АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Сочетания с непроизносимыми согласными

Читайте также:
  1. Вводные слова и словосочетания в алфавитном порядке
  2. Влияние на организм неправильного сочетания пищевых веществ
  3. Гласные звуки и звукосочетания
  4. Задание 10 вводные слова, словосочетания, вставные конструкции. обращения
  5. Значение сочетания болезней сердца и сосудов с беременностью
  6. Синтаксическая связь слов в словосочетаниях
  7. Сочетания без повторений
  8. Сочетания слов
  9. Стратегия сочетания выигрыша и величины риска
  10. Четыре типа сочетания экстраверсии и невротизма по Айзенку
  11. Эти виды швов в различных сочетаниях применяются в разных соединениях.

При стечении нескольких согласных между гласными в некоторых сочетаниях один из согласных не произносится. Такие случаи сопровождаются в словаре соответствующими пометами.

1. В сочетаниях стн, здн и стл не произносятся согласные [ т ] и [ д ]: прелестный – преле[сн]ый, тростник – тро[сн]ик, частник – ча[сн]ик, лестница – л[сн]ица, областной – обла[сн]ой, шестнадцать – ше[сн]адцать, сверстник – свер[сн]ик, звёздный – звё[зн]ый, поздно – по[зн]о, праздный – пра[зн]ый, счастливый – сча [ сл ] ивый, завистливый – зави [ сл ] ивый, жалостливый – жало [ сл ] ивый, совестливый – сове [ сл ] ивый. В ряде слов, принадлежащих к книжному стилю, в сочетаниях стн, здн и стл согласные [ т ] и [ д ] не утрачиваются полностью: ас т ма, глис т ный, компос т ный, остролис т ный, без д на, безвозмез д ный, кос т лявый, пос т лать.

2. Сочетания стск, нтск и ндск произносятся с согласным [ цс ] на месте сочетаний тс и дс: туристский – тури [ цс ] кий, расистский – раси [ цс ] кий, дилетантский – дилетан [ цс ] кий, ирландский – ирлан [ цс ] кий, исландский – ислан [ цс ] кий, шотландский – шотлан [ цс ] кий.

3. В сочетаниях стк, здк и нтк произношение согласного [ т ] сохраняется: жёс т кий, извёс т ка, невес т ка, повес т ка, поездка – пое [ с т к ] а, громоздкий – громо [ с т к ] ий, аспиран т ка, лаборан т ка, официан т ка, студен т ка. Согласный [ т ] не произносится в давно освоенном разговорной речью заимствованном слове голландка (печь) – голла [ нк ] а.

4. В сочетаниях рдц и рдч согласный [ д ] не произносится: сердце – се [ рц ] е, сердцевина – се [ рц ] евина, сердчишко – се [ рч ] ишко.

5. В сочетаниях вств и лвств первый звук [ в ] не произносится в словах чувство, здравствуй и безмолвствовать, а также в их производных: чувство – чу [ ст ] во, чувствовать – чу [ ст ] вовать, чувствительный – чу [ ст ] вительный, чувственный – чу [ ст ] венный; здравствуй – здра [ ст ] вуй, здравствуйте – здра [ ст ] вуйте; безмолвствовать – безмол [ ст ] во-вать.

В других случаях на месте первого в в сочетании вств произносится [ ф ]: явственный – я [ ф ] ственный.

6. В сочетании лнц не произносится согласный [ л ]: солнце – со [ нц ] е.

 

4. В словах иноязычного происхождения, не вошедших в широкое употребление, наблюдаются специфические особенности произношения. например, в словах из разных областей науки, техники, политики, культуры, а также именах собственных возможно отсутствие качественной редукции безударных гласных.

1. В первом и во втором предударном слоге, в абсолютном начале слова, а также в заударных слогах в абсолютном конце слова после согласных или гласных на месте буквы о произносится гласный [ о ] без характерной для русских слов редукции: б [ о ] á, б [ о ] рдó, с [ о ] нéт, Г [ о ] гéн, Б [ о ] длéр, б [ о ] лерó, р [ о ] к [ о ] кó, М [ о ] нпарнáс, М [ о ] пассáн, [ о ] норé, [ о ] тéлло, [ о ] ттáва, т [ о ] рнáд [ о ], вéт [ о ], крéд [ о ], Карýз [ о ], Кáстр [ о ], Мéхик [ о ], адáжи [ о ], трú [ о ], какá [ о ], рáди [ о ], Тóки [ о ], Фидéли [ о ].

