|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Затекстовые примечания
Впервые – «Современные записки», Париж, №№ 63–67, 1937. 1938. Отд. изд. – Нью-Йорк, 1952. Печатается по изданию: Анн Арбор, 1975. В центре «Дара» – «роман» о Чернышевском. Композиция будто перекликается с не осуществленным до конца замыслом романа Чернышевского «Повести в повести» (1863). У Набокова два «романных» сюжета – о Годунове-Чердынцеве и о Чернышевском – последовательно контрастируют. Каждая линия или персонаж первого находят параллель-антипод во втором. Отец Чердынцева – отец Чернышевского; подлинное духовное единство Чердынцева с матерью – нарочитая почтительность у Чернышевского; возлюбленные: Зина Мерц – Ольга Сократовна; друзья-соперники: Чердынцев и Кончеев, с одной стороны, – поэты и Чернышевский с Добролюбовым, с другой, и т.д. Но самое важное противостояние – центральных персонажей, совпадением первых слогов фамилий контраст оттеняется. Деятельность обоих проходит в сгущенной атмосфере споров, откликов, рецензий, разных точек зрения. Это противостояние связано с проблемами положительного героя, творческой личности (какой она должна быть), идеала человека. Сведение счетов с революционными демократами не занимало Набокова, в Чернышевском для него концентрированно выразилась общая тенденция русской исторической жизни, в том числе литературы; их традиционные «положительные» герои, уродливый перекос в сторону «идейности», могущей приобретать разный «цвет», но в равной степени заслоняющей «физический» мир. Положительного героя Набоков ищет в соединении (это гармоническая личность): денди (внешнее изящество), спортсмена (физическая культура, культ тела), поэта (духовная культура), естествоиспытателя (знание материального мира, отчего – комфортное ощущение себя в нем). Ганин, Мартын, с его мечтательством, футболом и боксом, Чердынцев – поступательное движение к положительному герою. Потому – такое злое внимание к неуклюжести Чернышевского, к его физической слабости, близорукости, к его неумению различать цветы и деревья. А Чердынцев разгуливает обнаженным по лесу, наслаждаясь своим здоровьем. Контрастность сюжетов проявляется и в противоположном характере их «историчности». Если вымышленное жизнеописание Годуновых-Чердынцевых обильно насыщается реальными историческими фигурами, то в повествование о Чернышевском, основанное, напротив, на действительных фактах, скромно вкрапливаются вымышленные имена и персонажи.
Камы – славящиеся воинственностью жители восточной провинции Тибета – Кам, в начале XX века малоисследованной. … Пржевальский… превращающийся в статую моего отца… – Прототипы Чердынцева-старшего – Н.М. Пржевальский и В.Д. Набоков, отец писателя. … Чернышевские в союзе с Васильевым… – В Чернышевских пародийно преображена Набоковым семья З.Н. Гиппиус – Д.С. Мережковский (или, как их называют мемуаристы, Мережковские). Об их трогательном, под старость чудаковатом, отношении друг к другу вспоминают знавшие их. Тесный альянс супругов подчеркнут у Набокова фарсовым совпадением имен. В Георгии Ивановиче Васильеве иронически объединены Георгий Владимирович Иванов (1894–1958) и Георгий Викторович Адамович (1894–1972), поэты, литературные критики. Адамович был одним из редакторов «Звена» (1923–1928), сначала газеты, потом журнала, превратившегося у Набокова в васильевскую «Газету». Гиппиус, Иванов, Адамович резко отзывались о Набокове. Эредиа Жозе Мария (1842–1905) – французский поэт, близкий Набокову-поэту художественными принципами. Пенлеве́ Поль (1863–1933) – французский математик, политический деятель. В 1925 г. входил в правительство. Эррио Эдуар (1872–1957) – французский политический и государственный деятель, во время действия романа – премьер-министр (1924–1925). «Кипарисовый ларец» – стихотворный сборник (1910) И.Ф. Анненского. «Тяжелая лира» – книга стихов (1922) В.Ф. Ходасевича. Дузе Элеонора (1858–1924) – знаменитая итальянская актриса. Ирвинг и Мэллори – Ирвин Эндрю (1902–1924), Меллори Джордж (1886–1924) – английские альпинисты, пропали без вести во время экспедиции на Эверест. Куэ – небольшое рабовладельческое государство (X–VII вв. до н.э.) на территории современной Турции. Чань Цо-лин – Чан-Солин (1873–1928) – китайский военный и политический деятель, в 1924–1926 гг. правил Северным Китаем. … статьей Христофора Мортуса… – Прототипом этого сатирического образа послужила З.Н. Гиппиус (1869–1945), выступавшая как критик под псевдонимом «Антон Крайний». Бройль (де Брольи) Луи (1892–1987) – французский физик, выдвинувший идею волновых свойств материи. Riza Abbasi – Реза Аббаси (ок. 1575–1635) – персидский миниатюрист. … прозвенело в померкшем лугу… росу счастья… дышащую бабочку… – из стихотворений А.А. Фета «Вечер» (1855), «Соловей и роза» (1847; правильно: «роса умиленья»), «Бабочка» (1884). «Как дышат края облаков» – из стихотворения К.Д. Бальмонта «Она отдалась без упрека»… (сб. «Будем как солнце», 1903). «Облака небывалой услады»… – заглавная строка стихотворения А.А. Блока (1903). …книги Григория Ефимовича… – Грум-Гржимайло Григорий Ефимович (1860–1936) – исследователь Средней и Центральной Азии, геолог, зоолог, автор трехтомного «Описания путешествия в Западный Китай» (1896–1907). … Каролина Шмидт… купившая кровать… – реминисценция из незаконченной повести Пушкина «Марья Шонинг» (1834–1835). … сорокалетним Рип-ван-Винкелем проснувшись… – Рип ван Винкель – герой одноименной новеллы Вашингтона Ирвинга (1783–1859). … со знаменитым чернокожим трагиком Ольдриджем… – Олдридж Айра (1804–1867) – английский актер-негр, с 1858 г. выступал в театрах Петербурга, Москвы, в русской провинции. Фишер фон Вальдгейм (1771–1858); Менетрие Эдуард (1802–1861); Эверсман Эдуард Александрович (1794–1860) – известные энтомологи, работавшие в России. Холодковский, Николай Александрович (1858–1921) – зоолог и энтомолог, поэт и переводчик. Штаудингер Отто (1830–1900) – немецкий энтомолог, всемирно известный коллекционер и поставщик насекомых. … Гаральд, который дрался со львами… – Гаральд III Строгий (1015–1066) – король Норвегии (с 1047 г.), был женат на дочери Ярослава Мудрого. Флориан Жан Пьер Клари де (1755–1794) – французский писатель, поэт и баснописец. Фабр Жан Анри (1823–1915) – французский ученый-энтомолог, писатель. Гедин Свен Андерс (1865–1952) – шведский путешественник, исследователь Тибета, Северо-Западной и Центральной Азии (1893–1902). …Лоб-Нор ханских времен… – Лоб Нор – озеро в Западном Китае, которое образуют реки Тарым и Кончедарья. Название «Лоб Нор» переносится на весь район в низовьях Тарыма. В XIII в. через него прошел Марко Поло. Озеро исследовали Пржевальский, Свен Гедин. Последний считал, что к северу от озера находилось другое, древнейшее, а современное – недавнего происхождения. Феона Алексей Николаевич (1879–1949) – артист и режиссер оперетты. … у самого лучшего из них… – Имеется в виду И.А. Бунин, которого Набоков считал своим учителем в поэзии. «Громокипящий Кубок» – сборник стихов (1913) Игоря Северянина (1887–1941). … исследование Андрея Белого о ритмах… – книга Белого о стихосложении «Ритм как диалектика и “Медный всадник”» (1929). … автор «Хочу быть дерзким»… – К.Д. Бальмонт (1867–1942): «Хочу быть дерзким, хочу быть смелым…» (из сб. «Будем как солнце», 1902). Хинчук Лев Михайлович (1868–1944) – заместитель наркома торговли, торгпред в Англии (1926–1930). …«Туннель» Келлермана… – роман немецкого писателя Бернхарда Келлермана (1879–1951) «Туннель» (1913). Башкирцева Мария Константиновна (1860–1884) – художница, автор знаменитого «Дневника» (1887 – на франц. языке; русск. перевод – 1893). Чулков Георгий Иванович (1879–1939) – поэт, прозаик, журналист, литературовед. … представьте себе такую историю… – Впоследствии этот сюжет будет трагически интерпретирован в «Лолите» (1955). Евгения Мария де Монтия де Гусман (1826–1920) – французская имератрица, супруга Наполеона III. Бриан Аристид (1862–1932) – французский государственный деятель. … трудам Людвига и Цвейгов… – Людвиг Эмиль (1881–1948) – немецкий писатель, автор популярных биографических романов: «Гёте» (1920), «Наполеон» (1906), «Бисмарк» (1926), «Бетховен» (1943), «Сталин» (1945) и др. Цвейг Стефан (1881–1942) – австрийский писатель, поэт, новеллист, автор биографических романов и эссе о Стендале, Л. Толстом, Марии-Антуанетте, Марии Стюарт, Магеллане, Фрейде, Бальзаке, Ницше, Верлене и т.д. Цвейг Арнольд (1887–1968) – немецкий писатель, исторический романист. Волынский (Флексер Аким Львович; 1863–1926) – литературный критик, искусствовед, автор сборника статей «Русские критики». СПб, 1896. Айхенвальд Юлий Исаевич (1872–1928) – литературовед, выступил с критикой Белинского («Спор о Белинском», СПб., 1914). Стеклов (Нахамкис) Юрий Михайлович (1873–1941) – историк русской и западноевропейской социалистической мысли, автор монографий о Чернышевском и Бакунине. … мнение Скабичевского и Михайловского о «г-не Чехове» … – Речь идет о статьях А.М. Скабичевского (1838–1910/11) «Есть ли у г. Чехова идеалы?» (А.М. Скабичевский. «Сочинения», т. 2, СПб., 1903) и Н.К. Михайловского (1842–1904): «Об отцах и детях и г. Чехове» («Русские ведомости», 1890, № 104) и «Кое-что о г. Чехове» («Русские ведомости», 1904, № 4). … Буренина, травившего беднягу Надсона… – в 1886 г. между С.Я. Надсоном (1862–1887) и В.П. Бурениным (1841–1926) произошла резкая полемика. Надсон выступал в киевской газете «Заря», Буренин отвечал в петербургском «Новом времени», затрагивал семейную жизнь поэта, намекал, что болезнь его притворна, служит для получения пособий. Это сыграло не последнюю роль в преждевременной смерти Надсона. Он остро переживал клевету, хотел ехать в Петербург вызывать Буренина на дуэль. … Зайцев… разводил в Локарно… шелковичных червей… часто грохался с лестницы. – Зайцев Варфоломей Александрович (1842–1882) – один из ведущих критиков петербургского журнала «Русское слово», представитель утилитарного подхода к литературе, соратник Писарева в «борьбе» с поэзией Пушкина и Лермонтова; с 1869 г. – в эмиграции. О попытках Зайцева избавиться от нужды за границей писал журнал «Минувшие годы», 1908, № 11, с. 89–90 (Зайцев за границей. По его письмам и воспоминаниям жены). … окружить смертную казнь мистической таинственностью… – в статье «О смертной казни» (1849) В.А. Жуковский (1783–1852) писал: «Не уничтожайте казнь, но дайте ей образ величественный, глубоко трогающий и ужасающий душу; удалите от ее совершения все чувственное; дайте этому совершению характер таинства… Она должна возбуждать все высокие чувства души человеческой: веру, благоговение перед правдою, сострадание, любовь христианскую…» (Сочинения В. Жуковского, изд. 5, т. 11. СПб, 1857, с. 181, 183). Рецензия Чернышевского на 10, 11, 12, 13-й тома Сочинений Жуковского опубликована в «Современнике», 1857, № 5 (Н.Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. 4, М., 1948, с. 581–592). «Жизнь Чернышевского» – Набоков точно воспроизводит только факты, но самые безобидные из них иронически преображаются. В пересказ суховатого письма-отчета вклинивается неожиданный эпитет. События, удаленные друг от друга и незаметные в потоке повседневности, комически сталкиваются и пародийно нагнетаются. В гротесково-карнавальные сценки разворачиваются скупые мемуарные свидетельства. Как Набоков обращается с источниками, видно из их сопоставления с повествованием. Можно назвать основные из них: Ю.М. Стеклов «Н.Г. Чернышевский. Его жизнь и деятельность», т. 1, 2, изд. 2, исправл. и доп., М.–Л., 1928 (отсюда Набоков в основном заимствует нужные ему отзывы современников); «Н.Г. Чернышевский в Сибири. Переписка с родными», вып. 1–3, СПб., 1912–1913; «Н.Г. Чернышевский. Литературное наследие». т. 1–3 (автобиография, дневники, переписка), М.–Л., 1928–1930[58]. … о. Гавриил, и с ним… весьма привлекательный мальчик… – по мемуарам кочуют описания маленького Чернышевского как «ангела во плоти», «херувимчика». «Юноша как самая скромная… и невольно располагающая к себе девушка», крайне «застенчивый… смирный», «товарищи называли его… дворянчиком» – вспоминают знавшие его. «Был он интересен в то время как нельзя более. Впоследствии он не занимался своей наружностью» – подводил итог один из них. (Стеклов, т. 1., с. 5, 6; «Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 1, Саратов, 1958, с. 20, 41, 75). … местный торговец апельсинами преподавал ему персидский… – Стеклов, т. 1, с. 6. Об этом рассказывал, со слов современника, саратовский краевед Н.Ф. Хованский: «… Чернышевский… отыскал одного торговца апельсинами, родом перса… Персиянин приходил по окончании торговли в дом Чернышевского, снимал на пороге туфли и залезал с ногами на диван – начинались уроки, которым Чернышевский отдавал все свое внимание, а домашние дивились» («Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 1, с. 72). А.Н. Пыпин вспоминал, что Чернышевский учил персидский у персидских купцов, приезжавших на Нижегородскую ярмарку (там же, с. 63). Он же говорил о жадности Чернышевского к языкам. В семинарии тот учил арабский и татарский, знал латинский, греческий, еврейский, французский, немецкий, английский, польский. … о. Гавриил поспешил записать… незаконнорожденным… – Гавриил Иванович был уволен из Саратовской духовной консистории по противоположной причине: проявив мягкость, записал законнорожденным родившегося через месяц после брака сына майора Якова Протопопова (Стеклов, т. 1, с. 5, 15). … советует ему лучший друг… – Лободовский Василий Петрович (1823–1900) – товарищ Чернышевского по Петербургскому университету, в 1854 г. оба они преподавали во 2-м кадетском корпусе. Лободовский оказывал на молодого Чернышевского определяющее влияние. Костомаров Всеволод Дмитриевич (1837–1868) – поэт и переводчик, провокатор, агент III отделения. Решающим «доказательством» причастности Чернышевского к революционному движению явилась подделанная Костомаровым карандашная заметка для прокламации «К барским крестьянам». По мнению современников, душевнобольной. … в роли Петра – знаменитый поэт… – Имеется в виду Н.А. Некрасов, отговаривавший М.А. Антоновича (1835–1918) от свидания с арестованным Чернышевским (М.А. Антонович. «Арест Чернышевского» – в кн.: «Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 1, с. 421). … одному из его близких эта худоба, эта крутизна ребер… напомнили «Снятие со Креста», Рембрандта… – Имеются в виду воспоминания сына Николая Гавриловича, М.Н. Чернышевского, «Последние дни жизни Н.Г. Чернышевского» – «Былое», 1907, август, с. 146. … Писарев… в черной маске, в зеленых перчатках, хватает хлыстом по лицу… – Это произошло между Писаревым и Е.А. Гарднером, когда последний отправлялся с молодой женой, Р.А. Кореневой, подругой детства и возлюбленной Писарева, в Москву, сразу же после венчания. Незадолго перед тем Гарднер, оскорбленный грубым письмом Писарева, явился к нему на квартиру и ударил его хлыстом (А. Волынский. «Русские критики». СПб, 1896, с. 495). Возня с перпетуум-мобиле… – Созданием вечного двигателя Чернышевский рассчитывал «поставить себя величайшим из благодетелей человечества». Летом 1849 г. пытался приступить к «практическому опыту». 9 января 1853 г. записывал в дневнике: «…убедился окончательно, что машина не пойдет при таком устройстве… решился бросить все это (пока; может быть, снова примусь, когда будут средства)… и решился уничтожить все следы своих глупостей… изорвал письмо в Академию Наук… все чертежи и расчеты…» (Чернышевский, т. 1, с. 407, 408). … купили себе огромную репу. – «Мы для подкрепления их твердости показывали самое веселое лицо, смеялись над репою, которую они купили себе в дорогу» (из письма Н.Г. Чернышевского отцу, 23 августа 1846; Чернышевский, т. 14, с. 41). Определение «огромная» – плод набоковского воображения. Излер Иоганн – арендатор заведения искусственных минеральных вод и увеселительного сада под Петербургом. Введенский Иринарх Иванович (1813–1855) – педагог, журналист, переводчик. М.П. Погодин считал его «родоначальником нигилизма». Оказал на Чернышевского большое влияние. Отзывался о последнем так: «Это не только милейший, симпатичнейший, трудолюбивейший молодой человек, но и являющийся… неразрешимой загадкой… он, несмотря на какие-нибудь 23–24 года, успел уже овладеть такою массою разносторонних познаний… Замечательно организованная голова!» (Стеклов, т. 2, с. 37, 38). Лободовские! – В дневнике 1848 г. Чернышевский подробно рассказывает о своей платонической любви к Надежде Егоровне Лободовской, которая в его глазах окружена «ореолом красоты и телесной и душевной»; встречи с нею он ждет так, как если бы «должен был увидеться с Лермонтовым или Гоголем». Особое место в дневнике занимает переживание семейной драмы Лободовских. Василия Петровича Чернышевский продолжает считать «гением», не может никого поставить «наравне с ним», но одновременно начинает видеть в нем «род пошлости», «самое полное выражение» которой в – «манере произносить» слово «целковый». На «пошлость» Чернышевский в дневнике реагировал остро. Это понятие – ключевое и для творчества Набокова. … в своих кучерявых «Бытовых очерках»… – Романизированные мемуары, печатались в журнале «Русская старина» в 1904–1905 гг. О студенте Крушедолине (Чернышевском), шафере на свадьбе Перепелкина (Лободовского), говорится в номере за февраль 1905 г., с. 378–380. …«на этом месте в оригинале след от капнувшей слезы»… – Набоков пародирует прочувственные комментарии М.Н. Чернышевского: «Письмо написано очень неровным почерком, указывающим… на то, что отец был чем-то взволнован»; «Надо очень серьезно и внимательно отнестись к каждой фразе этого глубоко прочувствованного письма» и др. («Н.Г. Чернышевский в Сибири. Переписка с родными», вып. 2, с. 218; вып. 3, с. 231). Юнкер – владелец магазина картин. Дациаро – владелец магазина художественных произведений. … с шестилетним опозданием… получил магистра. – Диссертацию Чернышевский писал в 1853 г., она была утверждена в 1855 г., тогда же напечатана. Была встречена молчанием, если не считать двух отрицательных рецензий в «Отечественных записках» и «Библиотеке для чтения». Звание магистра Чернышевский получил в 1858 г. Мишле Карл Людвиг (1801–1893) – берлинский профессор, историк философии, левый гегельянец. Гизо Франсуа Пьер Гийом (1787–1874) – французский государственный деятель, историк. … дневник… содержит множество точнейших справок… как и где его рвало. – Дневники Чернышевского удивительны разнопластовостью содержания. Рядом с литературными впечатлениями и философскими рассуждениями – проблемы пищеварения и сексуальные переживания. Кажется, образцом Чернышевскому служила «Исповедь» Руссо. Разнородное содержание дневников объединяют два антропологических мотива: в человеке заслуживают равного внимания высокое и низкое; они уживаются, не смешиваясь. … выставки… со странной силой отразились на его судьбе… – Мысль о роковой роли Лондонской выставки Набоков пародийно заимствует у Стеклова (т. 2, с. 361). Эпизод на Лондонской выставке описан Набоковым на стр. 240 наст. тома. Но никак не связана с судьбой самого Николая Гавриловича Парижская выставка. На нее неожиданно выехал его сын, полубезумный Александр Чернышевский (см. стр. 267 наст. тома). Бувар и Пекюшэ – герои одноименного романа Г. Флобера. «Дневник моих отношений…» – был начат Чернышевским 19 февраля 1853 г., посвящен Ольге Сократовне Васильевой (впоследствии – Чернышевская). «Саратовский дневник Чернышевского это – настоящий любовный гимн, увлекательная поэма в прозе» (Стеклов, т. 2, с. 113). … в день св. Ольги… – В письме жене из Сибири 7 июля 1888 г. Чернышевский писал: «Я праздную два дня в году: 11 июля и 15 марта. Только эти два дня в году» (Чернышевский, т. 15, с. 700) – дни именин и рождения Ольги Сократовны. … попадающегося… Фиолетову младшему… а вот тут насчет Конвента… – Однажды, отвечая на какой-то заданный учениками вопрос, Чернышевский «увлекся, разговорился, нарисовал план залы заседаний Конвента, обрисовал партии, указал место, где члены каждой партии сидели и т.д.» (Стеклов, т. 1, с. 97; «Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 1, с. 170). Фиолетов – фамилия какого-то знакомого Чернышевского, заимствована из его дневника («Н.Г. Чернышевский. Литературное наследие», т. 1, с. 443). Из его рецензии на «Комнатную Магию» Амарантова… – Имеется в виду рецензия Чернышевского на кн. «Комнатная магия, или Увеселительные фокусы и опыты, основанные на физике и химии. Сочинение Г.Ф. Амарантова», М., 1854 («Современник», 1854, № 10; Чернышевский, т. 2, с. 419, 420). … рассказывая о тех титанических трудах, которые… совершит. – В письме от 5 октября 1862 г. Чернышевский перечисляет свои будущие труды, которые «обдуманы окончательно»: «многотомная “История материальной и умственной жизни человечества”… за этим пойдет “Критический словарь идей и фактов”, основанный на этой истории… Это будет тоже многотомная работа. Наконец на основании этих двух работ я составлю “энциклопедию знания и жизни”». (Чернышевский, т. 14, с. 456). Как она швырялась тарелками! – На раздражительность Ольги Сократовны жаловался А.Н. Пыпин в письме Чернышевскому от 10–31 декабря 1874: «В период подобного раздражения малейшее противоречие, даже только предполагаемое, причина иногда даже просто неуловимая производит неудовольствие и даже «ссору» («Н.Г. Чернышевский в Сибири. Переписка с родными», вып. 1, с. 111). Старухой она любила вспоминать, как… изменяла мужу… – Рассказы Ольги Сократовны о ее флирте приводит В.А. Пыпина, дочь Александра Николаевича, в своей книге «Любовь в жизни Н.Г. Чернышевского», Пг., 1923, с. 105 (Стеклов, т. 2, с. 125 и др.). … грузины, во главе с гогочущим Гогоберидзе, ворвались в его кабинет… – эпизод, по-видимому, тоже заимствован у Стеклова, т. 2, с. 213. Об этом рассказывает Г.М. Туманов (князь Туманишвили) в очерке «Н.Г. Чернышевский и кавказцы», который входит в кн.: «Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 1, с. 404. Однако участником и главным действующим лицом у Набокова произвольно сделан Гогоберидзе Виссарион Леванович (ум. в 1878 г.) – участник студенческого движения 1861 г., впоследствии крупный общественный деятель, директор народных училищ Тифлисской губернии. Семирадский Генрих Ипполитович (1843–1902) – живописец академического направления. Критикуя… какой-то справочный словарь… – Имеется в виду рецензия Чернышевского на седьмой том «Справочного энциклопедического словаря», под ред. А. Старчевского, СПб., 1853 («Отечественные записки», 1852, № 6; Чернышевский, т. 2, с. 345–358). Словарь Чернышевский критикует за обилие ляпов и неточностей, механическую перепечатку статей из других словарей. Кампе… оговаривал: «Выпрясть пфунт шерсти полезнее…» – Из рецензии Чернышевского на кн. «О поэзии. Сочинение Аристотеля», М., 1854 (Чернышевский, т. 2, с. 269). Кампе Иоахим Генрих (1746–1818) – немецкий педагог, лингвист, писатель. … приходил в бешенство от «возведения сапог в квадраты»… «Лобачевского знала вся Казань… Автор ее некто Фет…» – Из письма от 8 марта 1878 г., посвященного разбору и критике статьи «О происхождении и значении геометрических аксиом» немецкого математика Германа Гельмгольца, опирающегося на теорию Лобачевского. Чернышевский оставался на позициях Эвклидовой геометрии. Характеристика Фета полностью выглядит так: «Идиот, каких мало на свете. Но с поэтическим талантом» (Чернышевский, т. 15, с. 184–193). Уоллес Алфред Рассел (1823–1913) – аглийский натуралист-эволюционист, известный своими спорами с Дарвином. Разбирая в 55 году какой-то журнал… – Имеется в виду рецензия Чернышевского на «Магазин землевладения и путешествий. Географический сборник», т. 3, М., 1854 («Современник», 1855, № 1; Чернышевский, т. 2, с. 614–624). …попытка… доказать («Современник» 56 г.), что трехдольный размер стиха языку нашему свойственнее… – Речь идет о статье Чернышевского «Естественность всех вообще ломоносовских стоп в русской речи (1854). При его жизни не публиковалась. Впервые – в сборнике «Н.Г. Чернышевский. 1828–1928», Саратов, 1928. Милль Джон Стюарт (1806–1873) – английский философ, экономист. … знакомый букинист-ходебщик… едва умея складывать латинские литеры… продал Николаю Гавриловичу… Фейербаха. – А.Н. Пыпин вспоминал «особого рода букинистов-ходебщиков, – тип с тех пор исчезнувший», которые «с огромным холщовым мешком за плечами ходили по квартирам… Это бывали сплошь запрещенные книги, всего больше французские, а также немецкие… Один такой букинист прихаживал и к нам; книги были иностранные, но букинист в них разбирался и с особым акцентом, конечно, очень забавным, называл имена авторов и… названия книг… Кажется, независимо от этих негоциантов, Николай Гаврилович мог тогда приобрести главные сочинения Фейербаха» (Стеклов, т. 1, с. 42, 43; «Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 1, с. 70). … добавляя с убеждением невежды, что «они (цветы сибирской тайги) все те же самые, какие цветут по всей России». – Такой фразы в письмах Чернышевского нет. Он постоянно жаловался на бедность местной флоры, но с ностальгической радостью отмечал «тот вид цветков, который везде (т.е. и в европейской России. – О.Д.) – и здесь – первый является приветствовать возвращение весны» (Чернышевский, т. 15, с. 284). … Ляцкий… сравнивает… Чернышевского… с человеком, «глядящим с пустынного берега…» – Ляцкий Евгений Александрович (1886–1942) – историк русской литературы, критик, после революции эмигрировал. Набоков приводит цитату из его предисловия к кн.: «Н.Г. Чернышевский в Сибири. Переписка с родными», вып. 3, с. X, XI. Вместо ответа на обстоятельную статью, перепечатал ровно треть ее… – Имеется в виду статья П.Д. Юркевича (1826–1874) «Из науки о человеческом духе» («Труды Киевской духовной академии», 1861, кн. 4; отрывок перепечатан «Русским вестником», 1861, № 4), направленная против работы Чернышевского «Антропологический принцип в философии». Чернышевский отвечал «Русскому вестнику» в фельетоне «Полемические красоты. Коллекция первая. Красоты, собранные из “Русского вестника”» (Чернышевский, т. 7, с. 726–732). Пространную выписку из статьи Юркевича Чернышевский иронически предварял: «Я не имею права перепечатывать больше, как треть статьи. Я вполне должен воспользоваться этим правом» (там же, с. 726). …рескрипт на имя… Назимова… – Речь идет о рескрипте от 20 ноября 1857 г., начавшем крестьянскую реформу. Рескрипту предшествовало предложение самого В.И. Назимова (1802–1874), виленского военного губернатора, гродненского, минского, ковенского генерал-губернатора, высказанное им при встрече с Александром II, начать освобождение крестьян с северо-западных губерний. Секретарю Студентскому… диктовал перевод… Шлоссера… – Об Алексее Осиповиче Студентском, своем дальнем родственнике, Чернышевский отзывался скептически. В письме к отцу 4 октября 1860 г. писал: «Начал он мне помогать в работе… Я думаю заниматься диктовкой лишь несколько месяцев, а потом уволить и его» (Чернышевский, т. 14, с. 411). Чернышевский сменил несколько таких «секретарей». Шлоссер Фридрих Кристоф (1776–1861) – немецкий историк, его «Всемирная история» и «История 18 столетия» были переведены по инициативе и при участии Чернышевского. Тургенев, Григорович, Толстой называли его «клоповоняющим господином»… – Имеются в виду письмо Л. Толстого Некрасову от 2 июля 1856 г. (Л.Н. Толстой. Собр. соч., т. 17–18. М., 1984, с. 408) и письма Тургенева: В.П. Боткину от 9 июля, А.В. Дружинину и Д.В. Григоровичу от 10 июля 1855 г. (И.С. Тургенев. Полн. собр. соч. и писем. Письма, т. 3, М., 1987, с. 42). Прозвище Чернышевскому придумал Григорович, в его повести «Школа гостеприимства» персонаж Чернушин пахнет пережженным ромом, т.е. клопами. … напал на него… когда Тургенев уже был не нужен… – Набоков повторяет обвинение «Русского вестника», что «так изменился тон “Современника” о некоторых писателях, в честь которых еще так недавно пламенели жертвенники в этом журнале…» (Чернышевский, т. 7, с. 711). Дудышкин Степан Семенович (1821–1866) – журналист, литературный критик, редактор «Отечественных записок». Костомаров Николай Иванович (1817–1885) – историк, в 1850–1853 гг. был близок с Чернышевским, в дальнейшем между ними произошел разрыв. В «Автобиографии» (1869–70) Костомаров утверждал, что Чернышевский – бес, увлекающий жертвы, а потом насмехающийся над ними (Стеклов, т. 2, с. 31). Благосветлов Григорий Евлампиевич (1824–1880) – публицист, товарищ Чернышевского по семинарии и Петербургскому университету, редактор журналов «Русское слово» (1860–1866) и «Дело» (1866–1880). Некрасов… заступался за «дельного малого»… – Имеется в виду письмо Некрасова Тургеневу от 27 июля 1857 г. (Стеклов, т. 1, с. 163). Позднее, в письме от 15 января 1861 г., Некрасов писал ему же: «… с такими людьми, как Чернышевский и Добролюбов (людьми честными и самостоятельными, что бы ты ни думал и как бы сами они иногда не промахивались), сам бы ты так же действовал, т.е. давал бы им свободу высказываться на их собственный страх» (Н.А. Некрасов. Полн. собр. соч. и писем, т. 10, М., 1952, с. 355, 441–442). … энергично разделываясь с Евдокией Растопчиной и Авдотье Глинкой… – Набоков имеет в виду рецензии Чернышевского на «Стихотворения графини Ростопчиной», тт. 1, 2, СПб., 1856 («Современник», 1856, №№ 3, 10; Чернышевский, т. 3, с. 453–468; 611–615) и на повесть А. Глинки «Авдотья Полина», СПб., 1856 («Современник», 1856, № 4; Чернышевский, т. 3, с. 502–506). Ростопчина Евдокия Петровна (1811–1858) – поэтесса. Глинка Авдотья Павловна (1795–1863) – поэтесса, переводчица. Его эпатировал Гюго. Ему импонировал Суинберн… – «Драмы Виктора Гюго – нелепая дичь, как и его романы, и лирические произведения. Нестерпим он мне. И я даже полагаю, что у него нет таланта, а есть только дикая заносчивость воображения. Горько и смешно мне было прочесть, что английский поэт Суинберн пишет стихотворные панегирики ему, своему будто бы учителю. Суинберн в десять раз талантливее его» (из письма Н.Г. Чернышевского сыну Михаилу от 25 апреля 1877; Чернышевский, т. 15, с. 48–49). …Флобера… ставил ниже Захер-Мазоха и Шпильгагена. – Захер-Мазох Леопольд (1836–1895) – австрийский писатель, автор рассказов из еврейского быта и эротических романов. Шпильгаген Фридрих (1829–1911) – немецкий писатель, автор политических романов. В письме сыну Михаилу 14 мая 1878 г. Чернышевский писал: «Шпильгаген не бездарен. Быть может, и Цахер-Мазох… Во всяком случае Цахер-Мазох много выше Флобера, Зола и других модных французов (из которых Доде уж вовсе пошляк). А Шпильгаген… не бездарен. И все те французы в подметки ему не годятся» (Чернышевский, т. 15, с. 286). … кто же лучший современный беллетрист… он называл Максима Белинского. – Стеклов, т. 2, с. 586, 603. Об этом рассказывал полковник Келер, начальник иркутского жандармского управления, встретивший Чернышевского, возвращающегося из ссылки. Максим Белинский – Псевдоним Ясинского Иеронима Иеронимовича, (1850–1931), беллетриста, поэта, журналиста. … Гоголь фигура очень мелкая, сравнительно… с… Фильдом… – Такого заявления нет у Чернышевского, всегда утверждавшего, что Гоголь как писатель «выше всех». Фамилия «Фильд», вероятно, получилась у Набокова в результате усечения фамилии «Филдинг». Известно несколько «Фильдов» – литераторов в XIX и XX вв. …сравнение Печорина с паровозом… – Видимо, сознательное набоковское искажение. С пароходом Белинский сравнивал Печорина в статье 1840 г. о «Герое нашего времени» (В.Г. Белинский. Собр. соч., т. 3, М., 1978, с. 144). Это сравнение иронически соотносится Набоковым с рассказом Достоевского о встрече с Белинским на строительстве вокзала Николаевской железной дороги и о восторженных словах Белинского по поводу этого строительства (Ф.М. Достоевский. Полн. собр. соч., т. 21, Л., 1980, с. 12; см. также с. 194 наст. тома). Толмачев Яков Васильевич (1780–1873) – профессор Петербургского университета, автор учебников по словесности и красноречию. Если Пушкин был гений… то как истолковать количество помарок в его черновиках? – Набоков имеет в виду практику самого Чернышевского, у которого «фраза за фразой, страница за страницей, без помарок, ровныам и четким почерком, текли непрерывно, как река по ровному руслу» (свидетельство П.Ф. Николаева; Стеклов, т. 2, с. 504; «Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 2, с. 174–175). Лавров Вукол Михайлович (1852–1912) – литератор, с 1882 г. издатель журнала «Русская мысль». «Вечера у княгини Старобельской» – повесть Чернышевского (декабрь 1888). Впервые напечатана в Полн. собр. соч. Н.Г. Чернышевского, т. 10, ч. 2, СПб., 1906. Их первую встречу… Чернышевский… вспоминал… – Набоков говорит о приложении к письму Пыпину от 1 ноября 1888 г. По просьбе Пыпина Чернышевский начинал составлять литературные воспоминания и порциями отправлял их ему с письмами (Чернышевский, т. 1, с. 755). У него была немка… крепкая, тягостная связь. – Об отношениях Добролюбова с Терезой Карловной Гринвальд, намерении его жениться на ней и о их трудном разрыве Чернышевский рассказывает в комментариях к письмам Добролюбова (Н.А. Добролюбов, Собр. соч., т. 9, М., 1964, с. 335). После смерти Добролюбова Чернышевский продолжал опекать Гринвальд. … долго боролись… шлепались об пол… слышно сопение… – В основе набоковского гротеска – рассказ Чернышевского о том, как он препятствовал «безрассудной» связи Добролюбова с Гринвальд: «Кончилось это тем, что я, при его возвращении из Ст. Руссы, – насильно, я его… повел из вокзала… в карету, насильно втащил по лестнице к себе, много раз брал снова в охапку и клал на диван: “прошу вас, лежите и усните. Вы будете ночевать у меня”… Драться со мною? – У него не поднялась бы рука на меня…» (из письма Пыпину от 25 февраля 1978; Чернышевский, т. 15, с. 138). … сплетня… дабы прикрыть свою «интригу»… хочет жениться на ее сестре… Обе… Добролюбова разыгрывали… – О постоянных отказах Анны Сократовны на «возобновлявшиеся предложения» Добролюбова вспоминал Чернышевский в комментариях к письмам Добролюбова (Н.А. Добролюбов. Собр. соч., т. 9, с. 346). Иначе рассказывал об этом Добролюбов: «… Чернышевская хочет меня женить на своей сестре, а та не хочет выходить за меня; наконец говорит, что хочет… Все это… делается и говорится на смех… И черт меня знает, зачем я начал шевелить в себе… это чувство нежности и любви!..» «Сплетни… спасли меня… – признается он в другом письме. – Про нас сплели такую гнусную историю, что я счел нужным объясниться с Николаем Гавриловичем… Никогда ни одной нечистой мысли не приходило мне в голову по поводу этого семейства… (из писем Добролюбова от 18 января и 24 мая 1859 г.; там же, с. 345, 359). … тут ничего нельзя добиться… но… я не имел сил отстать от нее. – Из письма Добролюбова И.И. Бордюгову от 20 марта 1859 г. (там же, с. 348). В том же письме он пишет: «…я нахожусь на пути к погибели, мой миленький… Несколько прогулок вдвоем по Невскому… несколько бесед с нею в доме, две-три поездки в театр и, наконец, два-три катания на тройке за городом… совершенно меня помутили… она мне раз поверяла тайны своего сердца и при этом призналась, что… не считает меня за мужчину и потому вовсе не стыдится говорить мне многое, чего другим и не сказала бы…» … этот вояж… мало следа оставил в писаниях Чернышевского… – «Чернышевский ни одним словом не обмолвился о своих свиданиях с Герценом, и я полагаю, что сообщение г-жи Тучковой-Огаревой… легенда, он не только не виделся с Герценом, но и … никуда не выезжал из Петербурга…» – писал Н.В. Рейнгардт («Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 2, с. 270). … ходит взад и вперед… среднего роста господин… – Из воспоминаний Н.А. Огаревой-Тучковой (Стеклов, т. 2, с. 49; «Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 2, с. 391–392). … жена швейцара, рослая, румяная старуха… – Упоминание ее как шпионки есть среди материалов «Чернышевский в донесениях агентов Третьего отделения» – «Красный архив», 1926, т. 14, с. 85 (но без портрета и гротесково-символического имени). … а немного в сторонке… агент третьего отделения. – В той же подборке «Красного архива» – донесения двух агентов с описанием похорон Добролюбова (с. 90–92). … шайка жаждет крови… говорилось в доносах… – Из письма неизвестного, которое неоднократно воспроизводилось историками (М.К. Лемке, «Политические процессы в России 1860-х гг.». М.–Пг., 1923, с. 179; Стеклов, т. 2, с. 452, 453). …он выписывал из книги географа Сельского… – Статью И.Г. Сельского «Описание дороги от Якутска до Среднеколымска» Чернышевский цитировал в рецензии на кн. «Записки Сибирского отдела Императорского Русского географического общества», кн. 1, СПб., 1856 («Современник», 1856, № 10). Кавур Камилло (1810–1861) – итальянский политический деятель. Мендельсон Мозес (1821–1786) – немецкий философ, теолог, деятель еврейского просвещения. Кроль Николай Иванович (1821–1871) – поэт, «личность в высшей степени энергичная, даровитая и беззаботная. Ему было бы вино, карты да подчас и женщины… Он не враг администрации, но заклятый, непримиримый неприятель придворной аристократии и, чтобы нагадить ей, готов на все» (из донесения полицейского агента 1866 г. – сб. «Звенья», т. 1. М.-Л., 1932, с. 297). Михайлов Михаил Илларионович (1829–1867) – поэт, беллетрист, публицист, товарищ Чернышевского по университету. Обручев Владимир Александрович (1836–1912) – публицист, сотрудник «Современника». Неинтересное… лицо, прическа а ля мужик… ужасный галстук… (Рыжкова, «Записки шестидесятницы»). – Таких «Записок», кажется, не существовало. Набоков иронизирует над воспоминанием писателя П.Д. Боборыкина: «Когда Чернышевский появился на эстраде, его внешность мне не понравилась… Он тогда брился, носил волосы à la mougik… одет был не во фраке, а в пиджаке и цветном галстухе. И как он держал себя у кафедры, играя постоянно часовой цепочкой (у Набокова превратившейся в гротесковый замочек. – О.Д.), и каким тоном стал говорить с публикой… – все это мне пришлось сильно не по вкусу…» (Стеклов, т. 2, с. 203). Николадзе замечает, что … друзья оценили осторожность Чернышевского… – Николадзе Николай Яковлевич (1843–1928) – литератор, в июле 1882 г. был посредником между «Народной Волей» и правительством, одним из требований народовольцев было освобождение Чернышевского. Воспоминания Н.Я. Николадзе опубликованы в журнале «Каторга и ссылка», № 5/34, с. 33, 34; Стеклов, т. 2, с. 203. Павлов Платон Васильевич (1823–1895) – историк, профессор Петербургского университета, сотрудник «Современника». …Любецкий, адъютант … уланского полка… – Об инциденте между ним и женой Чернышевского говорится в материале «Чернышевский и третье отделение» – «Красный архив», 1923, т. 3, с. 298 («Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 2, с. 271). Переписка Чернышевского (по поводу оскорбления его жены) с военным министром Д.