|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Болгарська літератураБолгарська література у слов’янському літературному контексті Болгарська література Як і у всіх інших слов’янських народів, у болгар література починається з прийняттям християнства. Серед усіх слов’ян болгари перші заснували своє національне письменство. Як і скрізь, християнство в Болгарії не мало ніякого зв'язку з старою народною культурою, прийшло ззовні і вступило з давньою народною релігією та духовним світоглядом в різку боротьбу. Тому-то ця література, з самого початку книжна, штучна, не переховала нам пам'яток багатої народної словесності болгар, і тільки пізніше, коли на ґрунті незадоволення новою релігією усіх духовних потреб і стремлінні народу виникла богумільська єресь, в письменство почали переходити мотиви народних переказів і легенд, переплетені з новими християнськими поняттями. Болгарський князь Борис охрестився ще в 865 році, але чужомовне грецьке духовенство не могло поширити християнства в народних масах. Та в той самий час велась уже слов’янська проповідь і якраз, здасться, мовою македонських болгар, в Моравії Кирилом і Мефодієм. Тоді ж Кирил вигадав і слов’янське письмо, т. зв. глаголицю. Коли по смерти Мефодія його учні були вигнані з Моравії, вони знайшли собі притулок в Болгарії у князя Бориса. Але вони скоро вирушили далі й оселились в Македонії в монастирі над Охрідським озером. Тут заложився культурний осередок, на чолі якого стояв учень Мефодія болгарин Климент, котрий зробився першим єпископом з болгар. Він написав життя св. Мефодія, яке разом з життям св. Кирила, приписуваним св. Мефодієм, складає т. зв. «Паннонські легенди» — одну з найстарших і найважніших пам'яток слов'янського письменства взагалі. Скоро по тому було засновано ряд нових монастирів, в тому числі й Зографський монастир на Афоні, де переложено на болгарську мову Євангеліє. Один з представників Климентової школи Мних Храбр (X ст.) написав оборону «словенських» письмен, доводячи право слов’янської (болгарської) мови на вжиток у літературі. Вік Борисового сина царя Симеона (888-927) був уже віком розцвіту болгарського письменства. Сам Симеон, що здобув грецьку освіту в Візантії, зложив збірник «Златоструй», зложений з перекладів з Івана Золотоустого. Тоді ж було вигадано спрощений слов’янський правопис, кирилицю, якою переписано «Зоґрафове Євангеліє», «Житія Святих» (т. зв. Супрасльський рукопис XI в.) і славний «Ізборник» Симеона — енциклопедія відомостей з богослов’я, історії й природознавства. Найбільший письменник доби Симеона — екзарх Іоан переклав Івана Дамаскіна «Слово о правой втѢрѢ» і склав «Шестодневъ» — про будову світу, наслідуючи св. Василія Великого і Івана Золотоустого. Другий письменник — пресвітер Григорій переклав Хроніку візантійського літописця Малали. Третій письменник з цієї доби — єпископ Костянтин, окрім полемічних писанні проти аріян, проповідей, писав і духовні вірші. Нарешті, відомий ще один автор — Козьма, котрий виступав проти богумільської єресі. Окрім цих відомих авторів, маємо цілу літературу перекладів і переробок з грецької мови: літопис Георгія Амартола «Фізіологія» (природознавство), роман про Олександра Македонського, про Троянську війну, про Варлаама і Йосафа, про Стефаніта й Іхнілата, про мудрого Акіру, Соломона і Китовраса, повість про Вавилон і т. д. Після Симеонової доби наступає в болгарській літературі певний застій, котрий відповідає ослабленню й політичного життя. Натомість у діях умовної культури виступає цікаве явище, котре мало свій зв'язок з таким же явищем в цілому ряді країв Західної Європи і само впливало на західні краї: це так зване богумільство. Воно мало безперечно східне походження і появилось в Болгарії одночасно з прийняттям християнства. В X столітті видно вже його значне поширення, а в XI ст. воно стає міцною релігійно-політичною партією, котра знаходила собі багато прихильників, як реакція проти грецького елементу і як більш задовольняюча народну уяву релігійна концепція; богумільство розповсюджувалось тим легше й глибше, що його проповідники імпонували народові своїм аскетичним життям, відданістю ідеї аж до мучеництва і своїми демократичними тенденціями. Основа вчення богумілів лежала в признанні дуалізму (споконвічного існування і панування над світом двох сил: добра і зла); богуміли не визнавали церкви, її науки, таїнств, ієрархії, обрядів; не мали храмів, але признавали молитву і пости, їх власна ієрархія складалась з т. зв. апостолів. Світ з усіма його матеріальними благами й принадами вважали творивом Сатани і через те держались суворо аскетичної моралі. Убивати людей і воювати вважали також за службу Сатані. Святе Письмо Нового Заповіту богуміли визнавали, але тлумачили його алегорично і пристосовували до своїх поглядів. Назву свою богумільство одержало, мабуть, від імені попа Богуміла, що жив і енергійно ширив це вчення за царя Петра (927-968). Найбільшого розвитку досягло богумільство в XII ст. Тоді воно було поширене в Боснії, в Італії (патарени) й Франції (альбігойці). Із занепадом Болгарського царства слабне сила богумільства, і в ХVІ – XVІІ столітті воно вже зникає як окрема секта. В сполуці з християнськими апокрифічними мотивами богумільство утворило надзвичайно багату «отреченну», або заборонену літературу, яка задовольняла народно-поетичному смакові, але переслідувалась ортодоксальними церковниками. Список цих апокрифів маємо в болгарському реєстрі заборонених книг у Номоканоні XIV ст. Ці апокрифічні сказання широкою хвилею влились потім в літературу українську і московську, не кажучи вже про найближчу сусідку — літературу сербську. Серед найбільш типових мотивів цієї літератури вкажемо: Питання Івана Богослова до Авраама про долю душі на тому світі, дитячий вік Христа, ходіння Богородиці по муках, боротьба диявола з Христом, про хрестовому дереві, про Адама та Єву, Про диявола — першого винокура та ін. Середньовічне болгарське письменство, яке припадає на існування Другого Болгарського царства, тобто з кінця XII до кінця XIV століття, не має вже того розмаху, що за часів Симеона і Петра. Духовне життя того часу заповнюється боротьбою офіціальної церкви з богумільством, панують ті самі візантійські впливи, але вже за часу занепаду Візантії. Література зосереджується по монастирях, де переписуються церковні книги, нові переклади і переробки легенд та хронік, оповідання про Трою, Езопові байки, збірники і апокрифи. З старших пам'яток тої доби дійшов до нас синодик царя Бориса (1210 р.), збірник полемічно-історичний. Оживлення наступило за панування останнього Шишмановича — царя Івана (1331-1365), коли постали нові збірники історичних і церковних праць, нові переклади хронік Костянтина Манасси і Георгія Амартола; найбільш плодовитим письменником був сам тирновський патріарх Єфімій, що написав життя болгарських святих, панегірики, повчання, послання, виправляв болгарські церковні книги щодо мови і утворив цілу літературну школу, до якої належали Григорій Цамблак, Костянтин Філософ, автор «Житія Стефана Лазаревича» та ін. Із занепадом Болгарського царства в кінці XIV ст. культурне життя і письменство народу болгарського замерли аж на чотири століття. Після завоювання турками Царгороду болгарська церква втратила свою самостійність і була віддана турками під безпосередню управу грецького патріарха. Греки (т. зв. Фанаріоти, від назви грецького кварталу в Царгороді Фанара, або Фенара), взяли в свої руки всі вищі церковні посади в Болгарії і придавили зовсім духовне життя болгар, заводячи грецьке богослужіння, грецькі школи, нищачи болгарські книги і викоріняючи всіма способами національну свідомість. Але в добу занепаду державної і культурної самостійності, під подвійним ярмом турецької неволі і грецької опіки ще яскравіше розцвіла традиційна народна поезія, що раніше находила свій прояв в формі релігійних легенд, а тепер з занепадом письменства — в формі епічної й ліричної пісенної творчості. Офіціальні герої, князі і царі, не зворушували думки і уяви народної, зате він [народ] оточив усіма чарами поезії постаті народних борців проти турецького панування: скоків та гайдуків, утворивши епос цілком аналогічний з сербським, навіть з тими самими героями, як наприклад, Марко Королевич. Лише дуже давні пісні згадують за короля Шишмана, але більшість знає тільки пізніших героїв, серед котрих найбільш популярні воєвода Момчил і гайдук Стоян. Болгарські дослідники ділять пісні на категорії: самовількі (де фігурують міфічні істоти «самовіли», аналогічні сербським вілам), церковні (духовні вірші), юнацькі, вівчарські (чабанські), жалібні, жартівливі, любовні, весільні і пісні женців. Болгарські пісні в порівнянні з сербськими відзначаються, на думку дослідників, більшою суворістю, простотою і стислістю форми. На протязі ХV-ХVIII ст. книжна література болгарська занепадає цілком. Нам відома одна тільки болгарська книжка, видана в XVI ст. — це Псалтир, надрукований Яковом Крайковим у Венеції 1596 року, і одна з ХVII-го — переклад думок св. Бонавентури (Рим, 1638), зроблений Богданом Якшичем; безперечно, це була спроба римської влади прихилити на свій бік болгар. Праця в рукописі розійшлась серед письменних болгар і викликала велике патріотичне почуття. Надруковано було її аж геть пізніше — у 1844 році в Будапешті (в 1914 р. Болгарська академія наук видала повний текст під ред. Й. Іванова). Учень Паісія — єпископ Софроній видав першу друковану книгу на народній болгарській мові «Кіріакодроміонь» (Римнік, 1806) — збірку повчань, перекладених з грецької та старослов'янської мови. Діяльність Паісія і Софронія була ніби першим зерном духовного відродження Болгар. Серед заможніших болгарських емігрантів в Румунії, Угорщині, навіть Малій Азії, починається певний умовний рух на національному ґрунті; в першій чверті XIV ст. виходить кілька шкільних і духовних книжок, між іншим, «Буквар» Петра Богошича (Брашов, 1824), Новий Завіт (Букарешт, 1828) та ін. В Смирні р. 1840 ієромонах Неофіт видав Новоболгарську граматику і переклад Нового Заповіту. Та найбільший вплив на національне пробудження Болгар на чужині і в рідному краї мали писання українця Юрія Гуци-Венеліна (1802-1839). Родом з угорської України, Венелін вчився у Львівському університеті, р. 1823 переселився до Росії і жив довший час в Бесарабії, де познайомився з тамтешніми болгарами. Плодом його зацікавлення болгарами, їх долею й історією і була його перша книга, видана ним у Москві 1829 року: «Древніе и ньштѢшніе болгарьі», яка зробила величезне враження на болгарське громадянство. Під його впливом відомий болгарський діяч Василь Апрілов (1790-1847), засновник першої болгарської світської школи в Габрові (1835), «з впертого грека зробився свідомим болгарином, готовим пожертвувати всім для рідного народу». Венелін перший спробував уложити болгарську наукову граматику і розбудив серед болгар зацікавлення до етнографії, дав план, як збирати словесні й язикові матеріали, вияснивши їх величезне значення для національної самосвідомості. Російська академія наук дала йому кошти для наукової подорожі до Болгарії, і він зібрав там багато історичних та філологічних матеріалів, але передчасна смерть не дала йому змоги самому все те використати й обробити. В 40-х роках уже бачимо доволі живий болгарський рух: засновуються болгарські друкарні, видаються альманахи, часописи, підручники, спочатку все переважно на чужині (в Білгороді, Пешті, Парижі, Смирні, Одесі). В 1845 р. К. Огнянович видав у Парижі альманах «Забавника», а К. Фотинов того ж року в Смирні видає перший болгарський часопис «Любомудріе»; робляться спроби видавати болгарські часописи в Липську, в Царгороді... Появляються і перші поетичні спроби («Стоянь и Рада» Найдена Ґерова, Одеса, 1845), виходять збірки народних пісень; в п’ятдесятих роках виступають на літературну арену два справді талановитих поета — Жинзіфов і Славейков. Син македонського вчителя, Раїко Жинзіфов (1839-1877) здобув освіту в Росії і там провів більшість свого життя. На нього мали великий вплив поезії Шевченка, і своїй першій книзі «Новобьлгарска Сбирка» (Москва, 1863) він дає цілий ряд перекладів з Шевченка («Тополя», «Катерина», «Утоплена» і кілька ліричних п'єс). Там же він подав переклади «Слова о полку Ігоря» і Краледворського рукопису. 1870 р. вийшла в Браїлові його поема «Кьрвава кошуля», яка формою й змістом є також наслідування Шевченка. Найулюбленіші мотиви поезії Жинзіфова — це розлука і туга за рідним краєм на далекій чужині. Далеко більш оригінальним в своїй творчості, більш талановитим і різностороннім автором був другий поет доби передвизволення — Петко Славейков (1827-1895); він також, одначе, багато завдячує Шевченкові в розвитку своєї творчости: як каже проф. Б. Пенев у своїй студії про Славейкова, «інтимне відношення Славейкова до народу, боротьба якого стала змістом життя поета, його мрія про світле майбутнє, того народу висловлена найвиразніще в його наслідуваннях і перекладах з Шевченка». Славейков був поетом, публіцистом, редактором, драматургом; боровся з турками і з греками, багато разів сидів у тюрмі; по визволенні Болгарії був якийсь час міністром народної освіти; його життя відбило на собі всі стадії боротьби болгар за національне визволення і потім будови держави. Славейков, по признанню болгарської критики, з простої природної, безпосередньої мови народу створив літературну мову болгарську. Повний збірник його творів вийшов аж у 1901 році під редакцією його сина, також поета — Пенчо Славейкова. Типовими представниками революційної поезії, котра повставала серед боротьби за волю, були Юрій Раковський (1818-1868), найбільш відомий своєю поемою «Горскій путникь» (Новий Сад, 1857) і Василь Левський (1837-1872), а ще більше, талановитий поет і повістяр Любен Каравелов (1837-1879). Як і Жинзіфов та Славейков, він зазнав на собі впливу української літератури (Квітки, Шевченка, Марка Вовчка). В своїх поезіях Каравелов дає перевагу мотивам соціальним і політичним; він часто послуговується поезією, як агітаційним засобом. В своїх повістях він малює сільське життя («Бьлгаре огь старо время») і боротьбу за визволення; повісті Каравелова вийшли у 8-ох томах у Рущуку 1886 року. Таким же поетом-борцем був і Хрисго Ботєв (1847-1876), що загинув під час повстання, смертю героя. З інших письменників, що виступили на літературне поле в передвизвольну добу, визначився найбільше Василь Друмєв (1838-1901), пізніший митрополит Тирновський. Йому належить перший роман в болгарській літературі «Не-щастна фамилія» (1860), де змальовано добу страждань болгарського народу від кірджаліїв та яничарів на початку ХІХ-го століття. Він же написав і найкращу драматичну п'єсу болгарську «Иванко, убиецътъ на АсѢня І» (1872) з болгаро-візантійських відносин XII віку. Треба згадати також Ів. Блескова, автора повісти «Злочеста Крьстинка» (Рущук, 1870). Визволення з-під турецької неволі і здобуття державної незалежності утворило вільний ґрунт для літературної діяльності. Повстала численна журналістика, засновувались літературні й наукові товариства, школи; утворились зовсім нові умови життя і нові стремління; це відбилось на літературі, котра, хоча певний час живе враженнями тільки ще пережитої героїчної доби, тратить уже свій ідеальний настрій і переходить до малювання буденного життя; разом із тим росте вплив чужих літератур в їх новіших напрямках. Початок діяльності найвизначнішого болгарського письменника взагалі Івана Базова (1850-1921) припадає ще на часи передвизвольні. Син заможного купця, не захотів віддатись заняттю свого батька, а пішов шляхом Каравелова й Ботєва працювати на полі громадському й літературному. Перші збірки його поезій «Преиорецъ и гусля», «ТьгитѢ на България» містять елегійні жалі над долею поневоленого народу. Збірка «Поля и горы» уже малює красу природи й ідеалізує життя людей, що живуть близько до природи. Такий же настрій чистого естетизму малюють і дальші збірки «Звукове». Вазов писав і твори епічні з часів болгарського середньовіччя: «Легенды при царевет'Ь», 1910 р. Та найбільша вага Базова в прозі, в обсягу історично-побутового роману. В романі «Немили недраги» малює він типи болгарських революціонерів-емігрантів в Румунії; в найпопулярнішому з усіх своїх творів романі «Поль игото» (під ярмом) малює він часи перед російсько-болгарською війною і повстання 1876 року; в романі «Нова Земля» зображує болгарське громадянство вперші роки самостійний; романи «Иванъ Александръ» і«Светославъ Тертеръ» малюють часи болгарського Середньовіччя. « Казалижата царица» малюєжіночі болгарські типи. Писав ідраматичні хроніки, але вони малосценічні й життєві «Къмъ пропасть», 1907; «Бориславъ», 1909). Молодший сучасник Базова, талановитий поет Костянтин Белічков (1856-1907), цілком стоїть під впливом чужої культури (французької). Його«Цариградски сонеты»(1899) вважається одним ізкращих зразків нової болгарської поезіїпопулярні його подорожні нариси «Писма отъ провала», де він дав гарні малюнки старого й сучасного Риму. Вплив чужоземного мистецтва позначився також на поетові-філософу, професору Стояну Михайловському (родився 1856 р.): «Въ животѢ щомъ се свечери, въ душата се развидѢлява», 1908. Його поезія перейнята песимістичним настроєм ібринить дуже часто гіркою сатирою («Философически сонеты», «Отъ развала къ провала») на різні соціальні болячки болгарського громадянства, властиві кожній молодій громаді: матеріалізм, кар'єризм, політиканство. В подібному ждусі писав іАлеко Константинов (1863-1897), відомий своїми перекладами з Пушкіна, Лєрмонтова, Некрасова, подорожніми описами (зАмерики) ісатиричними романами; повний збірник його творів вийшов у 1901 році. Серед новішої болгарської художньої літератури можна спостерегти два головних напрямки: один намагається йти під прапором модернізму й декаденства, старається перенести на болгарський ґрунт ідеї й форми нової європейської поезії; на чолі цього напрямку стоїть Пенчо Славейков, а за ним цілий ряд молодих письменників: Хрістов та ін. Другий напрямок, з маститим Базовим на чолі, додержується старої, т. зв. народної школи, стараючись витворити самостійну індивідуальну літературу на основі самобутніх проявів болгарського життя. Головним представником нової болгарської поезії треба вважати Пенчо Славейкова (1866-1913), сина славного поета Петра Славейкова. Перші його твори — балади, ідилії й пісні формою й мотивами були ще наслідуванням народної поезії. Пізніше його поетичний обрій поширюється і його настрої глибшають. Верхом творчості Славейкова є цикл «Коледари» (колядники), де в рамці колядницьких пісень і звичаїв подається образ душі і життя сільського люду. В 1901-1906 роках вийшла епічна поема Славейкова «Кьрвава пѢсень», у 8 частинах; в ній поет дає образ народної боротьби за волю в повстанні 1876 року; критика вважає «Кьрваву пѢсень» за найбільший твір болгарської епічної поезії; поет не тільки змальовує героїчні події й постаті, але подає також і свої філософські рефлексії. Цей нахил до філософії ще більше позначився в збірках «На острова на блаженитѢ» (1910) і «СѢнката на сврхьчовѢка» («Тінь надлюдини»). Поруч Славейкова, треба згадати його учнів і наслідувачів Кирила Хрісто-ва (род. 1875 р.), автора збірок «Избрани стихотворениа», «Самодивска китка», «На крестоптѢть» (на розпутті), поета кохання і меланхолійної туги, і П. Яворова (1877-1915), поета мужніх настроїв, в яких раз у раз почувається відгук македонських боїв. («Хайдушки пѢсни», «Подиръ сѢнкитѢ на облацитѢ»). Останні часи свого життя Яворов віддався був декадентським настроям («Пвсень на пъснитъми», 1906; «Епически пъсни», 1908, «Въ часа на синята мгла», 1910). З інших молодих поетів треба згадати Ів. Андрейчи-на, що виступав також як літературний критик, С. Чілінґі-рова (перекладчика поезій Шевченка на болгарську мову), поетесу Дору Габе. З новіших белетристів треба зазначити Т. Влайкова (род. 1865 р.), Д. Страшимірова (род. 1870 р.), автора також кількох драм («ОтъвдЪ» (1906), «Пъсень на пъснитъ» (1910), а особливо Петка Тодорова (1879-1916), талановитого повістяра з народного життя і драматурга* (драми: «Зидари» (1907), «ПьрвитЪ» (1907), «Змсйо-ва свадба» (1911). Громадянство в перші роки самостійности; романи «Иванъ Александръ» і «Светославъ Тертеръ» (1907) малюють часи болгарського Середньовіччя. «Казаларската царица» малює жіночі болгарські типи. Писав Вазов і драматизовані хроніки, але вони мало сценічні й живі («Къмъ пропасть», 1907; «Бориславъ», 1909). Бурхливе внутрішнє життя Болгарії по визвольній добі, важка органічна робота будування держави