ÀâòîÀâòîìàòèçàöèÿÀðõèòåêòóðàÀñòðîíîìèÿÀóäèòÁèîëîãèÿÁóõãàëòåðèÿÂîåííîå äåëîÃåíåòèêàÃåîãðàôèÿÃåîëîãèÿÃîñóäàðñòâîÄîìÄðóãîåÆóðíàëèñòèêà è ÑÌÈÈçîáðåòàòåëüñòâîÈíîñòðàííûå ÿçûêèÈíôîðìàòèêàÈñêóññòâîÈñòîðèÿÊîìïüþòåðûÊóëèíàðèÿÊóëüòóðàËåêñèêîëîãèÿËèòåðàòóðàËîãèêàÌàðêåòèíãÌàòåìàòèêàÌàøèíîñòðîåíèåÌåäèöèíàÌåíåäæìåíòÌåòàëëû è ÑâàðêàÌåõàíèêàÌóçûêàÍàñåëåíèåÎáðàçîâàíèåÎõðàíà áåçîïàñíîñòè æèçíèÎõðàíà ÒðóäàÏåäàãîãèêàÏîëèòèêàÏðàâîÏðèáîðîñòðîåíèåÏðîãðàììèðîâàíèåÏðîèçâîäñòâîÏðîìûøëåííîñòüÏñèõîëîãèÿÐàäèîÐåãèëèÿÑâÿçüÑîöèîëîãèÿÑïîðòÑòàíäàðòèçàöèÿÑòðîèòåëüñòâîÒåõíîëîãèèÒîðãîâëÿÒóðèçìÔèçèêàÔèçèîëîãèÿÔèëîñîôèÿÔèíàíñûÕèìèÿÕîçÿéñòâîÖåííîîáðàçîâàíèå×åð÷åíèåÝêîëîãèÿÝêîíîìåòðèêàÝêîíîìèêàÝëåêòðîíèêàÞðèñïóíäåíêöèÿ

Ëåêñè÷åñêèé ìèíèìóì Ô-21

×èòàéòå òàêæå:
  1. IX. ËÅÊÑÈ×ÅÑÊÈÉ ÀÍÀËÈÇ
  2.  êàêèõ ñëó÷àÿõ âî âðåìÿ ïðîâåäåíèÿ çàáàñòîâêè íåîáõîäèìî âûïîëíåíèå ìèíèìóìà íåîáõîäèìûõ ðàáîò (óñëóã)?
  3. Âàæíîñòü öåíû îòêðûòèÿ äëÿ ìèíèìóìà èëè ìàêñèìóìà äíÿ
  4. Çàãîëîâîê îñíîâíîé ñòàòüè äîëæåí áûòü êàê ìèíèìóì íà ñîðîê ïðîöåíòîâ êðóïíåå âñåõ çàãîëîâêîâ íà ïîëîñå.
  5. Êàê ñâåñòè ê ìèíèìóìó âëèÿíèå ñòðåññîâûõ ñèòóàöèé
  6. Êîðÿâûå ðàññóæäåíèÿ î ìèíèìóìàõ
  7. Êóëüòóðíûé ìèíèìóì
  8. Ëåêñè÷åñêèé àíàëèç
  9. Ëåêñè÷åñêèé è îáðàçíûé óðîâíè
  10. Ëåêñè÷åñêèé ìèíèìóì
  11. Ëåêñè÷åñêèé ìèíèìóì ïðè ïîäãîòîâêå ê ñäà÷å êàíäèäàòñêîãî ýêçàìåíà