А. Милютиным и командиром Образцового эскадрона, где служил Любецкий, опубликована в сб. «Звенья», М.–Л., 1934, т. 3/4, с. 577–582. … Муравьев, – изображенный… в «Прологе». – Под именем Савелова Чернышевский изобразил Николая Алексеевича Милютина (1818–1872), деятеля крестьянской реформы, одно время пытавшегося найти в Чернышевском союзника. Боков Петр Иванович (1835–1915) – член общества «Земля и Воля», прототип Лопухова в романе «Что делать?». …сидели в зале, и тут же сел… полковник Ракеев. – Об этом вспоминал М.А. Антонович в статье «Арест Чернышевского». По ней обстоятельства ареста излагал Стеклов, т. 2, с. 367–368. См. также «Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 1, с. 417. … убрали «дерзкого, вопиявшего невежу»… – Из письма И.С. Аксакову Надежды Степановны Кохановской (Соханской; 1823/25–1884), писательницы-славянофилки (Стеклов, т. 2, с. 367–368). Писарев… пишет… хваля… по поводу того, что… Гейне… – Набоков имеет в виду рецензии Писарева на книги «Сборник стихотворений иностранных поэтов» (1860), «Поэты всех времен и народов» (1862), составленные В.Д.Костомаровым и Н.Ф. Бергом. Эти рецензии были опубликованы в «Русском слове», 1860, кн. 12; 1862, кн. 5; (Д.И. Писарев. Соч., т. 1, М., 1955, с. 338–356). «Похвала» переводу стихотворения, «прославляющего честность», ироническая, полна намеков. О Гейне Костомаров пишет в предисловии ко второму сборнику (Писарев цитирует – там же, с. 353). … донесения Путилину… подписывал… – Путилин Иван Дмитриевич (1830–1898) – известный сыщик, принимал активное участие в процессе Чернышевского. Письма В.Д. Костомарова Путилину воспроизведены в кн.: М.К. Лемке. «Политические процессы в России», с. 205–218, 242–273. О Костомарове пишет и Стеклов, т. 2, с. 391, 392, 400 и др. … письмо (к «Алексею Николаевичу»)… – А.Н. Плещееву (1825–1893), поэту, сотруднику «Современника». Гервинус Георг Готфрид (1805–1871) – немецкий историк. Маколей Томас Бабингтон (1800–1859) – английский историк, политический деятель. … знаменитое письмо… от 5 декабря 62 года… – Набоков не точен, письмо написано 5 октября (Чернышевский, т. 14, с. 455–457). «Дом Телье» – новелла Ги де Мопассана. … зовут Писарева «эпикурейцем», ссылаясь … на его письма к матери… – Письма Писарева к матери печатались в «Русском обозрении», 1893, №№ 1, 2. Пространные выдержки из них приведены в монографии Е.А. Соловьева «Д.И. Писарев, его жизнь и литературная деятельность», Берлин – Пг. – М., 1992, с. 162–170. Суровый и к Чернышевскому, и к Писареву, А. Волынский признавал, что писаревские письма проникнуты подлинным мужеством и бодростью (А. Волынский. «Русские критики», СПб., 1896, с. 497–498). … письмо из крепости к незнакомой девице… – Сохранилось два письма Писарева к некоей «Лидии Осиповне», о которой он знал только из положительных отзывов сестры и матери. Писарев уговаривал ее выйти за него замуж и «логически» доказывал, что их брак должен быть счастливым (Е.А. Соловьев «Д.И, Писарев, его жизнь и литературная деятельность», Берлин – Пг. – М., 1922, с. 170–180; А. Волынский. «Русские критики», с. 499–500). Раиса – Р.А. Коренева-Гарднер (1840–1916), см. прим. к стр. 194. …«Уберите зонтики!»… палач … нахлобучил ему на голову фуражку …Он высовывался из окна… грозил пальцем… – Все эти детали казни Чернышевского заимствованы из воспоминаний Н.В. Рейнгардта («Русская старина», 1905, № 2, с. 460–462). О враждебном отношении рабочих к осужденному вспоминал В.Г. Короленко («Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 2, с. 44–45, 46–47). Павлинов Николай Михайлович – близкий друг Чернышевских. Хмелевский – в него у Набокова превратился безымянный «грубый жандармский офицер», в присутствии которого «свидания с женой… были так тяжелы… что при всей любви к жене он уговорил ее через четыре дня ехать обратно» (Стеклов, т. 2, с. 494). Красовский Андрей Афанасьевич (1822–1868) – подполковник, осужденный за пропаганду среди солдат, застрелился во время побега. Однако товарищи предполагали, что его убил проводник. Розанов Иван Глебович – за границей вертелся вокруг эмиграции, по возвращении в Россию был задержан 2 июня 1868 г., показал из хвастовства, что эмиграция предполагает «поймать птицу из царской крови», а затем потребовать освобождения Чернышевского, потом – серьезных реформ (Стеклов, т. 2, с. 513–515). Шувалов Петр Андреевич (1827–1889) – управляющий III отделением. … заметили, что… смотрит-то он в пустую тетрадь… – Стеклов, т. 2, с. 504. «Николай Гаврилович… приходил вечером из своей камеры в нашу… читал нам свою беллетристику. Иногда… рассказывал то, что предполагал написать… Слушающий, закрывши глаза, мог бы подумать, что Николай Гаврилович читает по тетради»; «Ровно шла его речь, без перерыва развивалась интрига… Это были какие-то вдохновенные импровизации, которые слушались так, как читается роман» («Н.Г. Чернышевский в воспоминаниях современников», т. 2, с. 63, 175). Мышкин Ипполит Никитич (1848–1885) – революционер-народник. «Меня тошнит от “крестьян”…» – писал он сыну… – Из письма от 24 апреля 1878 г. (Чернышевский, т. 15, с. 282). Речь идет о книге И.А. Кейслера «История землевладения русских крестьян», вызвавшей раздражение Чернышевского. … какой-то «цикл» недописанных «новелл»… – Набоков, возможно, имеет в виду незавершенный цикл «Рассказы из Белого Зала». Чернышевский последовательно тяготел в художественном творчестве к цикличности. «Я писал тебе подробно о форме своего нового романа… Это сборник множества повестей, из которых каждая читается и понятна отдельно, все связаны общей идеей»; «Вообще то, что я пишу, связано – один роман с другим, другой с третьим…» (из писем Чернышевского; Чернышевский, т. 14, с. 464, 505). … (Лаврову) он посылает «староперсидскую поэму»… – Имеется в виду «Эль-Шаме Эль-Леила Наме», т.е. «Книга солнца ночи», «во вкусе персидских поэтов средних веков», «один из главных ингредиентов» цикла поэм «Академия Лазурных гор» (из писем Пыпину и сыновьям, 1875, 1882 гг.; Чернышевский, т. 14, с. 612–614; т. 15, с. 335–362). «Эта вещь… подписанная “Дензиль Эллиот”… высоко литературного достоинства…» – Из письма А.Н. Пыпину, 3 мая 1875 г. (Чернышевский, т. 14, с. 615). «Иметь дело с Чернышевским не может быть приятностью ни для кого на свете… Вы имеете дело с мистером Дензилем Эллиотом… – Кто он?.. – Поэт. И догадки по необходимости идут в направлении, по которому не может встретиться фамилия Чернышевского…» – пишет Чернышевский М.М. Стасюлевичу, посылая поэму «Гимн Деве Неба» (там же, с. 585). Чернышевский нередко иронически восхвалял свой стиль. Ср. его подлинное мнение: «Я очень плохой стилист… Из-за содержания они (читатели. – О.Д.) забывали о том, какова форма изложения. Лишние подробности принимаемы были за глубокость анализа, лишние примеры и сравнения – за необходимые для ясности. Но сам я судил иначе и всегда знал, что я пишу плохо… самый язык мой всегда был неуклюж…» (из письма жене 10 апреля 1883 г. Чернышевский, т. 15, с. 392). Солдатенков Козьма Терентьевич (1818–1901) – купец, меценат, издатель. Вебер Георг (1808–1888) – немецкий историк, его «Всеобщая история» в 15 томах выходила в 1857–1880 гг. Перевод Чернышевского выполнен по второму изданию (1882–1890). … в рецензии на первый том («Наблюдатель», февраль 1884 г.)… – Набоков ошибается. На первый том перевода Вебера в «Наблюдателе» появились две рецензии – 1886, №№ 2, 7. «…Являлись в плохих журналах порицание и насмешка вроде того, что переводчик невежда. Я не читал этих журналов, и когда читавшие их мои знакомые сообщали мне о дурных отзывах, я не интересовался взглянуть, что именно там написано…» (Чернышевский – Солдатенкову, 26 декабря 1888 г. Чернышевский, т. 15, с. 784). Корш Евгений Федорович (1810–1897) – журналист, переводчик, ближайший сотрудник Солдатенкова. Корш Валентин Федорович (1828–1893) – журналист, историк, вместе с братом перевел «Курс всеобщей истории» Вебера (М., 1859–1861). … принялся в письмах к издателю «ломать» Евгения Федоровича… – Набоков не точен. Он имеет в виду письмо Чернышевского от 9 декабря 1888 г. И.И. Барышеву, ведшему дела издательства Солдатенкова. Письма к Барышеву в связи с вмешательством Корша в текст перевода см.: Чернышевский, т. 15, 772–776. … он ломал и Захарьина… – Набоков использует словечко Чернышевского из письма Солдатенкову от 26 декабря 1888 г.: «… Я мягок, деликатен, уступчив, пока мне нравится забавляться этим… Я ломаю каждого, кому вздумаю помять ребра: я медведь. Я ломал людей, ломавших все и всех… Герцена (… он вертелся передо мною, как школьник)… Некрасова, который был много покрепче Герцена…» (Чернышевский, т. 15, с. 790). Захарьин Александр Васильевич (1834–1892) – близкий знакомый Пыпиных и Чернышевских, был связан с «Русской мыслью» Лаврова. …подоспела… рецензия… на десятый том… – в «Вестнике Европы», 1888, № 11. По поводу этой рецензии Пыпин писал Чернышевскому: «…На этих днях я прочел… отзыв о Вебере, именно о сокращении немецкого текста, отзыв несочувственный и с шуточками. Я спросил Стасюлевича при свидании, знает ли он, кто переводит Вебера; – «Да ведь какой-то Андреев» – и был смущен, когда я ему объяснил дело. Он просил написать тебе об этом недоразумении, которое ему очень прискорбно» («Н.Г. Чернышевский. Литературное наследие», т. 3, М.-Л., 1930, с. 568). «Исправление» Вебера у Чернышевского было целенаправленным: «Я не имею права выставлять на моих книгах мою фамилию. Имя Вебера должно было служить только прикрытием для трактата о всеобщей истории… под названием переделки Вебера совершенно свой труд…» (письмо Солдатенкову 8 декабря 1888 г.; Чернышевский, т. 15, с. 769–770). … выпускал… сборник никчемных стихов… – Имеется в виду сборник А. Чернышевского «Fiat lux! Из дней былых и этих дней» (СПб., 1900). Некоторые стихотворения А. Чернышевского были напечатаны ранее – «Вестник Европы», 1884, № 6. В большинстве своем, как и его фантастические рассказы, оставались в рукописях. Публиковались также его работы по теории вероятности: «Мысль», 1881, № 5; 1882, № 5. …крича в пылу дикого вдохновения, что, если бы люди его послушали… – Из статьи Н.А. Пыпина «Сыновья Чернышевского. По воспоминаниям», «Звенья», 1932, т. 1, с. 276. … держался за юбку Пелагеи Николаевны Фан-дер-Флит… – П.Н. Фан-дер-Флит (урожд. Пыпина; 1837–1915) – двоюродная сестра Н.Г. Чернышевского. Ее Набоков нарочито путает с Верой Александровной Пыпиной (в замужестве – Беренштам), племянницей Фан-дер-Флит, автором книги «Любовь в жизни Н.Г. Чернышевского». Именно с В.А. Пыпиной, единственной из родных, переписывался и встречался в Париже А. Чернышевский. … переселился на дачу Страннолюбского… – Из письма Ольги Сократовны мужу от 4 августа 1888 г. («Н.Г. Чернышевский. Литературное наследие», т. 3, с. 630). Отсюда заимствовал Набоков фамилию апокрифического критика, alter ego своего героя. … французского мыслителя Delalande … спросили… – Этот мыслитель «цитируется» также в «Приглашении на казнь». В предисловии к английскому изданию романа Набоков утверждал, что он выдумал Пьера Делаланда. Однако его «прототипом» мог послужить Андре Лаланд (1867–1963) – французский философ, считавший, что глубинный закон действительности – стремление к смерти. … взглянув на Владимирова… – Образ автора, Набокова-Сирина в пятой главе романа «Дар» раздвоился: на Владимирова и свою пародийную ипостась – Ширина. … по замыслу местных Ленотров… – Ленотр Андре (1613–1700) – французский архитектор-паркостроитель. Салиас де Турнемир Евгений Андреевич (лит. имя – Салиас; 1840–1908) – граф, исторический романист. … со страницы старинной «Стрекозы»… – «Стрекоза» – еженедельный юмористический журнал (СПб., 1875–1908). … черный атлас Петри… – Петри Эдуард Юльевич (1856–1899) – русский географ, антрополог, популярен был составленный им учебный атлас. [1]Привет (нем.).
[2]Мой первый [слог] – драгоценный металл, мой второй [слог] – житель небес, а целое – прелестный плод (франц.).
[3]Вот тот [зуб] придется удалить… (англ.).
[4]Здесь: страстное желание (лат.).
[5]Романизированная биография (франц.).
[6]Любовница (франц.).
[7]Совпадение (франц.).
[8]Самый лучший картофель (нем.).
[9]Садовая земля (нем.).
[10]Цветовой слух (франц.).
[11]Огненные буквы (нем.).
[12]Коровий мост (франц.).
[13]Дорога повешенного (франц.).
[14]Что у вас там? (нем.)
[15]Черт меня побери! (англ.)
[16]С радостью (франц.).
[17]Выпутывайся (франц.).
[18]«Жизнь» (франц.).
[19]Согласимся (франц.).
[20]Здравствуйте, дети! (франц.)
[21]Я только что видела в саду, около кедра, на прекрасной розе синюю, зеленую, пурпурную, золотистую – и вот такую большую (франц.).
[22]Щеголь (франц. petit_maître).
[23]Жизнерадостный (франц. jovial).
[24]«Женщина и пантера» (франц.).
[25] Грек из Одессы, еврей из Варшавы, Юный корнет и седой генерал, – Каждый искал в ней любви и забавы И на груди у нее засыпал.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.066 сек.) |