в новому культурному розумінні, тяжка фінансова криза, яку доводилося хронічно переживати болгарському громадянству в кінці XIX віку, все це не могло сприяти спокійній літературній творчості, запевнити літературі стале й належне місце в культурному обході життя. Тому не раз приходилося чути нарікання письменників на байдужність болгарського громадянства до своєї літератури. Доба тяжких війн, й Дмитра Міладиновичів, що трагічно загинули в турецькій тюрмі в 1861 році; цей збірник під назвою «Българськи на-родни пъсни» видано в 1861 р. в Загребі коштом єпископа Штросмаєра. Усього тут надруковано 674 епічних та ліричних пісні. Важливі збірки Ат. Ілієва (Софія, 1889) та К. Шан-карева «Българськи народни приказки и вЪрования», Пловдивъ, 1885, і «Сборникъ отъ български народни умо-творения», «Простонародна българска философия», София, 1891-1892. Нова болгарська історіографія починається з Юрія Раковського (див. вище), що в 1859 р. видав в Одесі «Пока-залецъ или руководство» щодо зібрання етнографічних матеріалів, де подав і чимало історичних відомостей. Але ця праця не мала наукової ваги. Так само застарілою щодо своїх методів явилась і «Исторія Българска» Гаврила Крестови-ча (Царгород, 1869-1871). Дуже багато зробив як для дослідження болгарського фольклору, так і взагалі для розвитку наукових інтересів і наукової праці в Болгарії Михайло Драгоманов", що між 1889-1895 рр. був професором Софійського університету. Драгоманов вияснив міжнародне наукове значення болгарського фольклору, а своє становище професора використав на те, щоб «серед своїх численних одушевлених слухачів виложити принципи високої гуманности, соціальної правди та рівночасно і великого критицизму»"*. З його учнів найбільше продвинувся проф. Іван Шишманов (род. 1862 р.), один час міністр народної освіти, а в 1918 році посол Болгарії в Києві. Найбільшим істориком Болгарії і взагалі її найбільшим вченим явився Марин Дринов (1837-1906), професор Харківського університету; відомі його праці: «Исторически прегледь на българската цьрква отъ самото начала до днесь» (Відень, 1869), «Заселеніе балканскаго полуострова славянами» (Москва, 1873), «Погледъ връхъ происхожда-ньето на българскш народъ и началото на бъгарска история» (Відень, 1869) та цілий ряд розвідок і статтей, друкованих по російських та болгарських наукових виданнях. В 1909 р. Болгарська академія наук видала в двох томах «Сочииенія» Дринова по болгарській і слов’янській історії під редакцією проф. В. Златарського. Цей проф. В. Златарський сам належить до видатніших сучасних істориків болгарських («Студии на българската история», София, 1902). З-поміж учених-філологів назвати треба проф. Б. Цонева, автора праці «Уводь въ историята на българскш езикъ», София, 1901-1903, Ст. Младенова, Д. Мірчева, Д. Маринова, літературного критика К. Крстева-Міролюбова. Наукове життя Болгарії купчиться біля університету й академії наук, заснованої в 1910 році. Академія ділиться на два відділи: історично-філологічний і філософсько-соціальний та природничо-математичний; вона видає в двох серіях «Списание на Българската Академия на наукитв», Болгарську Бібліотеку та инші видання. Найважніший науковий орган болгарський — «Сборникъ за народни умотворения, наука и книжнина», заснований р. 1889 Міністерством Народньої Освіти і з ХІХ-го тому перейнятий «Книжовнимъ Дружствомъ»; крім того, виходить ще «Псриодическо списание» (з 1876 року) як орган товариства «Книжевно Дружество» в Браїлові; потім товариство було перенесене до Софії і організоване в академію наук, а «Списание» в «Сборникъ». З 1909 р. почав виходити в Софії часопис «Минало, Българо-Македонско научно списание». Дуже багато зробив для дослідження болгарської старовини учений Чех Костянтин їречек (1854-1918), професор Празького, а пізніше Віденського університетів, один час міністр народньої освіти в Болгарії (1879-1884); його праці «Déjiny narodu bulhar-ského» (Praha, 1875), «Cesty po Bulharsku» (Praha, 1888), «Das Fürstentum Bulgarien» (Wien, 1891) мають велике значення для науки про Болгарію. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.) |