|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Конец ознакомительного фрагмента. Текст предоставлен ООО «ЛитРес»
Текст предоставлен ООО «ЛитРес». Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес. Стоимость полной версии книги 132,00р. (на 06.04.2014). Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картойами или другим удобным Вам способом.
[1] C. Ó Lochlainn. Roadways in ancient Ireland // Féil‑sgríbhinn Eóin Mhic Néill / Ed. by E. Ua Rian. Ath Cliath, 1940.
[2]Псевдоисторией в ирландской историографии начиная с Т. О’Рахилли называют совокупность раннесредневековых генеалогий, хронологических компендиумов и преданий, созданных монахами и филидами. Все эти источники часто исторически недостоверны и стремятся примирить дохристианские мифологические и генеалогические данные с библейской и античной историей, Евсевием и Иеронимом, ставшими известными в Ирландии после принятия христианства. Э. Мак‑Нилл использовал другой термин – синтетическая история, подразумевая тот самый синтез местной и христианской традиции в отношении к прошлому (E. MacNeill. Phases of Irish History. Dublin; Sydney, 1968. P. 89). К тому же важно, что псевдоистория воспринималась ее компиляторами как вполне реальная история и порой содержит зерна исторической действительности. Все это заставляет современных историков‑ирландистов все чаще пользоваться термином синтетическая история (K. McCone. Pagan Past and Christian Present in Early Irish Literature. Maynooth, 1990. P. 54, 55).
[3] K. McCone. Pagan Past and Christian Present in Early Irish Literature. Maynooth, 1990. P. 22–23.
[4]Термины манифестация, манифестационизм, используемые в книге, могут показаться непривычными для русского читателя. Тем не менее эти термины широко известны в западной философии, богословии, лингвистике, психологии и искусствоведении. Конечно, термин манифестация может быть просто переведен на русский, как проявление, что я иногда и делаю. Тем не менее в силу существования термина манифестация в международной философской номенклатуре считаю возможным использование этого термина и его производных. Манифестация, начиная со средневековой схоластики, в богословии и философии означает проявление Божества, события, благодаря которому присутствие Бога становится ощутимым. Ó некоторых богословов и философов Нового времени манифестация и манифестационизм ассоциируются с дохристианскими, языческими религиями (причем манифестация здесь означает эманацию божества) в противоположность иудейскому, христианскому и исламскому креационизму. В изобразительном искусстве, музыке и художественной литературе манифестация означает проявление сокрытого, неведомого, тайного (Encyclopédie philosophique universelle. Vol. II. Les notions philosophiques. T. 2. Paris, 1990. P. 1536–1537).
[5] C. Newman. Tara: An Archaeological Survey. Dublin, 1997. P. 4, 35, 103, 110–111; D. L. Swan. The Hill of Tara, county Meath // JRSAI (1978), 108. P. 63–65.
[6] R. Thurneysen. A Grammar of Old Irish. Dublin, 1946. P. 1.
[7]Acta Sanctorum Hiberniae ex Codice Salmanticensi / Ed. by C. Smedt and J. Backer. Edinburgi et Londini, 1888. P. 399.
[8]Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters / Ed. by J. O’Donovan. Vol. 1. Dublin, 1856. P. 102; The Annals of Clonmacnoise / Ed. by D. Murphy. Dublin, 1896. P. 58.
[9]Annals of Ireland. Three Fragments / Ed. by J. O’Donovan. Dublin, 1860. P. 76.
[10]Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters / Ed. by J. O’Donovan. Vol. 2. Dublin, 1856. P. 968; The Annals of Inisfallen / Ed. by S. Mac Airt. Dublin, 1951. P. 256.
[11] Т. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Ч. II. 2. Тбилиси, 1984. С. 943.
[12] С. В. Шкунаев. Община и общество западных кельтов. М., 1989. С. 23–25.
[13] F. Kelly. Early Irish Farming. Dublin, 1997. P. 360.
[14]Corpus iuris hibernici. Vol. 1 / Ed. by D. Binchy. Dublin, 1978. 54. 18.
[15] E. J. Gwynn. An Old Irish treatise on the privileges and responsibilities of poets // Ériu (1942), XIII. P. 31.
[16] D. Ó Cróinín. Early Medieval Ireland. London; New York, 1995. P. 164.
[17] Т. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов. Указ. соч. Часть II. 1. С. 751; Э. Бенвенист. Словарь индоевропейских социальных терминов. М., 1995. С. 252.
[18] С. В. Шкунаев. Указ. соч. С. 17.
[19]Audacht Morainn / Ed. by F. Kelly. Dublin, 1976. § 12–21.
[20] D. Ó Cróinín. Op. cit. P. 77–78.
[21]Airne Fíngein / Ed. by J. Vendryes. Dublin, 1953. P. 25; Togail bruidne Da Derga / Ed. by E. Knott. Dublin, 1975. P. 6.
[22] С. В. Шкунаев. Указ. соч. С. 31; D. Ó Cróinín. Op. cit. P. 111.
[23] E. MacNeill. Phases of Irish History. Dublin; Sydney, 1968. P. 102, 107.
[24]Ibid. P. 44; B. Raftery. Pagan Celtic Ireland. London, 1994. P. 97.
[25]Интересно, что в раннесредневековой Британии, вероятно, также существовало представление о пяти главных королях острова, по крайней мере, одно свидетельство о пяти главных королях запада Британии в VI в. находим у Гильдаса (Gildae Sapientis. De Excidio et Conquestu Britanniae. 27–37 // MGH. T. XIII. Vol. III. Berolini, 1898). Возможно, мы имеем дело с общей кельтской островной «политической» схемой.
[26] D. Ó Cróinín. Op. cit. P. 48, 306.
[27]Судьба настоящего инаугурационного камня Лиа Фаль (Lia Fáil) не ясна. Судя по большей части источников, он представлял собой каменную плиту, на которую ступал король во время инаугурации (T. Ó Broin. Lia Fáil: Fact and Fiction in the Tradition // Celtica (1990) 21. P. 394). Уже около 1200 г., когда был написан «Разговор старейших» («Añallamh na Senórach»), камень отсутствовал в Таре и был увезен из Ирландии (Acallamh na Senórach / hrsg. W. Stokes // Irische Texte IV/1. Leipzig 1900. S. 224). В XVII в. Джефри Китинг пишет, что Лиа Фаль увезли в Шотландию (G. Keating. The history of Ireland. Vol. I. London, 1902. P. 206–208). Сложно сказать, действительно ли этот камень находится сейчас в Шотландии, но тот конический камень в Таре, который археологи начиная с Петри называют Лиа Фаль, в действительности таковым не является.
[28] С. Newman. Op. cit. P. 226–227.
[29] E. Gwynn. The metrical Dindshenchas. Part I. Dublin, 1903. P. 4–8.
[30] F. J. Byrne. Irish Kings and High‑Kings. London, 1987. P. 54.
[31] B. Raftery. Op. cit. P. 68.
[32] B. Raftery. Op. cit. P. 66.
[33] D. Ó Cróinín. Op. cit. P. 53–54.
[34] F. J. Byrne. Op. cit. P. 80.
[35]The Banquet of Dun na n‑Gedh and the Battle of Mag Rath / Ed. by J. O’Donovan. Dublin, 1842. P. 4; см. также F. J. Byrne. Op. cit. P. 95.
[36]Bechbretha / Ed. by T. Charles‑Edwards and F. Kelly. Dublin, 1983. 70. § 34; F. J. Byrne. Op. cit. P. 58.
[37]Цит. по F. J. Byrne. Op. cit. P. 65.
[38]Félire Óengusso Céli Dé / Ed. by W. Stokes. Dublin, 1984. P. 10.
[39] B. Raftery. Op. cit. P. 98–103.
[40]Cogitosus: Life of Saint Brigit / Ed. S. Connolly and J.‑M. Picard // Journal of Royal Society of Antiquaries of Ireland (1987). 117. P. 23.
[41]Сид, сиды (síd, síde) – потусторонний мир древнеирландской традиции, по‑разному локализуемый; волшебный холм, служащий входом в этот иной мир; обитатели сида, бессмертные, могущественные антропоморфные существа.
[42]Tochmarc Étaíne / Ed. O. Bergin and R. I. Best. // Ériu (1938), 12. P. 178.
[43]Airne Fíngein / Ed. J. Vendryes. Dublin, 1953. P. 7.
[44] В. П. Калыгин, А. А. Королев. Введение в кельтскую филологию. М., 1989. С. 117.
[45]The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Part V. Dublin,
[46] T. Ó Concheanainn. The Three Forms of Dinnshenchas Érenn // The Journal of Celtic Studies (1981–1982) III. P. 88–89.
[47]Iomarbhagh na bhFileadh. London, 1918. P. 22–23.
[48]Airne Fíngein / Ed. J. Vendryes. Dublin, 1953.
[49]RC, XV. P. 455.
[50] T. O’Rahilly. Early Irish History and Mythology. Dublin, 1984. P. 3.
[51]Cath Maighe Léna / Ed. by K. Jackson. Dublin, 1990.
[52] R. Thurneysen. Die irische Helden– und Königsage. Halle, 1921. S. 24.
[53]Acta Sanctorum Hiberniae ex Codice Salmanticensi / Ed. by C. Smedt and J. Backer. Edinburgi et Londinii, 1888. P. 399.
[54] D. Ó Cróinín. Early Medieval Ireland. London; New York, 1995. P. 210.
[55]Acta Sanctorum Hiberniae ex Codice Salmanticensi / Ed. by C. Smedt and J. Backer. Edinburgi et Londinii, 1888. P. 353.
[56]Op. cit. P. 900.
[57] E. MacNeill. Phases of Irish History. Dublin; Sydney, 1968. P. 178–179.
[58]The Triads of Ireland / Ed. by K. Meyer. Dublin, 1906.
[59] R. Thurneysen. A Grammar of Old Irish. Dublin, 1946. P. 9–11.
[60]Под кшатриями здесь подразумевается военная аристократия, тот социальный слой, который Цезарь в Галлии называл «всадниками» (equites). Феномен «революции кшатриев» известен по истории древней Индии, когда военное сословие кшатриев стало на сторону буддизма и в оппозицию традиционному брахманизму. Некоторые кельтологи использовали этот термин по аналогии с индийской ситуацией.
[61]См.: Ch.‑J. Guyonvarc’h, F. Le Roux. La civilisation celtique. Rennes, 1998. P. 114; сходное мнение не раз высказывалось С. В. Шкунаевым в его статьях, научных докладах и частных беседах, напр.: С. В. Шкунаев. Герои и хранители ирландских преданий // Предания и мифы средневековой Ирландии. М., 1991. С. 11–12.
[62] K. McCone. Pagan Past and Christian Present in Early Irish Literature. Maynooth, 1990.
[63] A. and B. Rees. Celtic Heritage. New York, 1994.
[64] P. Mac Cana. Celtic Mythology. London, 1970.
[65] A. and B. Rees. Op. cit. P. 23.
[66]Ibid. P. 25.
[67] F. Le Roux. Introduction générale à l’étude de la tradition celtique I. Rennes, 1967. P. 19.
[68] K. McCone. Op. cit. P. 256.
[69]Ibidem.
[70] D. A. Binchy. Celtic and Anglo‑Saxon kingship. Oxford, 1970. P. 5.
[71] F. J. Byrne. Op. cit. P. 1–3, 5.
[72] W. Davies. Wales in the early middle ages. Leicester, 1982. P. 1.
[73] D. Ó Cróinín. Op. cit. P. 8.
[74]Ibid. P. 11.
[75] F. Kelly. Early Irish Farming. Dublin, 1997. P. 402.
[76] С. В. Шкунаев. Община и общество западных кельтов. М., 1989. С. 10–11, 153–154.
[77]Там же. С. 155.
[78]Corpus iuris hibernici / Ed. by D. Binchy. Vol. I. Dublin, 1978. 201.40–202.1.
[79] C. Ó Lochlainn. Roadways in ancient Ireland // Féil‑sgríbhinn Eóin Mhic Néill / Ed. by E. Ua Rian. Ath Cliath, 1940.
[80]См.: Э. Тевено. История галлов. М., 2002. С. 84–85.
[81]Airne Fíngein / Ed. by J. Vendryes. Dublin, 1953. P. 1.
[82]Из метрических старин мест известно, что Ротниам однажды пообещала Фингену власть над Ирландией, поэтому позже, когда она рассказывает Фингену о будущем короле Конне и его наследниках, Финген уходит в изгнание (The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Part IV. Dublin, 1929. P. 336–338).
[83] J. Carney. The earliest Bran material // Latin script and letters AD 400–900 / Ed. by J. J. O’Meara and B. Naumann. Leiden, 1976. P. 181.
[84] Birkhan H. Kelten. Versuch einer Gesamtdarstellung ihrer Kultur. Wien, 1997. S. 592.
[85]Airne Fíngein / Ed. J. Vendryes. Dublin, 1953. P. 9–10; Anecdota from Irish manuscripts / Ed. by R. I. Best and others. Vol. 2. Halle; Dublin, 1908. P. 3–4.lectiones: 1. cid, ca D. búaid, buaidh D;.b. L. n‑aile,.ii. D; n‑aili L; aile AB. a ben, om. ABL. or, f or LAB. Fingen,. f. L; Fingein A; Fingin B. or, ar D; f or AB. cóic, coicc D;.u. AB. 2. prímróit, primroid DB, primroit L; primróit A. hÉrenn, Erenn D; Eir enn L; hEr enn A; hErend B. ar si add. D. ní frítha, ní fritha D; ni fritha LAB. cosinnocht, cusanocht AL; gúsanocht D. ní rulatar, nir imtigset AB; ní is nimrulludar L. 3. ríg, eich D; righ L; rígh A; rig B. ná, ná D; na LAB. carpait, cairpthe L; carbuid D; carpaid B. sligi, sl‑i A; slighi BL; slidhi D. Midluachra, Mhidhluachra D; Midhluachra L. innocht, anocht D; inocht L; indocht A; innoct B. fouair, fuair AB; dosfuair D. Midluachair, Midhluachair D; Midluacair L. 4. Damairne, damarni AB. .i. om LAB. mac, m a c LAB. ríg, righ DL; rig AB. Sruba, sruibe D; srutbha B. torachtain, tarrachtain LA; tarractain B. feisi Temrach, Temrach i comdhail feissi na Temrach D; feisi.t. L; feissi Temrach A. Ocus, 7 D. Sligi, Slighi D; sl‑i LA. 5. Cúaland, chualand D; cual– L. fouair, fuair AB; rosfuair D. Fer Fí, Fear Fí D; Fer Fi B. mac, m a c LAB. Éogabail, Eoghabhail D; Eogab– L. ria mescuirib, ren dae[r]coraibh L; ria mescoraibh A; ria messcoraib B. síde, sídhe D; sidhe L; side AB. torachtain, toracht[ain] D; torochtain B. feisi, fessi A; om. DL. 6. Temrach, Temr a c h LA; anocht add. D. Ocus, 7 D. slige, slide A; sligi B; slidhi D; sl‑i L. fouair, fofuair, AB; rosfuair D. mac Úmóir, om. ABD. maic, om D; m aic AB. Doir domblais, doirir domblais L. 7. díbergaib, dibergachaib D; dib er gach– L; díb er gaib B. Mide, midi BD; midhi A; midhe L. oc techt, ac techt L; oc teacht B. Themraig, Themraigh D; Temhr aig LA; Teamraid B. Ocus, 7 D. Slige, sl ig i A;.s. B; slighi L; slidhi D. Dhala, Tola, LAB. fouair, fofuair A;.f. B; fosfuair D. Sétna, Setna DLB. 8. Secderg, Seccd er c AB; Sithdherg D. mac, m a c LB; m ac A. Dornbuide, Dornbuidhe D; Dordbuid AB; i Duirnbhuidhi L. ria, re L. druídib, dibergachaib D; druidhibh L. Iarmuman, Iarmhum an L; Irmuman AB. oc, ic L. saigid, saidhi D. fheisi, fheissi D; feisi L;.f. AB. Temrach isin aidhche sea anocht add. D; Temhrach L; t. B. 9. Ocus, 7 D. Sligi, slighi L; slidhi D; slig B. Mór, Mhor DL. .i. Escir Riadai,. i. Eisgir Riadai D;.i. Eiscir Riadai L; om. B. is si roinnes Éirinn, conaidh dorc... ar dhó D. is sî, asi L; isi B. roinnes, roindes A; rondeas B. Éirinn, hErind AB. fouair, fuair AB;.i. fosfuair D. Nár, noar D. 10. Óengusa, oengus B; aenghusa D; aenghasa L; aengusa A. Umaill, Umaild D; Umhaill L. ria, re D. lathaib, laithaib D; lathaibh L; láthaib A. gaile, gale B; gaili L. Irruis, rrais LD. Domnand, om. LAB. oc cosnam, oc imcosnum D, ocsnam AB; ag cosnamh L. 11. comtis, comdis D. hé, he LB. taidhsigh, add. D. cétnarístais, cetnarisdis D. Temraig, Themraigh anocht D; Temhr aig L; Te m r– A. Ocus, 7 D. nís tuargabsat, nis thargabsat A; nis targabsat B; ni tuargaibhset D; níis tuarcaibhset L. cóic,.u. AB. róit, roid D. cend, add. AB. 12. cosinnocht for Érinn, for Erinn gusa anocht D. for Erinn, om. AB. cosinnocht, cusanocht A; cosinocht L. is ann, is iarsin A; iarsin B; ocus D. ro gab, ro gabh L; ro gob B. gab, om. A. rann aile, rand a. B; in rann D. béus, om. DL; beuis A. 13. ce béo, cia beo B; gé beor‑sa D. i tairisium, i tairisiumh L; i toirisiom A; i toirsiom B; i n‑airisim D. chian, cian DB; cia A. 14. ním imgaib, nocomgeb B; nochamgeibh L; nocomgeib A. toirse, toirsi A; torsi B; toirrsi DL. rodian, rodhian D. 15. ním geib, nim geibh L; nim geb B. format, formut D. aidche, aidhche D; aidchi AL; adche B. nduib, nduibh D. 15. fri feis, re feis D; fri mescai AL; fri neascaid B. int slúaig, morsluaigh D; int sluaigh L; int sluaig AB. i Temraig, i Temuir D; i Temhr aig L; hi Temraig A.
[86] J. Vendryes. Lexique étymologique de l’irlandais ancien. B. Dublin; Paris, 1981. P. 107; Арх. boid gl. bravium «награда на состязаниях». Wb. 24a16. Пракельтск. *BŌDÂ > BŌDI? Родственно валлийск. budd « польза, выгода», др.‑британск. bud « то же». Самая ранняя кельтск. форма засвидетельствована в галльск. boudi– « победа, выгода, польза», как в надписи из Лезу, строка 5: pape boudi macarni «для каждой питающей выгоды» (L. Fleuriot. Inscriptions gauloises sur céramique // Études celtiquis. 1980. Vol. 17. P. 143; X. Delamarre. Dictionare de la lanque gauloise. Paris, 2001. P. 71. Ср. имя знаменитой царицы бриттов Boudicca «Победоносная»).
[87]Dictionary of the Irish Language. Dublin, 1983. S.v. «geis».
[88] T. F. O ’ Rahilly. Early Irish History and Mythology. Dublin, 1946, P. 281–282.
[89]The Martyrology of Tallaght / Ed. by R. I. Best and H. J. Lawrov. London, 1931. P. 122.
[90] X. Delamorre. Op. cit. P. 103.
[91] D. Sproule. Origins of Éoganachta // Ériu. Vol. 35. 1984. P. 32.
[92]Предания и мифы средневековой Ирландии / Пер. и комм. С. В. Шкунаева. М., 1991. С. 265.
[93] M. Eliade. Aspects du mythe. Paris, 1963. P. 54.
[94]Атхарваведа: Избранное / Пер., комм. и вступ. статья Т. Я. Елизаренковой. М., 1995. С. 231, 232.
[95]Rituals of Royalty / Ed. by D. Cannadine and S. Price. Cambridge, 1987. P. 242–243.
[96]Iomarbhagh na bhFileadh / Ed. by L. McKenna. Vol. 1. London, 1918. P. 64.
[97] F. Kelly. Early Irish Farming. Dublin, 1997. P. 538.
[98]См.: М. М. Bakhtin. The dialogic imagination. Austin, 1992. P. 84.
[99]Ibid. P. 90.
[100] J. Carney. The earliest Bran material // Latin script and letters A.D. 400–900 / Ed. by J. J. O’Meara and B. Naumann. Leiden, 1976. P. 181.
[101]Scél Túain maic Cairill do Fhinnén Maige Bile / Ed. by K. Meyer in A. Nutt // The Celtic Doctrine of Re‑birth. London, 1897. P. 290–292.
[102]De chophur in da muccida / Ed. by U. Roider. Innsbruck, 1979. P. 32, 36, 90.
[103]The Mabinogion / Ed. by Lady Ch. Guest. Vol. III. London, 1849. P. 323.
[104]The Book of Taliesin / Ed. by J. Gwenogvryn Evans. Llanbedrog, 1910. 20.8–9.
[105]The Black Book of Carmarthen / Ed. by J. Gwenogvryn Evans. Pwllheli, 1906. 5.109–10.
[106] В. П. Калыгин. Истоки древнеирландской мифопоэтической традиции. М., 1997. С. 10.
[107] Philo. Quod Deus sit immutabilis, 160 // Philonis Opera / Ed. by F. H. Colson and G. H. Whiteaker. Vol. 3. London; New York, 1930.
[108] E. Gwynn. The Metrical Dindshenchas. Part III. Dublin, 1913. P. 280.
[109]Ibid. P. 146–147; fo díamair ro boí: Airne Fíngein. P. 5.
[110]См. C. Watkins. How to kill a dragon. New York; Oxford, 1995. P. 451.
[111]Airne Fíngein… P. 9.
[112]The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Vol. 3. Dublin, 1913. P. 280; The Prose Tales in the Rennes Dinnshenchas / Ed. by W. Stokes. RC (1894), XV. P. 455; Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters / Ed. by J. O’Donovan. Vol. 1. Dublin, 1856. P. 102.
[113]Cath Maige Tuired / Ed. by E. A. Gray. Naas, 1982. P. 34.
[114]См. Г. Башляр. Земля и грезы о покое. М., 2001. С. 14.
[115] A. G. van Hamel. Aspects of Celtic Mythology. London, 1934. P. 44.
[116]Airne Fíngein… P. 1.
[117] J. Vendryes. Lexique étymologique d’irlandais ancien. R–S. Dublin; Paris, 1974. P. 22.
[118]Tidings of Conchobar mac Nessa / Ed. W. Stokes // Ériu (1910), IV. P. 26.
[119]Неизмеряемое время в сиде, принимающее характер вечности, было отмечено двумя кельтологами, насколько мне известно, независимо друг от друга: F. Le Roux. Le rêve d’Oengus, commentaire du texte // Ogam (1966) 18. P. 148–149; J. Carey. Time, space, and the Otherworld // Proceedings of the Harvard Celtic colloquium (1987). Vol. VII. P. 8.
[120] D. A. Binchy. The fair of Tailtiu and the feast of Tara // Ériu (1958), XVIII. P. 134–135.
[121]В подтверждение нашей точки зрения можно привести мнение Н. Т. Паттерсона: «The ceremony of banais ríg seems to have been intended to enhance the king’s power, through the goddess» affirmation of his suitability as her concort. Samain, the time of greatest political crisis, would therefore seem appropriate as the setting for the Feast of Tara» (N. T. Patterson. Cattle‑lords and clansmen. Notre Dame; London, 1994. P. 148n6).
[122] Ю. М. Лотман. Семиосфера. СПб., 2001. С. 527.
[123] P. Mac Cana. Placenames and Mythology in Irish Tradition // Proceedings of the First North American Congress of Celtic Studies / Ed. by G. W. MacLennan. Ottawa, 1988. P. 321.
[124]Serglige Con Culainn / Ed. by M. Dillon. Dublin, 1953. P. 29.
[125]Acta Sanctorum Hiberniae ex Codice Salmanticensi / Ed. by C. Smedt and J. Backer. Edinburgi et Londini, 1888 P. 399.
[126] S. Ziegler. Die Sprache der altirischen Ogam‑Inschriften. Göttingen, 1994 P. 194; А. А. Королев. Древнейшие памятники ирландского языка. М., 1984. С. 168.
[127]LU 5788 etc.
[128]The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Part III. Dublin, 1913. P. 282.
[129] J. Carney. The earliest Bran material // Latin script and letters A. D. 400–900 / Ed. by J. J. O’Meara and B. Naumann. Leiden, 1976. P. 181.
[130] A. P. Smyth. Celtic Leinster. Blackrock, 1982. P. 52.
[131]Togail Bruidne Da Derga / Ed. by E. Knott… P. 9.
[132] C. Ó Lochlainn. Roadways in ancient Ireland // Féil‑sgríbhinn Eóin Mhic Néill / Ed. by E. Ua Rian. Ath Cliath, 1940. P. 473.
[133]dae[r]coraibh idhe «рабы из сида» в варианте «Книги из Лисмора».
[134]Airne Fíngein… P. 24.
[135]Cath Maige Mucrama / Ed. by. M. Ó Daly. Dublin, 1975. P. 38.
[136] M. Dillon. The yew of the disputing sons // Ériu (1946), XIV. P. 156–159.
[137]Cath Maige Mucrama… P. 40.
[138]The Bodleian dinnshenchas / Ed. by W. Stokes // Folk‑Lore, III (1892), № 4. P. 509–511.
[139] E. Hamp. Varia II. 2. Gwion and Fer Fí // Ériu (1978), XXIX. P. 152–153.
[140]Ystoria Taliesin / Ed. by P. K. Ford. Cardiff, 1992. P. 66–67.
[141] E. Gwynn. The Metrical Dindshenchas. Part III… P. 280.
[142] C. Ó Lochlainn. Roadways in ancient Ireland… P. 472; Irische Texte / Ed. by W. Stokes and E. Windisch, IV. 1. Leipzig, 1900. P. 67.
[143]Lebor Gabála Érenn / Ed. by R. Macalister. Vol. IV. Dublin, 1941. P. 22–24.
[144]Ibid.; A. G. van Hamel. On Lebor Gabála // ZCP (1915) X. P. 188–189; The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Vol. IV. Dublin, 1924. P. 346–350.
[145]Irische Texte / Ed. by W. Stokes and E.Windisch, IV, 1… S. 20.
[146] R. Thurneysen. Tuirill Bicrenn und seine Kinder. ZCP (1918) XII. S. 244–245.
[147] T. В. Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Ч. II. 1. Тбилиси, 1984. С. 563.
[148] C. Watkins. How to kill a dragon. New York; Oxford, 1995. P. 410.
[149]Acta Sanctorum Hiberniae ex Codice Salmanticensi / Ed. by C. Smedt and J. Backer. Edinburgi et Londinii, 1888. P. 353.
[150] E. Gwynn. Op. cit. P. 280.
[151] C. Ó Lochlainn. Roadways in ancient Ireland… P. 471.
[152]Corpus Genealogiarum Sanctorum Hiberniae / Ed. by P. Ó Riain. Dublin, 1985. P. 96, 107, 275.
[153] R. A. S. Macalister. Corpus Inscriptionum Insularum Celticarum. Vol. I. Dublin, 1945. nos. 119, 194.
[154] T. O’Rahilly. Early Irish history and mythology. Dublin, 1946. P. 295.
[155] C. Watkins. How to kill a dragon. New York; Oxford, 1995. P. 285–286.
[156]Togail Bruidne Da Derga / Ed. by E. Knott. Dublin, 1975. P. 39.
[157]Irische Texte / Ed. by W. Stokes and E. Windisch, IV, 1… P. 200; The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Vol. III. Dublin, 1913. P. 208.
[158] E. Gwynn. Op. cit. Part III… P. 282.
[159] A. and B. Rees. Celtic Heritage. London, 1961. P. 133–136.
[160] F. J. Byrne. Op. cit. P. 177, 198 n.
[161] R. I. Best. The Settling of the Manor of Tara // Ériu (1910), 4. P. 148.
[162] R. Sharpe. «Hiberno‑Latinlaicus, Irish láech and the devil’s men» / Ériu (1979), 30, P. 82.
[163] L. Bieler. The Irish Penitentials. Dublin, 1975. P. 160.
[164] D. Binchy. Old Irish table of penitential commutations // Ériu (1962), 19. P. 58; еще один пример крайне отрицательного отношения к друидам и díberga (ig) можно найти в среднеирландском житии Колмана, сына Луахана («Betha Colmáin maic Lúacháin»), которое не допускает отпущения грехов друиду или разбойнику (K. Meyer. Betha Colmáin maic Lúacháin. Dublin, 1911. P. 106).
[165] D. Binchy. Bretha Crólige // Ériu (1938), 12. P. 40.
[166]См. о тонзуре друидов в «Книге из Арма» (fo. 12b1): «ablati sunt capilli capitis illius, id est norma magica quae prius in capite videbatur, airbacc (угол. – Г. Б.), ut dicitur, giunnae (стрижки. – Г. Б.)».
[167] L. Bieler. Four Latin Lives of St. Patrick. Dublin, 1971. P. 169–170; цитируется по R. Sharpe. Op. cit. P. 84.
[168]Cath Mhuighe Leana / Ed. by E. Curry. Dublin, 1855. P. 69.
[169]Lebor Gabála Erenn / Ed. by R. A. Stewart Macalister. Part V. Dublin, 1956. P. 65; G. Keating. The history of Ireland. Vol. I. London, 1902. P. 108.
[170] D. Ó Cróinín. Early Medieval Ireland. London; New York, 1995. P. 58; M. Dillon and N. Chadwick. The Celtic Realms. London, 1967. P. 64.
[171]The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Vol. III. Dublin, 1913. P. 282; похожее описание мы находим в анналах: «Esccir Ríada.i. sabh ronna Ereann a dó etir Chonn 7 Eoghan Mór» (Annals of the Kingdom of Ireland by the Four Masters. Vol. I / Ed. by J. O’Donovan. Dublin, 1856. P. 102).
[172]Annals of Ireland: Three Fragments / Ed. by J. O’Donovan. Dublin, 1860. P. 76.
[173]Togail Bruidne Dá Derga / Ed. by W. Stokes. Paris, 1902. P. 27.
[174]The Metrical Dindshenchas... P. 284.
[175] S. Mac Mathúna. Immram Brain. Tübingen, 1985. P. 35. Aircthech глоссируется как regio.
[176]LU 1620.
[177] A. G. van Hamel. Op. cit. P. 189. Согласно В. П. Калыгину за этнонимом domnann < * Dubnon или * Dubnones стоит теоним * Dubnu (masc.) или * Dubnona (fem.) (В. П. Калыгин. Кельтская космология // Представления о смерти и локализация иного мира у древних кельтов и германцев. М., 2002. С. 93).
