|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Песнь четвертая[Круг первый (Лимб). Некрещеные младенцы и добродетельные нехристиане.] Ворвался в глубь моей дремоты сонной Тяжелый гул, и я очнулся вдруг1, Как человек, насильно пробужденный.
4 Я отдохнувший взгляд обвел вокруг, Встав на ноги и пристально взирая, Чтоб осмотреться в этом царстве мук. 7 Мы были возле пропасти, у края, И страшный срыв гудел у наших ног, Бесчисленные крики извергая.
10 Он был так темен, смутен и глубок, Что я над ним склонялся по-пустому И ничего в нем различить не мог.
13 «Теперь мы к миру спустимся слепому, — Так начал, смертно побледнев, поэт. — Мне первому идти, тебе — второму».
16 И я сказал, заметив этот цвет: «Как я пойду, когда вождем и другом Владеет страх и мне опоры нет?»
19 «Печаль о тех, кто скован ближним кругом, — Он отвечал, — мне на лицо легла, И состраданье ты почел испугом.
22 Пора идти, дорога не мала». Так он сошел, и я за ним спустился, Вниз, в первый круг, идущий вкруг жерла1.
25 Сквозь тьму не плач до слуха доносился, А только вздох взлетал со всех сторон И в вековечном воздухе струился.
28 Он был безбольной скорбью порожден, Которою казалися объяты Толпы младенцев, и мужей, и жен. 31 «Что ж ты не спросишь, — молвил мой вожатый, Какие духи здесь нашли приют? Знай, прежде чем продолжить путь начатый,
34 Что эти не грешили; не спасут Одни заслуги, если нет крещенья, Которым к вере истинной идут;
37 Кто жил до христианского ученья, Тот Бога чтил не так, как мы должны. Таков и я. За эти упущенья,
40 Не за иное, мы осуждены, И здесь, по приговору высшей воли, Мы жаждем и надежды лишены».
43 Стеснилась грудь моя от тяжкой боли При вести, сколь достойные мужи Вкушают в Лимбе горечь этой доли.
46 «Учитель мой, мой господин, скажи, — Спросил я, алча веры несомненной, Которая превыше всякой лжи, —
49 Взошел ли кто отсюда в свет блаженный, Своей иль чьей-то правдой искуплен?» Поняв значенье речи сокровенной: 52 «Я был здесь внове, — мне ответил он, — Когда, при мне, сюда сошел Властитель, Хоруговью победы осенен1.
55 Им изведен был первый прародитель2; И Авель, чистый сын его, и Ной, И Моисей, уставщик, и служитель;
58 И царь Давид, и Авраам седой; Израиль3, и отец его, и дети; Рахиль, великой взятая ценой4;
61 И много тех, кто ныне в горнем свете. Других спасенных не было до них, И первыми блаженны стали эти».
64 Он говорил, но шаг наш не затих, И мы все время шли великой чащей, Я разумею — чащей душ людских.
67 И в области, невдале отстоящей От места сна5, предстал моим глазам Огонь, под полушарьем тьмы горящий.
70 Хоть этот свет и не был близок к нам, Я видеть мог, что некий многочестный И высший сонм уединился там. 73 «Искусств и знаний образец всеместный, Скажи, кто эти, не в пример другим Почтенные, среди толпы окрестной?»
76 И он ответил: «Именем своим Они гремят земле, и слава эта Угодна небу, благостному к ним».
79 «Почтите высочайшего поэта! — Раздался в это время чей-то зов. — Вот тень его подходит к месту света».
82 И я увидел после этих слов, Что четверо к нам держат шаг державный; Их облик был ни весел, ни суров.
85 «Взгляни, — промолвил мой учитель славный. С мечом в руке, величьем осиян, Трем остальным предшествует, как главный,
88 Гомер, превысший из певцов всех стран; Второй — Гораций, бичевавший нравы; Овидий — третий, и за ним — Лукан[19].
91 Нас связывает титул величавый, Здесь прозвучавший, чуть я подошел; Почтив его, они, конечно, правы». 94 Так я узрел славнейшую из школ, Чьи песнопенья вознеслись над светом И реют над другими, как орел.
97 Мой вождь их встретил, и ко мне с приветом Семья певцов приблизилась сама; Учитель улыбнулся мне при этом.
100 И эта честь умножилась весьма, Когда я приобщен был к их собору И стал шестым средь столького ума.
103 Мы шли к лучам, предавшись разговору, Который лишний здесь и в этот миг, Насколько там он к месту был и в пору.
106 Высокий замок предо мной возник, Семь раз обвитый стройными стенами; Кругом бежал приветливый родник.
109 Мы, как землей, прошли его волнами; Сквозь семь ворот тропа вовнутрь вела; Зеленый луг открылся перед нами.
112 Там были люди с важностью чела, С неторопливым и спокойным взглядом; Их речь звучна и медленна была.
115 Мы поднялись на холм, который рядом, В открытом месте, светел, величав, Господствовал над этим свежим садом. 118 На зеленеющей финифти трав Предстали взорам доблестные тени, И я ликую сердцем, их видав.
121 Я зрел Электру в сонме поколений, Меж коих были Гектор, и Эней[20], И хищноокий Цезарь[21], друг сражений.
124 Пентесилея и Камилла[22] с ней Сидели возле, и с отцом — Лавина[23]; Брут[24], первый консул, был в кругу теней;
127 Дочь Цезаря[25], супруга Коллатина, И Гракхов[26] мать, и та, чей муж Катон[27]; Поодаль я заметил Саладина.
130 Потом, взглянув на невысокий склон, Я увидал: учитель тех, кто знает[28], Семьей мудролюбивой окружен.
133 К нему Сократ[29] всех ближе восседает И с ним Платон[30]; весь сонм всеведца чтит; Здесь тот, кто мир случайным полагает,
136 Философ знаменитый Демокрит[31]; Здесь Диоген, Фал ее с Анаксагором, Зенон, и Эмпедокл, и Гераклит[32];
139 Диоскорид[33], прославленный разбором Целебных качеств; Сенека, Орфей, Лин, Туллий[34]; дальше представали взорам
142 Там — геометр Эвклид, там — Птолемей, Там — Гиппократ, Гален и Авиценна, Аверроис, толковник новых дней[35].
145 Я всех назвать не в силах поименно; Мне нужно быстро молвить обо всем, И часто речь моя несовершенна.
148 И я — во тьме, ничем не озаренной. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.) |