диалог у Осеевой. Обращает на себя внимание частое использование многоточия в тексте. Многоточие служит для передачи незавершенности мысли, порой, неуверенности героев в своих размышлениях. Примером могут стать предложения №38—40: (38) «Подлизывается...»; (39) «А вредная всё-таки, — он покрутил головой.»; (40) «— И правда, сама виновата…». Этой же цели служит и использование односложных назывных предложений. Так, с помощью назывных предложений №58 («Мурлышка!»), №59 («Усатенький...») передается радость ребят после возвращения кота. Эмоции героев помогает передать также и использование восклицательного предложения (№58), предложения с многоточием (№59). Приведенные примеры подтверждают, что прав был Борис Шергин, когда утверждал: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
28. Ширяев Е.Н. «Язык художественной литературы с наибольшей полнотой раскрывает богатство нашего языка, его неисчерпаемую красоту». ПОСМОТРЕТЬ ТЕКСТ (№ 692) СОЧИНЕНИЕ Самое удивительное изобретение человека — это язык. Вершиной этого изобретения является язык художественной литературы. Евгений Николаевич Ширяев говорил: «Язык художественной литературы с наибольшей полнотой раскрывает богатство нашего языка, его неисчерпаемую красоту». Наглядно это можно проследить на примере текста Юрия Нагибина. Перед нами текст в художественном стиле с элементами разговорной речи. Богатство языка произведения раскрывается в употреблении художественных средств, которые использует автор. Это метафоры, сравнения, эпитеты, риторические восклицания и другие. Для создания яркого художественного образа автором широко используются эпитеты — образные определения. Так, в предложении №28 (И там заухало, заверещало, а затем дохнуло мне в лицо нездешним холодом) с помощью эпитета «нездешним» создан загадочный, немного устрашающий образ пещеры, в которую забрели герои. В предложении №3 (Справа и слева вздымались хребты гор, а под нами зияла бездна, в которой тонул взгляд) метафора «тонул взгляд» развивает главную мысль рассказа о загадочности и непредсказуемости похода «за эхом».
Таким образом, можно согласиться с утверждением Е. Ширяева о том, что язык художественной литературы «с наибольшей полнотой раскрывает богатство нашего языка» и отличается обработанностью, возникающей в результате целенаправленного отбора всего лучшего, что есть в языке.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |