|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Часть 1. Субботний день начался с самого рассветаСубботний день начался с самого рассвета. По обыкновению Виргилий поднялся раньше, чем того требовали обстоятельства, призывавшие его к поездке в одну из школ, где содержались гладиаторы. Там он по соглашению с владельцем малой арены Акцианом поддерживал свое тело в хорошей физической форме и давал уроки фехтования. В эти выходные дни на большой арене цирка боев с участием гладиаторов не предвиделось, поскольку большинство патрициев отправилось в свои провинции для отдыха от городских дел. Сегодня Акциан, как гостеприимный хозяин, предложил ему отобедать с ним, и они прошествовали в триклиний, обставленный с неким изяществом вовсе не свойственным положению его владельца. Поданные кушанья не отличались разнообразием, но были вкусно приготовлены и вызывали аппетит. Молчаливые рабы с услужливой готовностью, внимательно следили за малейшим волеизъявление хозяина и гостя. Акциан не упустил случая похвастаться своим новым приобретением. Гладиатор Небулиан обошелся ему дорого, но стоил тех денег, которые он выложил за него. На будущей неделе Небулиан должен был впервые участвовать в боях на Большой арене цирка. Ланиста Акциан понимал, что он рискует потерять свои вложения, так как гладиатор давно не выступал в боях такого высокого ранга и приступил к тренировочным схваткам только несколько дней назад. Ранение в амфитеатре Капуи надолго вывело его из строя, видимо, поэтому прежний владелец ланиста Порфирий и уступил его своему приятелю Акциану. Так в легкой беседе и приятной обстановке они провели обеденные часы, после чего Виргилий, не заезжая никуда, вернулся в свой дом, чтобы провести остаток дня в ожидании завтрашнего свидания. После легкого ужина он отправился в свою библиотеку занять себя чтением исторических свитков, коих в его запасниках было изрядное количество, но углубиться в их изучение ему не удалось. Мысленно он возвращался к событиям этой недели, когда не смотря на всю свою занятость, изыскал возможность повидать Минерву в вечернее время… Ветер с моря доносил запахи выброшенных на берег водорослей и еще чего-то необъяснимо томящего и волнующего. Хотя может, это ему только показалось, поскольку сегодня в душе у него зародилось маленькое, как песчинка, сомнение. Виргилий не мог найти объяснение этому. Ведь до сей поры, он был счастлив от одной только мысли, что любим и желаем ею. Так отчего же вдруг, после этой скоротечной тайной встречи, в нем что-то шевельнулось, как будто маленькие молоточки стучали в голове и не давали сосредоточиться на ее словах. Он снова отчетливо видел настороженность в ее прекрасных голубых глазах и тень неуверенности на лице в тот момент, когда настойчиво повторял свой вопрос о причинах невозможности предстоящей в воскресный день встречи, которая всегда была для них обоих жизненной необходимостью и лекарством от любовного недуга! Конечно, зная ее занятость при дворе и о том положении вещей, которое существовало на сегодняшний день в ее повседневной жизни, следовало бы принять на веру ее объяснения и оставить все, как есть. Но страстное желание видеть ее, слышать ее, любить ее всю от кончиков волос до миниатюрных пальчиков на ножках, делало эти объяснения несущественными и мелкими по сравнению с тем огромным чувством, которое его переполняло каждый раз при виде её. Так что ж все-таки произошло? Ах, вот... Она не смогла сразу отыскать ответ на его вопрос, почему предстоящая встреча невозможна и неожиданно уводила его в сторону от ответа, переключая внимание на предметы сервировки стола в триклинии, на соусы и поданные блюда. Ведь будь причина веской и явной, то ответ не замедлил бы себя ждать. Интонация ее голоса, с которой она все же объяснила причину, будила неуверенность в нем, в истинности приводимых аргументов. Он чувствовал себя не в своей тарелке, терял самообладание, но желание верить ей безоговорочно, как всегда до этого, сдерживало его от дальнейших расспросов. Когда запыхавшийся посыльный доложил ему о том, что его разыскивают домашние, тем самым, положив конец и без того непродолжительной встрече, он торопливо откланялся, проявив при этом элементарную бестактность, даже не пожелав ей доброго здравия и неутомительного пути до её владений. Конечно, несколько позже он отправил короткую записку с извинениями через служанку, которая всегда была у нее на посылках, но сама неловкость недосказанности так и осталась между ними. В ответном послании Минерва благосклонно отнеслась к его поспешному бегству, ибо, по сути, всегда была учтива и мила с ним. Он видел ответное чувство в ее глазах, когда, оставшись наедине и отгородившись от всего окружающего мира, они растворялись друг в друге, соединяясь в той нежности прикосновений и страстных поцелуев, которые длились и длились, казалось, целую вечность, которая была часто, к сожалению, длиною всего лишь несколько часов. И вот сидя здесь, под кронами сикомор, и проживая заново те самые минуты, Виргилий вдруг отчетливо понял, что все его необоснованные сомнения просто глупая выходка его воспаленного воображения, болезненно навеянная желанием быть рядом с ней, любимой и обожаемой им женщиной. К тому же, на следующее утро Минерва дала ему знать, что это воскресенье проведет с ним и снова будет дарить ему неземное наслаждение слушать ее голос, гладить ее руки, смотреть в ее глубокие, как озера глаза, любить ее так страстно и так горячо, как только он и умеет, чувствовать ее, обладать ею и желать быть для нее всем на земле. Да, он любит ее! Это захлестнуло его, заставило вскочить на ноги и помчаться к песчаной косе, омываемой теплыми волнами Адриатического моря. В воскресенье он проснулся на утренней заре и стал собирать нехитрый скарб в походную суму. Его супруга, Элеонора, которая имела надобность в поездке в Рим, неторопливо занималась своим внешним видом. Его слегка раздражала ее медлительность, хотя причин для беспокойства не было. Золоченая повозка стояла готовая к отправке у входа в его жилище. Погода не предвещала быть непредсказуемо плохой, хотя солнца не было и в помине. Наконец, они выехали по проселочной дороге, ведущей к окрестностям Рима. Быстрота, с которой они добрались до нужного места, удивила его. В прошлый раз он опоздал к назначенному сроку и очень корил себя за это, ведь именно его тогдашняя задержка послужила причиной внезапной размолвки между ним и Минервой! Спровадив супругу в место, куда ей требовалось, он стал ждать встречи с той, ради которой мог пожертвовать многим. Минерва была, как всегда пунктуальна, что в очередной раз свидетельствовало об ее хороших манерах и воспитании. Радость от встречи была полной, но они не стали выражать ее прилюдно. Утро хоть и было ранним по меркам выходного дня, однако, граждан бесцельно слоняющихся по улочкам города присутствовало множество. Они зашли в дорожное заведение выпить чего-нибудь горячего, чтобы потом отправиться в облюбованное ими местечко, которое находилось в десятке верст от Рима и привлекало их своей гостеприимной атмосферой и достаточно приемлемыми ценами.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |