АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Адрес получателя (inside address)

Читайте также:
  1. IP-адреси
  2. Адрес назови».
  3. Адрес оргкомитета: г. Калининград,
  4. Адрес: Иматра Koskenparras, 5.
  5. Адрес: Москва, ул. Павловская, 6, ст.м.Серпуховская
  6. Адреса надежды
  7. АДРЕСАТЫ ЖУРНАЛИСТСКИХ ВЫСТУПЛЕНИЙ
  8. Адресация в IP-сетях
  9. Адресация в электронной таблице
  10. Адресация пакетов в локальных вычислительных сетях
  11. Адресное пространство процесса в Windows 95/98

Адрес получателя пишется так же, как и адрес отправителя, и располагается в левой/правой части страницы, несколько ниже строки с датой.

Перед фамилией лица, которому вы направляете письмо должна обязательно ставиться одна из трех форм: Mr., Mrs., Miss. Без фамилии эти формы не употребляются, а после форм Mr., Mrs. ставится точка.

Ex.:

Mr. Richard Smith господину/ мистеру Ричарду Смиту

Mrs. Lucy Long госпоже/ миссис Луси Лонг

Miss Agatha Brown госпоже/ мисс Агате Браун

Misses Helen and Agnes Bosworth госпожам Хелен и Агнесс Бозуорт

 

Форма Mr. употребляется по отношению к мужчине, Mrs. – к замужней женщине, Miss – к незамужней, Ms. – по отношению к женщине безотносительно к факту ее замужества.

В качестве синонима формы Mr. в Англии иногда употребля­ют форму Esq. Данная форма ставится не перед именем, а после не­го, и в этом случае форма Mr. отсутствует.

Ex.:

Michael S. Johnson, Esq.

 

По фамилии обращаются к официальным лицам или к недостаточно знакомым людям. В таких случаях фамилия человека употребляется только в соче­тании с формами Mr., Mrs., Miss, Ms.

Обращение (salutation).

Стиль Ед. число Мн. число
Формально и строго официально My dear Sir / Sir My dear Madam / Madam  
Строго официально Sir/ My dear Mr. Smith Madam/ My dear Mrs. Smith Sirs   Madams
Официально Dear Sir Dear Madam Dear Sirs/ Sirs Dear Mesdames/ Mesdames Gentlemen Ladies
Менее формаль­но (при наличии предыдущей переписки) Dear Mr. Jones   Dear Mrs. Jones Dear Messrs. Jones and Smith Dear Mmes. Jones and Smith
Неофициально Dear Jack/ Jack  

 

В англоязычных письмах после обращения ставится не восклицательный знак, а запятая или двоеточие. Запятую принято ставить в соответствии с британской традицией, а двоеточие – в соответствии с американской. В настоящее время это отличие почти не соблюдается.

Зачин, или первая фраза (opening sentence).

Зачин письма обычно состоит из слов благодарности за полу­ченное ранее письмо или из каких-либо других фраз в зависимо­сти от ситуации.

Ex.:

Thank you very much for your letter of 22 March…

We are very sorry for the delay in answering your recent letter…

I have just read your advertisement in the magazine Time…

Текст письма (body of the letter).

Излагается цель деловой переписки (Примеры приведены после теоретического материала).

Заключительная фраза (closing sentence).

Ex.:

We hope to cooperate with your company in the future…

Look forward your respond…


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)