1 (ir)relevant – (íå) îòíîñÿùèéñÿ ê äåëó

2 (un)available – (íå) â íàëè÷èè

3 (un)reliable –(íå)íàäåæíûé

4 abroad – çà ãðàíèöåé, çàãðàíèöà

5 accounts – áóõãàëòåðñêèé îòäåë

6 achieve – äîñòèãàòü

7 acknowledge the receipt – ïîäòâåðäèòü ïîëó÷åíèå

8 acquaintance – çíàêîìûé

9 acquisition – ïðèîáðåòåíèå

10 advertise – ðåêëàìèðîâàòü

11 affect – âëèÿòü

12 afterwards – ïîñëå ýòîãî

13 agreement – ñîãëàøåíèå

14 ahead – çàðàíåå

15 aim – öåëü

16 air waybill – íàêëàäíàÿ, ïóòåâîé ëèñò (àâèàïåðåâîçêè)

17 alert – ïðåäóïðåäèòåëüíûé

18 alongside – íàðÿäó

19 apply – ïðèìåíÿòü, îáðàùàòüñÿ

20 apply for – ïîäàâàòü çàÿâëåíèå î ïðèåìå íà ðàáîòó

21 approach – ïîäõîä

22 appropriate – ïîäõîäÿùèé

23 arise – âîçíèêàòü, ïîÿâëÿòüñÿ

24 arrange – óñòðàèâàòü

25 arrangement – ïëàí, óñòðîéñòâî, ïîäãîòîâêà

26 assemble – ñîáèðàòü

27 assessment – îöåíêà

28 at stake – íà êàðòå (ðåøàþùèé)

29 attend – ïîñåùàòü

30 backlog – çàäîëæåííîñòü

31 ban – çàïðåùàòü

32 bargain – äîãîâàðèâàòüñÿ, òîðãîâàòüñÿ

33 be over = be finished – çàêàí÷èâàòüñÿ

34 be responsible for – áûòü îòâåòñòâåííûì çà

35 behave – âåñòè ñåáÿ

36 benefit – èçâëåêàòü ïîëüçó, ïðèáûëü

37 bid – ïðåäëîæåíèå (öåíû)

38 bill of exchange – âåêñåëü, òðàòòà

39 bill of lading – íàêëàäíàÿ, êîíîñàìåíò

40 board of directors – ñîâåò äèðåêòîðîâ

41 bookkeeping – áóõó÷åò

42 brackets – ñêîáêè

43 brake the deal – ñîðâàòü ñäåëêó

44 branch – ôèëèàë

45 brief – êðàòêèé

46 bring up – âûíîñèòü âîïðîñ íà îáñóæäåíèå

47 bulky – ãðîìîçäêèé

48 business deal – ñäåëêà

49 busy / engaged – çàíÿòà (ëèíèÿ)

50 call back = return the call – ïåðåçâîíèòü

51 cargo – ãðóç

52 cash deposit with order – îïëàòà äåïîçèòîì ïðè çàêàçå

53 cash with order – îïëàòà íàëè÷íûìè ïðè çàêàçå

54 cause offence – íàíåñòè îñêîðáëåíèå

55 certificate of insurance – ñòðàõîâîå ñâèäåòåëüñòâî

56 challenge – âûçîâ, ïðîáëåìà

57 charge – âçèìàòü ïëàòó

58 CIF – ñèô (ñòîèìîñòü, ñòðàõîâàíèå è ôðàõò âõîäÿò â îïëàòó)

59 circumstances – îáñòîÿòåëüñòâà

60 clarify – ðàçúÿñíÿòü

61 clerk – êëåðê, îôèñíûé ñëóæàùèé

62 closely – òåñíî, áëèçêî

63 collaborate – ñîòðóäíè÷àòü

64 colleague – êîëëåãà

65 collect call / transferred charge call – çâîíîê çà ñ÷åò âûçûâàåìîãî àáîíåíòà

66 collective bargaining – êîëëåêòèâíûé äîãîâîð

67 colon – äâîåòî÷èå

68 comma – çàïÿòàÿ

69 company – êîìïàíèÿ

70 complain – æàëîâàòüñÿ

71 complaint – æàëîáà

72 comply with – ïîä÷èíÿòüñÿ

73 compromise – êîìïðîìèññ

74 concise – òî÷íûé

75 conclusion – çàêëþ÷åíèå

76 conditions – óñëîâèÿ

77 confirm – ïîäòâåðäèòü

78 consequently – ñëåäîâàòåëüíî

79 considerably – çíà÷èòåëüíî

80 consignment – ãðóç, ïàðòèÿ ãðóçà

81 contradict – ïðîòèâîðå÷èòü

82 convenient – óäîáíûé

83 conversation – áåñåäà

84 cope with – ñïðàâëÿòüñÿ

85 corporation – êîðïîðàöèÿ

86 correspondence – ïåðåïèñêà

87 cost – çàòðàòû, ñòîèìîñòü

88 costly – çàòðàòíûé

89 courteous – ïðèâåòëèâûé

90 crate – òàðà

91 currency – âàëþòà

92 current – òåêóùèé

93 customer – êëèåíò

94 customs – òàìîæíÿ

95 cut off = disconnect – ðàçúåäèíèòü

96 dangerous goods note – äîêóìåíò, ïîÿñíÿþùèé, ÷òî ãðóç îïàñåí

97 deadline – ïîñëåäíèé ñðîê

98 deal – ñäåëêà

99 deal with – èìåòü äåëî ñ

100 decade – äåñÿòèëåòèå

101 decrease – óìåíüøàòüñÿ

102 deduct - âû÷èòàòü

103 delivery – äîñòàâêà

104 department – îòäåë

105 despite – íåñìîòðÿ íà

106 determine – îïðåäåëÿòü

107 dial – íàáèðàòü íîìåð

108 dimensions – ðàçìåðû

109 directory – òåëåôîííûé ñïðàâî÷íèê

110 disadvantage – íåäîñòàòîê

111 distract – îòâëåêàòüñÿ

112 distributor – ðàñïðîñòðàíèòåëü

113 division – ïîäðàçäåëåíèå

114 dot – òî÷êà (â ýëåêòðîííûõ àäðåñàõ)

115 draft – ÷åðíîâîé âàðèàíò

116 draw attention – ïðèâëåêàòü âíèìàíèå

117 draw up a contract – ñîñòàâèòü êîíòðàêò

118 due to – èç-çà, áëàãîäàðÿ

119 duty – ïîøëèíà

120 edit – ðåäàêòèðîâàòü

121 effectiveness – ýôôåêòèâíîñòü

122 efficient – ýôôåêòèâíûé

123 employee – ðàáîòíèê

124 enclose – ïðèëàãàòü

125 encounter – âñòðå÷à

126 enquire – äåëàòü çàïðîñ, ñïðàøèâàòü

127 enterprise – ïðåäïðèÿòèå

128 entertain – ðàçâëåêàòü

129 equipment – îáîðóäîâàíèå

130 essential –ñóùåñòâåííûé

131 exclamation mark – âîñêëèöàòåëüíûé çíàê

132 executive – ðàáîòíèê

133 expand – ðàñøèðÿòüñÿ

134 expertise – êâàëèôèêàöèÿ, êîìïåòåíòíîñòü

135 export sales – ïðîäàæà íà ýêñïîðò

136 extend – ðàñøèðÿòü, ïðîäëåâàòü

137 extension – ðàñøèðåíèå, ïðîäëåíèå

138 extension number – äîáàâî÷íûé íîìåð

139 EXW – ïîêóïàòåëü ñàì çàáèðàåò òîâàð ó ïîñòàâùèêà

140 facilities – âîçìîæíîñòè, îáîðóäîâàíèå

141 familiar – èçâåñòíûé

142 favourable – áëàãîïðèÿòíûé

143 fear – ñòðàõ

144 figure – öèôðà

145 fire – óâîëüíÿòü

146 FOB – ÔÎÁ, ôðàíêî-áîðò (ïîñòàâùèê îïëà÷èâàåò äîñòàâêó äî îïðåäåëåííîãî ïóíêòà íàçíà÷åíèÿ)

147 forward – íàïðàâëÿòü

148 free trade area – ñâîáîäíàÿ òîðãîâàÿ çîíà

149 freight charges – ïëàòà çà ïåðåâîçêó

150 freight forwarder – ñîïðîâîäèòåëü ãðóçîâ

151 full stop – òî÷êà (â ïðåäëîæåíèè)

152 get down to business – ïðèñòóïèòü ê äåëó

153 get in touch – ñâÿçàòüñÿ

154 get through = reach – äîçâîíèòüñÿ

155 give up = stop trying – ïåðåñòàòü, áðîñèòü

156 goods – òîâàðû

157 goods and services – òîâàðû è óñëóãè

158 grave – ñåðüåçíûé

159 greet – ïðèâåòñòâîâàòü

160 growth – ðîñò

161 handshaking – ðóêîïîæàòèå

162 handwritten – íàïèñàííûé îò ðóêè

163 hang up = replace the receiver – ïîâåñèòü òðóáêó

164 head of department – íà÷àëüíèê îòäåëà

165 head –ãëàâà

166 heading – çàãîëîâîê

167 hesitate – êîëåáàòüñÿ, íå ðåøàòüñÿ

168 hierarchy – èåðàðõèÿ

169 hire – íàíèìàòü

170 hold a meeting – ïðîâîäèòü ñîáðàíèå

171 hold on = wait – íå êëàñòü òðóáêó

172 hold the line – íå êëàñòü òðóáêó

173 hold-up – çàäåðæêà

174 hostile – âðàæäåáíûé

175 illegible – íåðàçáîð÷èâûé, ðàçìàçàííûé (î òåêñòå)

