|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Prefixation in English classification of prefixes according to their meaningPrefixation is the formation of words with the help of prefixes. There are about 51 prefixes in the system of modern English word-formation. 1. According to the type they are distinguished into: a) prefixes that are correlated with independent words (un-, dis-), and b) prefixes that are correlated with functional words (e.g. out, over. under). There are about 25 convertive prefixes which can transfer words to a different part of speech (E.g. embronze59). Prefixes may be classified on different principles. Diachronically they may be divided into native and foreign origin, synchronically: 1. According to the class they preferably form: verbs (im, un), adjectives (un-, in-, il-, ir-) and nouns (non-, sub-, ex-). 2. According to the lexical-grammatical type of the base they are added to: a). Deverbal - rewrite, overdo; b). Denominal - unbutton, detrain, ex-president, c). Deadjectival - uneasy, biannual. It is of interest to note that the most productive prefixal pattern for adjectives is the one made up of the prefix un- and the base built either on adjectival stems or present and past participle, e.g. unknown, unsmiling, unseen etc. 3. According to their semantic structure prefixes may fall into monosemantic and polysemantic. 4. According to the generic-denotational meaning they are divided into different groups: a). Negative prefixes: un-, dis-, non-, in-, a- (e.g. unemployment, non-scientific, incorrect, disloyal, amoral, asymmetry). b). Reversative or privative60 prefixes: un-, de-, dis- (e.g. untie, unleash, decentralize, disconnect). c). Pejorative prefixes: mis-, mal-, pseudo- (e.g. miscalculate, misinform, maltreat, pseudo-classicism). d). Prefixes of time and order: fore-, pre-, post-, ex- (e.g. foretell, pre-war, post-war, ex-president). e). Prefix of repetition re- (e.g. rebuild, rewrite). f). Locative prefixes: super-, sub-, inter-, trans- (e.g. superstructure, subway, inter-continental, transatlantic). 5. According to their stylistic reference: a). Neutral: un-, out-, over-, re-, under- (e.g. outnumber, unknown, unnatural, oversee, underestimate). b). Stylistically marked: pseudo-, super-, ultra-, uni-, bi- (e.g. pseudo-classical, superstructure, ultra-violet, unilateral) they are bookish. 6. According to the degree of productivity: a). highly productive, b). productive, c). non-productive. PREFIXATION Prefixes are such particles that can be prefixed to full words. But are they not with independent existence. Native prefixes have developed out of independent words; there is a small number of them. a- be- mid- fore- mis- Prefixes of foreign origin have come into the language ready-made A lot of borrowed prefixes in English: Auto- Demi- Mono- Multi- Semi- Post- Some scholars: the system of English word formation was entirely upset by the Norman Conquest. Normans have paved the way for the non-Germanic trend the language has taken since that time. From French English borrowed many words with suffixes & prefixes, they became assimilated in the language & started to be used in word building. It led to enormous cut down of the traditional word formation out of native material. Old prefixes (some of them) disappeared forever (too weak phonetically) Æt- Ed- Nowadays English has no prefixed equivalents for some German prefixes - Er- -Ver- -Zer- 18.Borrowed words in the English Word-Stock. Loanwords are words adopted by the speakers of one language from a different language. A loanword can also be called a borrowing. Latin borrowings. The influence of French on the English spelling. There are the following semantic groups of French borrowings: Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |