АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Форма будущего времени в английской и немецкой публицистике

Читайте также:
  1. E Парами формаліну
  2. E-240 Формальдегид – Formaldehyde – консервант.
  3. HTML - Урок 3. Форматирование текста
  4. II. Учебно-информационная модель
  5. III часть Menuetto Allegretto. Сложная трехчастная форма da capo с трио.
  6. III. Внутренняя форма слова. Мотивация номинации.
  7. III. Высота времени
  8. III. Обеспечение деятельности аккредитованных представителей средств массовой информации
  9. III. Особенности режима рабочего времени локомотивных и кондукторских бригад
  10. IV. ІНФОРМАЦІЙНО-МЕТОДИЧНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
  11. MS Word 2007. Форматирование шрифта и абзаца
  12. PzKpfw 38(t) Praga – чешский танк на немецкой службе из состава 8-й тд

В том случае, когда вероятность наступления события составляет 60-80%, а дополнительные оттенки будущего времени отсутствуют, когда особое отношение говорящего к будущему действию никак не выражено, в английском предложении нужно использовать простое будущее время. Мы будем использовать временную форму Future Tense в английском языке, а не различные эквивалентные ему обороты в том случае, если будущие события не зависят от воли говорящих, особенно если речь идет о явлениях природы или каких-либо объективных закономерностях. (см. таблицу 2)

Для того, чтобы поставить глагол во временную форму Future Simple, нужно использовать его начальную форму и вспомогательный глагол shall (для первого лица) или will (второе и третье лицо). В устной речи shall и will чаще всего сокращаются до формы ‘ll, которая может использоваться во всех лицах. В современном английском, особенно в устной речи, will стал использоваться и в первом лице. [4]

Будущее время (Futur) в немецком языке образуется при помощи вспомогательного глагола werden (становиться) и неопределенной формы (Infinitiv) основного (смыслового) глагола. Если мы употребляем Futur (werden + Infinitiv), то это значит, что мы лишь намереваемся, собираемся или обещаем что-либо сделать. Futur нужен нам, в основном, не для выражения будущего времени, а для передачи модальных значений предположения (собираюсь, возможно), уверения (намерен, обязательно), побуждения (а ну-ка сейчас же!). [3] Также в немецком существует еще одна временная форма Futur II. Однако это будущее время, употребляется крайне редко и лишь в определенном контексте. Оно образуется из вспомогательного глагола werden и инфинитива II основного глагола. Футур II имеет 2 значения: 1. обозначает предшествующее действие в будущем времени (действие, которое завершится до определенного момента в будущем времени). В этом значении он часто заменяется перфектом. 2. модальное значение: выражает предположение о действии в прошедшем времени.

Итак, в немецком языке Futur I тоже употребляется в СМИ в значении будущего времени. (см. таблицу 2) Это можно объяснить полифункциональностью глагола werden и наличием в нём определенного лексического значения. Однако стоит отметить, что временная форма Футурум I употребляется преимущественно для выражения модального значения предположения. Обозначая будущее время, футурум I содержит определённые оттенки нереализованности и предположительности действия. Модальное значение предположения, которое выражает футурум, является сильнее его темпорального значения, поэтому в СМИ для выражения будущего времени чаще используется нейтральное время – презенс. Таким образом, в значении будущего времени обнаруживает всё более заметную тенденцию к увеличению презенс, вытесняя при этом футурум из временной сферы в модальную.

 

таблица № 2.