176 immediately – íåìåäëåííî

177 improvement – óëó÷øåíèå

178 in advance – çàðàíåå

179 in person – ëè÷íî

180 in spite of – íåñìîòðÿ íà

181 in transit – ïðè ïåðåâîçêå

182 increase – óâåëè÷èâàòüñÿ

183 indicate – îáîçíà÷èòü

184 influence = affect – âëèÿòü

185 install – óñòàíàâëèâàòü

186 insurance – ñòðàõîâàíèå

187 insure – ñòðàõîâàòü

188 internal – âíóòðåííèé

189 interrupt – ïðåðûâàòü

190 inventory / stock – çàïàñ òîâàðà íà ñêëàäå

191 invoice – ñ÷åò-ôàêòóðà

192 irrevocable letter of credit – áåçîòçûâíûé àêêðåäèòèâ

193 job satisfaction – óäîâëåòâîðåíèå îò ðàáîòû

194 lawyer – þðèñò

195 legally binding document – äîêóìåíò, èìåþùèé þðèäè÷åñêóþ ñèëó

196 let – ñäàâàòü â íàåì

197 letter of credit – àêêðåäèòèâ

198 line space – ïðîáåë

199 long-distance call – ìåæäóãîðîäíûé / ìåæäóíàðîäíûé çâîíîê

200 look forward to Ving – æäàòü ñ íåòåðïåíèåì

201 look up = find – èñêàòü â ñïðàâî÷íèêå

202 make notes – çàïèñûâàòü

203 make sure – óáåäèòüñÿ

204 management – óïðàâëåí÷åñêèé àïïàðàò

205 manufacture – ïðîèçâîäèòü

206 margin – çàïàñ, ïðèáûëü

207 memo (memorandum) – çàïèñêà

208 merge – ñëèâàòüñÿ

209 misunderstand – íåäîïîíÿòü

210 mutual – ñîâìåñòíûé, îáîþäíûé

211 nationalized company – ãîñóäàðñòâåííàÿ êîìïàíèÿ

212 negotiate – âåñòè ïåðåãîâîðû

213 negotiation – ïåðåãîâîðû

214 nevertheless – íåì íå ìåíåå

215 notify – óâåäîìëÿòü

216 off the hook – ñíÿòàÿ òðóáêà

217 offensive – îñêîðáèòåëüíûé

218 open account – îòêðûòûé ñ÷åò

219 outside line – ãîðîäñêàÿ ëèíèÿ

220 own – âëàäåòü

221 owner – âëàäåëåö

222 participant – ó÷àñòíèê

223 pay by check – ïëàòèòü ÷åêîì

224 payment – ïëàòåæ

225 payroll – çàðïëàòà ðàáîòíèêàì; ðàáîòíèêè

226 perform – ðàáîòàòü

227 performance – äåÿòåëüíîñòü, ðàáîòà

228 period – òî÷êà (â ïðåäëîæåíèè, Àìåð.)

229 pick up = lift – ïîäíÿòü òðóáêó

230 place an order – ðàçìåñòèòü çàêàç

231 plan ahead – ïëàíèðîâàòü çàðàíåå

232 point – òî÷êà (â äåñÿòè÷íûõ äðîáÿõ)

233 point of sale – òî÷êà ïðîäàæè

234 premises – çäàíèå

235 premises – çäàíèå, îôèñíûå ïëîùàäè

236 prevent – ïðåäîòâðàùàòü

237 print out – ðàñïå÷àòàòü

238 private company – ÷àñòíàÿ êîìïàíèÿ

239 procedure – ïðîöåäóðà

240 profit – ïðèáûëü

241 provide – îáåñïå÷èòü

242 publicity – ðåêëàìà

243 purchase – ïîêóïàòü, ïîêóïêà

244 purpose = objective = aim = goal – öåëü

245 put through = connect with – ñîåäèíèòü ñ

246 quality – êà÷åñòâî

247 question mark – âîïðîñèòåëüíûé çíàê

248 quotation – êîòèðîâêà, êóðñ, öåíà

249 quotation marks – êàâû÷êè

250 raise – ïîäíèìàòü

251 range – àññîðòèìåíò, ðàçíîîáðàçèå

252 rate – ñòàâêà

253 reach – äîñòèãàòü

254 receive – ïîëó÷àòü

255 receiver – òðóáêà òåëåôîíà

256 recipient – ïîëó÷àòåëü

257 recognition – ïðèçíàíèå

258 reduce – óìåíüøàòü, ñîêðàùàòü

259 refuse – îòêàçûâàòüñÿ

260 relevant – íóæíûé, îòíîñÿùèéñÿ ê äåëó

261 rely on – ïîëàãàòüñÿ íà

262 report – äîêëàä

263 representative – ïðåäñòàâèòåëü

264 require – çàïðàøèâàòü

265 research – èññëåäîâàòü, èññëåäîâàíèå

266 responsibilities – ïîëíîìî÷èÿ

267 retail – ðîçíèöà, ðîçíè÷íàÿ òîðãîâëÿ, ðîçíè÷íàÿ ôèðìà

268 retail – òîðãîâàòü â ðîçíèöó

269 ring – çâîíèòü

270 road haulage firm – ôèðìà, çàíèìàþùàÿñÿ àâòîäîðîæíûìè ïåðåâîçêàìè

271 rough notes – ÷åðíîâûå íàáðîñêè

272 run a company – óïðàâëÿòü êîìïàíèåé

273 sample – îáðàçåö

274 schedule – ïëàí, ðàñïèñàíèå

275 sea waybill – íàêëàäíàÿ, ïóòåâîé ëèñò (ìîðñêèå ïåðåâîçêè)

276 search – èñêàòü

277 sector – ñåêòîð

278 sell – ïðîäàâàòü

279 semicolon – òî÷êà ñ çàïÿòîé

280 set up – óñòðàèâàòü, óñòàíàâëèâàòü

281 shareholder – àêöèîíåð

282 ship – îòïðàâëÿòü ãðóç

283 shipping agent – àãåíò ïî îòïðàâêå òîâàðà

284 shipping department – îòäåë ïî îòïðàâêå òîâàðîâ

285 shipping note – ñîïðîâîäèòåëüíûé äîêóìåíò

286 showroom – âûñòàâî÷íûé çàë

287 similar – ïîõîæèé

288 sincere – èñêðåííèé

289 size – ðàçìåð

290 skill – óìåíèå

291 software – ïðîãðàììíîå îáåñïå÷åíèå

292 spread – ðàñïðîñòðàíÿòüñÿ

293 staff – ïåðñîíàë

294 state – ãîñóäàðñòâî

295 stock – íàëè÷èå òîâàðà íà ñêëàäå

296 straightforward – ïðÿìîëèíåéíûé

297 strengthen – óñèëèâàòü, óêðåïëÿòü

298 stretch – ðàñòÿãèâàòüñÿ

299 strike – çàáàñòîâêà

300 subcontractor – ïîäðÿä÷èê

301 submit – ïîäàâàòü, âðó÷àòü

302 subordinates – ïîä÷èíåííûå

303 subsidiary – äî÷åðíÿÿ êîìïàíèÿ

304 suggest – ïðåäëàãàòü

305 summarize – êðàòêî èçëàãàòü

306 summary – êðàòêîå èçëîæåíèå

307 superior – íà÷àëüíèê

308 supplier – ïîñòàâùèê

309 supplies – ïîñòàâêè

310 supply – ïîñòàâëÿòü

311 surcharge – äîïëàòà, ïåðåðàñõîä, èçäåðæêè

312 swap – îáìåíèâàòüñÿ

313 tackle – áðàòüñÿ çà ðåøåíèå (ïðîáëåìû)

314 take notes – ïèñàòü çàìåòêè

315 take place – ïðîèñõîäèòü

316 take responsibility – áðàòü íà ñåáÿ îòâåòñòâåííîñòü

317 team – êîìàíäà

318 tend to – áûòü ñêëîííûì ê

319 tender – çàÿâêà íà ïîäðÿä

320 terms of delivery – óñëîâèÿ äîñòàâêè

321 therefore – òàêèì îáðàçîì

322 tip – ñîâåò

323 trade – òîðãîâëÿ; ïðîôåññèÿ

324 trade union – ïðîôñîþç

325 trainee – îáó÷àþùèéñÿ

326 transaction – ñäåëêà

327 tricky – õèòðûé, çàïóòàííûé

328 triplicate – óòðàèâàòüñÿ

329 typed – íàïå÷àòàííûé íà ìàøèíêå

330 unfamiliar – íåèçâåñòíûé

331 urgent – ñðî÷íûé

332 used to – ðàíüøå

333 value – öåííîñòü

334 value for money – ýêîíîìè÷íûé

335 vary – ìåíÿòüñÿ, âàðüèðîâàòüñÿ

336 VAT – ÍÄÑ

337 via – ïîñðåäñòâîì

338 volume – îáúåì

339 warn – ïðåäóïðåæäàòü

340 weight – âåñ

341 whereabouts – ãäå èìåííî

342 white-collar worker – «áåëûå âîðîòíè÷êè», îôèñíûå ñëóæàùèå

343 wholesale – îïò, îïòîâàÿ ôèðìà, òîðãîâàòü îïòîì

344 word-processed – íàáðàííûé íà êîìïüþòåðå

345 work overtime – ðàáîòàòü ñâåðõóðî÷íî


Ïîèñê ïî ñàéòó:



Âñå ìàòåðèàëû ïðåäñòàâëåííûå íà ñàéòå èñêëþ÷èòåëüíî ñ öåëüþ îçíàêîìëåíèÿ ÷èòàòåëÿìè è íå ïðåñëåäóþò êîììåð÷åñêèõ öåëåé èëè íàðóøåíèå àâòîðñêèõ ïðàâ. Ñòóäàëë.Îðã (0.024 ñåê.)