2. В некоторых малоупотребительных именах собственных в предударных слогах сочетания букв ао, оа, оо, оу и уо произносятся так, как пишутся, т.е. без редукции: остров Аогасúма – [ о ] гасúма, город Оахáка – [ оа ] хáка, остров Моорéа – М [ оо ] рéа, Лоуривáл – Л [ оу ] ривáл, луораветлáны – л [ уо ] раветлáны.

3. В нерусифицировавшихся заимствованных словах на месте букв е и я во всех предударных слогах могут произноситься нередуцированные гласные: легáто – [ л’э ] гáто, Веспýччи – [ в’э ] спýччи, Нерóн – [ н’э ] рóн,, гяýр – [ г’а ] ýр, Ляшкó – [ л’а ] шкó, геноцúд – [ г’э ] ноцúд, Бенвенýто – [ б’энв’э ] нýто, лямбиóз – [ л’а ] мбиóз, Лятошúнский – [ л’а ] тошúнский.

4. После [ ж ], [ ш ] и [ ц ] в некоторых заимствованных словах безударная буква е может произноситься без редукции: шедéвр – ш [ э ] дéвр, Шеньé – Ш [ э ] ньé, женьшéнь – ж [ э ] ньшéнь, Жерáр – Ж [ э ] рáр, цейтнóт – ц [ э ] йтнóт, центýрия – ц [ э ] нтýрия, Церéра – Ц [ э ] рéра, миелúт – ми [ э ] лúт, пиетéт – пи [ э ] тéт, шевролé – ш [ э ] вролé, Шери-дáн – Ш [ э ] ридáн, Жерардéн – Ж [ э ] рардéн.

5. В начале слов иноязычного происхождения, а также после гласного на месте буквы э произносится звук [ э ]: эк-рáн – [ э ] крáн, эфúр – [ э ] фúр, эвкалúпт – [ э ] вкалúпт, Эври-дúка – [ э ] вридúка, диэлéктрик – ди [ э ] лéктрúк, коэффициéнт – ко [ э ] ффициéнт, Буэнвентýра – Бу [ э ] нвентýра. Произношение в этих случаях звука [ и ] неправильно, так как придает речи сниженную стилистическую окраску.

6. В большинстве слов иноязычного происхождения согласные перед е смягчаются. Однако во многих нерусифицировавшихся заимствованных словах согласные перед е не смягчаются. Твердо могут произноситься губные согласные [ п, б, в, ф, м ] и зубные согласные [ т, д, с, з, н, р ]. Возле таких слов в словаре дается специальная помета. В последнее время наблюдается тенденция к сохранению твердости согласного, если таково произношение в языке-источнике. В приставке де- намечается тенденция к мягкому произношению. Некоторые слова допускают два варианта произношения согласного. Однако однозначных правил произношения твердых–мягких согласных перед е привести нельзя, каждый случай следует проверять по словарю и запоминать.

 

[ ’э ] реликвия, крем, шинель, фанера, дебаты, рейд, берет, компетентный, термин, музей, кларнет
[ э ] регби, реквием, дека, детектив, пюре, кюре, индекс, теннис, бутерброд, кодекс, лазер, панель, тендер, сеттер, кашне, термос, адепт, кузен, безе, дельта, анестезия, аутентичный, патетический, гетера, сонет, тенденция, менеджер, контейнер, темп
[ э ] и[ ’э ] бассейн, дефис, терапевт, лотерея, демарш, сервис, экспресс, депо, демонтаж, декан, сессия, агрессия, террор

Вопросы для самоконтроля:

 

1. Что такое акцентологические варианты и каковы их основные типы?

2. Чем вызвана неустойчивость норм ударения в существительных, кратких прилагательных, глаголах и причастиях?

3. Какими основными законами определяются произносительные нормы русского языка?

4. Почему наблюдается смешение ударных [ ó ] и [ э ], обозначаемых на письме соответственно буквами ё и е?

5. Какая тенденция наблюдается в произношении твердых согласных перед мягкими?

6. Какое произношение сочетаний - чн- и -шн- устаревает?

7. Каковы основные особенности произношения иноязычных слов?

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.009 сек.)