[178]The Metrical Dindshenchas / Ed. by E. Gwynn. Part V. Dublin, 1991. P. 91–92.
[179] Ю. М. Лотман. Внутри мыслящих миров. М., 1996. С. 347.
[180]Early Irish Poetry / Ed. by J. Carney. Cork, 1965. P. 59.
[181] T. Ó Concheanainn, The Three Forms of Dinnshenchas Érenn // The Journal of Celtic Studies (1981–1982) III. P. 88–89.
[182] W. Stokes. The Prose Tales from the Rennes Dindshenchas // RC (1894), XV. P. 454–455.
[183]Ibid. P. 454.
[184]Irische Texte / Ed. by W. Stokes and E. Windisch. IV, 1… P. 20.
[185]Lebor Gabála Érenn. Part III / Ed. by R. A. S. Macalister. Dublin, 1940. P. 120–126.
[186]Домилезианский – относящийся к временам до сыновей Миля, которые были последними насельниками Ирландии согласно ирландской псевдоисторической традиции, отраженной в «Книге взятия Ирландии» («Lebor Gabála Érenn»). Иногда их ассоциируют с гойделами.
[187] E. Gwynn. The Metrical Dindshenchas. Part III. Dublin, 1913. P. 276.
[188] Cf. C. Ó Lochlainn. Roadways in ancient Ireland // Féil‑sgríbhinn Eóin Mhic Néill / Ed. by E. Ua Rian. Ath Cliath, 1940. P. 473.
[189]Early Medieval Munster. Archaeology, History and Society / Ed. by M. A. Monk and J. Sheehan. Cork, 1998. P. 39.
[190]The Book of Leinster. Vol. III / Ed. by R. I. Best and M. O’Brien. Dublin, 1957, 169b (P. 754); Silva Gadelica. Vol. II / Ed. by S. O’Grady. London; Edinburgh, 1892. P. 477.
[191]Я воспроизвожу здесь немного отличающуюся версию из рукописи XII в. Laud 610, fo. 86d, никогда ранее не публиковавшуюся:Ghlass do Grecaib Scithia is huad dogarar Sligi Dala. Ńrea ingen Fedlicon a ben. Is uaithi ainmnigther Ros Crea. Cannan mac Fedlicon dano, is uad congarar Cluain Canann. Carmun cetbrugach derbrathair do Dalo co ndaluid iar mbas Dala do triall a hÉirind co toracht Carmun Life. Conid and atbath do chumaid a brathar.dano 7 Carman 7 Inteng 7 Glare 7 Brea 7 Grea 7 Cairiu sechtor maic faith maic Taitt maic Ogamain maic Beoamain maic Sru maic Esru maic Gaidil Glais insin 7 Rafann a siur. Corro fhodlait do dith Dala ar ba he Dala a cuinnig. Dala fo Sligi Dala i nbith, Carman os Lifiu, Inteng i nDun Inteng os Tul Tuindi i nHuib Garrchon, Caille hi Crich Cualand, Brea i nHuib Bríuin Chualann hic Dun Brea os Uachtmara, Glaire os Dun Glare i nÉlib Muman, Grea i nDun Grea у Sleib Airgiall, Cairiu i nDún Chairin. Rafann dano a siur ic Rairinn Maige Laigen. Is amlaid sein ro fodlait sechtor maic fáith 7 is uadib dogarar na iaddasin, ut poeta dixit:, Inteng, Glare glan,, Grea, Cairiu can Carman claen cathachhadbal clann oenathara siur gribda gandhainm rigda Rafann.
[192]Только в Laud 610.
[193] W. Stokes. The Prose Tales in the Rannes Dindshenchas. RC (1894), XV. P. 311.
[194] А. Ф. Лосев. Диалектика мифа. М., 2001. С. 52.
[195] H. Wagner. Studies in the Origins of Early Celtic Civilisation. ZCP (1970), 31. P. 46–55; B. Maier. Dictionary of Celtic Religion and Culture. Woodbridge, 1997. P. 278.
[196] W. Stokes. Tidings of Conchobar son of Ness // Ériu (1910), IV. P. 22.
[197] Cf. K. Campbell. The Romance of the Seven Sages of Rome. Baltimore, 1898.
[198] Т. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Часть II. 1. Тбилиси, 1984. С. 854.
[199]Lebor Gabála Érenn / Ed. by R. A. S. Macalister. Part III. Dublin, 1940. P. 126.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.069 сек.) |