 

You will still find boys playing with the good old toy cars, and wooden train sets are still much-loved by the little ones.   Sie finden bei den Jungs auch immer noch die guten alten Autos und heißgeliebt sind auch Holzeisenbahnen bei den Kleinen. Вы сможете найти ребят, любящих по-прежнему играть в старые-добрые машинки, и деревянные поезда также любимы среди малышей.
The i8 electric SPORTS car will follow this year.   In diesem Jahr wird der Elektrosportwagen i8 folgen.   В этом году за ней последует спортивный электромобиль i8.  
“We are investing a lot of money in Germany,” promised the Californian electric car pioneer. „Wir werden in Deutschland viel Geld investieren“, versprach der kalifornische Elektroauto-Pionier. «Мы будем инвестировать в Германии большие деньги, – пообещал калифорнийский пионер электромобилестроения.
The Wings for Life World Run on 4 May will be a unique running event in 2014. Eine 2014 einzigartige Laufveranstaltung ist der Wings for Life World Runam 4. Mai. Уникальным беговым мероприятием в 2014 г. станет Wings for Life World Run 4 мая.
In Germany the race will start in Darmstadt at 12 noon. In Deutschland startet das Rennen um 12 Uhr mittags in Darmstadt. В Германии бег начнется ровно в 12.00 в Дармштадте.

 

 

Другие способы выражения будущих ситуаций: использование модальных глаголов wollen/sollen в немецком и употребление конструкции «to be going to do», а также формы Present Continuous в английском языке.

Наряду с использованием настоящего и будущего времени, существуют другие способы выражения будущих ситуаций, как в немецком, так и в английском языках.

В современном немецком языке значение будущего времени может передаваться не только грамматическими, но и лексико-грамматическими средствами. В этом случае в роли показателя будущности выступают модальные глаголы wollen, sollen. Здесь речь идет о так называемом гипотетическом футуруме. Следует отметить, что данное выражение будущего времени очень часто находит свое применение в немецкой речи и публицистике. (см. таблицу 3)

Глагол wollen, обычно сохраняющий свою сему «желание», в значении будущего времени употребляется в СМИ значительно реже. Г. А. Каримова отмечает, что «бивербальное словосочетание с глаголом wollen переводится на русский язык «собираться что-то делать» [5].

Глагол sollen имеет следующие оттенки значения, относящиеся к временному плану будущего: необходимость выполнения действия; требование, приказ, указание, предложение, рекомендацию к выполнению действия; предположение. Примечательно, что модальный глагол sollen, выражающий уверенность в осуществлении действия, предсказание, что отмечают Е. И. Шендельс и Е. В. Гулыга, в СМИ в значении будущего времени более употребителен по сравнению с глаголом wollen [3]. Также интересно отметить, что модальные глаголы wollen и sollen в футуральном значении употребляются в СМИ чаще в повествовательных предложениях.

Такую частотность употребления модальных глаголов в значении будущего времени, вероятно, можно объяснить их семантикой. Известно, что функциональное поле футуральности часто соприкасается с функционально-семантическим полем модальности, так как значение футуральности наслаивается на сему «нереализованность» к моменту речи, поэтому эти глаголы можно отнести к периферии функционального поля футуральности.

 

таблица № 3.

 

Künftig wollen Daimler Mobility Services GmbH (car2go und moovel) und die Deutsche Bahn (Flinkster und Call a Bike) kooperieren, um ihre Carsharing-Angebote samt Fahrrädern miteinander zu vernetzen, so dass ein fast flächendeckendes Carsharing mit mehr als 6600 Fahrzeugen und 8500 Fahrrädern zur Verfügung stehen könnte.   In future, Daimler MOBILITY Ser­vices GmbH (car2go and moovel) and Deutsche Bahn (Flinkster and Call a Bike) want to cooperate to link up their car-sharing operations (including bicycles). This could create an almost nationwide vehicle-sharing service with more than 6,600 cars and 8,500 bicycles. В будущем намерены наладить кооперацию Daimler Mobility Services GmbH (car2go и moovel) и Deutsche Bahn (Flinkster и Call a Bike) с тем, чтобы объединить в одну сеть свои предложения по каршерингу, включая велосипеды, и таким образом создать возможности для почти повсеместного доступа к каршерингу с более чем 6600 автомобилями и 8500 велосипедами.
In BERLIN sollen bis zu 1000 davon in nächster Zeit als „Tankstelle“ dienen. There are plans to turn up to 1,000 of them into “filling stations” in BERLIN in the near future. В Берлине в ближайшее время «автозаправками» должны стать до 1000 таких столбов.
Deutschland, so die Kanzlerin sagt, soll zum Leitmarkt und Leitanbieter für Elektromobilität werden. Germany’s aim, the Federal Chancellor said, was to become the lead market and the leading provider in electromobility. Германия, считает канцлер, должна стать ведущим рынком и ведущим оферентом электромобильности.
Mit innovativen Fahrzeugen und intelligenten Konzepten will Deutschland zum Leitmarkt werden. Germany wants to use innovative vehicles and intelligent concepts to become the lead market. С помощью инновационных автомобилей и умных концепций Германия намерена стать ведущим рынком электромобильности.
Die 500 Millionen Menschen, die in der EU ihr Zusammenleben rechtsstaatlich, friedlich und demokratisch organisieren, sollten sich auf dem Kontinent beheimatet fühlen. The 500 million people who organize their lives together in a constitutional, peaceful and democratic way should feel at home on their continent. 500 млн. человек, организующих свою жизнь в ЕС на правовых, мирных, демократических началах, должны ощутить континент как свой общий дом.
Mit der Pilotanlage wollen Wissenschaftler künftig mit überschüssigem Strom Erdgas erzeugen, welches gespeichert und bei Bedarf in Strom verwandelt werden kann.   Scientists intend to use excess power in the pilot plant to generate natural gas, which can then be stored and converted into electricity when needed.     Ученые намерены использовать избыточную мощность при помощи пилотной установки для генерации природного газа, которая затем может быть сохранена и преобразована в электричество при необходимости.
Mit einem speziellen Verfahren wollen Wissenschaftler die Strom-Speicherkapazitäten erhöhen. Scientists aim to increase electricity-storage capacity using a special process. Ученые стремятся увеличить мощность электроэнергии-хранения с помощью специального процесса.
Inzwischen werden 13 Sprachen angeboten: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Schwedisch, Niederländisch, Indonesisch, Polnisch, Türkisch, Dänisch und Norwegisch. Russisch soll 2014 hinzukommen.   It now offers thirteen languages: German, English, French, Spanish, Italian, Portuguese, Swedish, Dutch, Indonesian, Polish, Turkish, Danish and Norwegian. Russian will be added in 2014.   Предлагаются следующие тринадцать языков: немецкий, английский, французский, испанский, итальянский, португальский, шведский, голландский, индонезийский, польский, турецкий, датский и норвежский. Русский будет добавлен в 2014 году.
Der Zukunftstag soll Mädchen und Jungen neue Jobperspektiven eröffnen. Future Day opens new job perspectives to girls and boys.   Будущий день открывает новые перспективы трудоустройства для девушек и юношей.
Wir wollen der Gesellschaft die Informationen geben, die sie braucht, um das Klimaproblem einzuordnen. We want to provide society with the information it needs to understand the CLIMATE problem. Мы хотим предоставить обществу информацию, необходимую для понимания климатической проблемы.
100 000 junge Menschen wollen SAP und die Partner in den kommenden Jahren mit spezifischen fachlichen Qualifikationen ausstatten und sie dabei unterstützen, einen Job in Europa zu finden.   In the coming years, SAP and its partners aim to equip 100,000 young people with specific professional skills and help them find a job in Europe.   В ближайшее время компания SAP и ее партнеры намерены снарядить 100 000 молодых людей специфическими профессиональными навыками и помочь им найти работу в Европе.

 

В противопоставлении с немецким языком, в английском способами построения будущих ситуаций служат выражение «to be going to do sth» и время Present Continuous (настоящее длительное время). Первое, на что нужно обратить внимание для построения предложения в английском языке это тип действия, которое совершится. Оно может быть запланированным (Planned) или не запланированным (Unplanned). О будущем невозможно говорить с той же степенью уверенности, с какой мы говорим о настоящем и прошлом. Это объясняется тем, что всякое высказывание о событиях в будущем выражает либо то, что может случиться, с нашей точки зрения, либо то, что мы сами планируем [6] (см. рисунок).

 

 

Когда мы говорим о запланированных действиях, это можно выразить двумя способами. Первый способ – использование конструкции «to be going to», которое переводится на русский язык как «собираться что-либо делать». Данное выражение to be going to do something является довольно распространенным и часто используется в публицистике как способ выразить будущее действие. Прежде всего оно подходит к тем ситуациям, когда мы заранее планируем выполнить какое-либо действие в ближайшее время. (см. таблицу № 4)

В разговорном английском для конструкций to be going to do something часто используется сокращение «gonna», которое часто можно услышать, как в обычной разговорной речи, так и в текстах песней. Заметим, что это неформальная сокращенная форма. Носители английского языка, как правило, говорят между собой очень быстро, сокращают слова, зачастую «глотают» куски слов и фраз. Вся речь как будто сливается в один общий поток. С непривычки трудно уловить смысл разговора и получается выхватывать только отдельные знакомые слова. Именно поэтому появляются такие неформальные общепринятые сокращения, которые попадают и удерживаются в строе языка. Например, в фильме «Брюс Всемогущий» с Джимом Керри в главной роли звучит знаменитая песня Берри Вайта «Never, Never Gonna Give You Up». На наш взгляд, сокращение «gonna» - очень удобный вариант для произношения, а также для запоминания песни.

 

 

Сhorus: Припев:   Never, never gonna give you uр, Никогда, никогда я от тебя не откажусь, I'm never, ever gonna stop Ни перед чем никогда не остановлюсь, Not the way I feel about you Никогда не перестану чувствовать то, что испытываю к тебе, Girl, I just can't live without you Я просто не могу без тебя жить, любимая,     I'm never, ever gonna quit Я никогда не уйду, ‘Cause quittin' just ain't my stick Сбегать - это не для меня, I'm gonna stay right here with you Я навсегда останусь здесь, с тобой, Do all the things you want me to Буду делать всё, что ты захочешь    

 

С помощью данного выражения мы показываем, что действие совершится позже в будущем. Это может быть через пять минут, часов, дней или лет. В английском языке неважно как далеко по времени произойдет это событие. Главное, что это событие произойдет в будущем.

Второй способ выражения запланированных действий – это использование Present Continuous (Настоящее длительное время). Обычно настоящее длительное время используется для передачи действий, которые происходят сейчас. Однако это время также можно использовать и для выражения действий, происходящих в будущем с указанием временного отрезка в будущем. (см. таблицу № 4)

 

таблица № 4.

 

He has already made his decision: “After my voluntary service I’m putting off going to university; I’m going to do a craft apprenticeship first.”   Für ihn steht heute schon fest: „Ich werde nach Ende des Freiwilligendienstes zunächst kein Studium beginnen, sondern eine Ausbildung im Bereich Handwerk anstreben.“ Он уже решил для себя: «После окончания добровольческой службы я пойду не в университет, а выберу профессиональное обучение, чтобы освоить какое-нибудь ремесло».
Sharing is going to become increasingly popular: 50% of Germans are interested in car-sharing schemes. Der Trend geht zum Teilen: Jeder zweite Deutsche interessiert sich für Carsharing-Angebote. Сейчас в моде делиться: каждый второй немец интересуется сервисом Carsharing.
Some 5000 exhibitors are going to take part in the Hannover Messe this year. In diesem Jahr wollen die rund 5000 Aussteller an Hannover Messe teilnehmen. В этом году более чем 5000 представителей примут участие в Ганноверской ярмарке.
Germany too is going to celebrate the 450th anniversary of the great English playwright’s birth. Auch Deutschland feiert den großen englischen Dramatiker anlässlich seines 450. Geburtstages. Германия собирается отпраздновать 450-ю годовщину со дня рождения великого английского драматурга Шекспира.
In May 2014 the first German-French Fairytale Festival is going to take place in Baden-Württemberg and Alsace. Im Mai 2014 findet erstmal ein „Deutsch-Französisches Märchenfestival“ inBADEN-WÜRTTEMBERG und im Elsass statt. В мае 2014 г. в Баден-Вюртемберге и в Эльзасе впервые пройдет «Германо-французский фестиваль сказок».

 

Young people are helping to protect historical monuments as part of a Voluntary Social Year.   Im Rahmen eines Freiwilligen Sozialen Jahres engagieren sich junge Menschen für den Denkmalschutz. В рамках Социального года добровольца молодые люди участвуют в сохранении памятников.
It is now being rebuilt in Marburg, Hesse, by young people who are serving a Voluntary Social Year at the Jugendbauhütte (Youth Masons’ Guild) Hessen-Marburg.   Im hessischen Marburg wird es nun wieder aufgebaut – von jungen Menschen, die in der Jugendbauhütte HESSEN-Marburg ein Freiwilliges Soziales Jahr absolvieren.   И вот теперь он (дом) будет воссоздан в гессенском городе Марбурге – при участии молодых людей, которые проходят практику в молодежной строительной мастерской ГЕССЕН-Марбург в рамках Социального года добровольца.
In this way they are supporting the goals of the International Council on Monuments and Sites (ICOMOS), which declared the International Day on Monuments and Sites in 1982 in cooperation with theUNITED NATIONS Organization for Education, Science and Culture (UNESCO). Damit unterstützen sie das Ziel des Internationalen Rats für Denkmalpflege (ICOMOS), der in Zusammenarbeit mit der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und KULTUR (UNESCO) 1982 den „Internationalen Denkmaltag“ ins Leben gerufen hat. Их миссия заключается в реализации целей Международного совета по сохранению памятников (ICOMOS), который в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) в 1982 г. учредил «Международный день охраны памятников».
19-year-old Max Giese is doing his period of voluntary work at the Jugendbauhütte Quedlinburg, where he is supporting stucco plasterers, carpenters and roofers in their work. Der 19 Jahre alte Max Giese absolviert seinen Freiwilligendienst in der Jugendbauhütte Quedlinburg, wo er die Arbeit von Stuckateuren, Zimmerleuten und Dachdeckern unterstützt. Макс Гизе (19 лет) сейчас проходит добровольческую службу в молодежной строительной мастерской в Кведлинбурге, где помогает штукатурам, плотникам и кровельщикам.
Obstacle racing is booming in Germany. Hindernisrennen (Obstacle Racing) boomen in Deutschland. Бег с препятствиями (Obstacle Racing) переживает в Германии настоящий бум.
To save Berliners’ reputation, let us assume that the guests are simply working in a café. Zur Ehrenrettung der Berliner sei gemutmaßt, dass die Besucher eben einfach im Café arbeiten. Для спасения чести берлинцев можно выдвинуть предположение, что посетители здесь просто работают.
Many businesses and regions in Germany are promoting a “culture of welcome” by helping new employees from abroad settle into their new surroundings. Mehr Familienfreundlichkeit ist für alle Unternehmen ein Thema – und auch für die Bundeswehr. Создание более благоприятных условий для сотрудников, имеющих семью, – тема для всех 
работодателей, в том числе для бундесвера.
For many people car sharing is developing more and more into an alternative to owning your own 
vehicle. Carsharing entwickelt sich für viele Menschen immer mehr zu einer Alternative zum eigenen AUTO. Концепция Carsharing для многих людей становится реальной альтернативой личному автомобилю.

 

 

Заключение:

В результате анализа фактического материала мы можем сделать некоторые выводы об употреблении различных временных форм в значении будущего времени.

Цель работы достигнута - мы выявили и рассмотрели случаи употребления доминирующих, а также периферийных средств выражения будущего времени в немецких и английских средствах массовой информации.

Сравнивая средства выражения будущего времени в СМИ разных языков, мы обнаруживаем как определенное сходство, так и количественные и качественные различия в их употреблении. Общими чертами являются употребление формы презенса в значении будущих ситуаций, а также использование будущих форм глаголов. Однако в большинстве случаев (приблизительно 35 %) предпочтение отдается форме презенса с использованием лексических средств как в немецком, так и в английском языках.

Вопрос о том, какая форма выражения будущего времени наиболее предпочтительнее в современном немецком языке, сложен и по-разному решается лингвистами. Однако мы выяснили, большинство исследователей указывают на то, что футурум I постепенно теряет свое темпоральное значение, все более употребляясь в значении модальном, и уступает место доминанты поля будущего времени презенсу. В нашем исследовании мы тоже придерживаемся данной концепции, принимая за доминанту поля будущего времени презенс.

Определять временное значение высказывание нам помогают три параметра: это, прежде всего, временная форма (форма Präsens в немецком языке и Present Simple в английском), лексические средства, а также контекст.

Также мы пришли к выводу, что в современном немецком и английском языках для обозначения будущего времени также могут быть использованы различные языковые средства. Например, в английском это использование настоящего длительного времени Present Continuous и конструкции to be going to do something (около 30%), причем стоит отметить, что аналогичных конструкций в немецком языке, если провести параллель, мы не найдем. Зато немецком языке значение будущего времени передаётся не только грамматическими, но и лексико-грамматическими средствами – в этой функции выступают модальные глаголы wollen и sollen. Они довольно часто используются как способ выражения будущих ситуаций (приблизительно 34%).

Число употребления Futur I и Future Simple для выражения будущности в немецких и английских СМИ незначительно (15-18%). Но мы выяснили, что форма Future Simple встречается чаще в английской публицистике, чем Futur I в немецкой. Оба языка используют простое будущее время в текстах СМИ. Единственное отличие состоит в том, что в английском языке форма простого будущего времени используется тогда, когда будущие события не зависят от воли говорящих, особенно если речь идет о явлениях природы или каких-либо объективных закономерностях. В немецком языке временная форма Футурум I употребляется преимущественно для выражения модального значения предположения. Модальное значение предположения является сильнее его темпорального значения, поэтому идет тенденция к замене футура формой презенса, которая является более нейтральной формой. Таким образом, формы Futur I и Futur II очень редко употребляются в немецком языке при выражении будущности, их заменяют презентные формы или модальные транспозиции. Однако нельзя говорить о том, что будущее время как отдельная грамматическая категория отсутствует в немецком языке. Для футурума характерна соотнесенность с информацией, окрашенной стилистическим оттенком официальности. Формы Futur I можно встретить в официальной речи, лозунгах, обещаниях, уверениях, а также в литературных произведениях, которые содержат большое количество прямой речи.

В языковой теории известно положение о том, что язык противится избыточности, и принцип экономии языковых средств устраняет какие-то из языковых форм. Но сложность понятия будущего времени делает необходимым употребление ряда различных средств для выражения оттенков общего смысла футуральности. Разнообразие средств, по нашему мнению, опирается именно на их востребованность, мотивированную тем, что значения, передаваемые ими, хотя и близки, но не являются полностью идентичными.

 

Список литературы:

 

1. Брандес М. П. Стилистика немецкого языка. М.: Высшая школа, 1983;

2.Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики, "ВЯ". – №1, 1955;

3. Гулыга Е. В., Шендельс Е. И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. – М., «Просвещение», 1969;

4. Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г Теоретическая грамматика английского языка- М.: Высш. школа, 1981;

5. Каримова Г. А. Функционально-семантическая категория футуральности в современном немецком и башкирском языках //Автореферат канд. дисс. – Уфа, 2005;

6. Хорнби А.С. Конструкции и обороты английского языка- М.: Прогресс 2007;

7. Fleischer W., Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig, 1975. - Leipzig: VEB Bibliograpnisches Institut;

8. Keuler G. Die Tempora und der Tempusgebrauch in zusammengesetzen Sätzen. - Frankfurt/Main: Verlag Peter Lang, 1993;

9. Moskalskaja O. I. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. - М., «Академия», 2004;

10. Riesel E. Stilistik der deutschen Sprache. M.: Hochschule, 1963.

 

Источники приведенных примеров:

https://www.deutschland.de/en

 

http://www.amalgama-lab.com/

 

 


1 | 2 | 3 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.012 сек.)