|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Задание 67Прочтите главу "Штампы, штампы, штампы" из книги Л. В. Успенского "Культура речи". Определите, что такое штампы и какую роль они играют в речи. Штампами мы зовем разные приборы, неизменные по форме и дающие множество одинаковых отпечатков. У языко- и литературоведов "штамп" — оборот речи или словечко, бывшее когда-то новеньким и блестящим, как только что выпущенная монета, а затем — повторенное сто тысяч раз и ставшее захватанным, "как стертый пятак". Слово "мороз" — отличное русское слово. Выражение "мороз крепчает", казалось бы, нельзя ни в чем упрекнуть. Но вот у А. Чехова провинциальная дамочка от нечего делать пишет скучнейшие романы: чаще всего они начинаются так: "Мороз крепчал". Читатели Чехова встречали столько произведений, начинавшихся с "мороз крепчал", что им из этих двух слов сразу же делалась ясной бездарность губернской "интеллектуалки": она и думала и писала "штампами". Прошло сто лет, но и сегодня мы грешим по этой части. Кто-то, чуть ли не А. Н. Толстой, уронил где-то выражение: "ее широко распахнувшиеся глаза", и оно показалось читателям выразительным. А теперь в моей картотеке 33 карточки с "распахнутыми глазами"; видеть это сочетание слов стало так же неприятно, как грызть таблетку сахарина. Кто-то когда-то первый написал вместо "цветИстый" (ярко окрашенный, радужно-пестрый) похожее словцо: "цветАстый". Раньше оно имело отличное от первого значение — затканный или запечатанный крупными яркими цветами, как старинная цыганская шаль. Слово подхватили, но употреблять его стали уже взамен "цветистый". Оно стало штампом, да еще с неточным значением. Вот сравните: "Сварочное пламя— это... цветастая... капризная стихия..." Что, на пламени нарисованы цветы? "Не позорить его... старым костюмом и цветастыми носками". "Цветастые картинки висели на всех стенах..." Сомнительно, чтобы на всех были написаны только цветы! "Конвент уже кажется сном — цветастым, беспорядочным..." "Цветастые бабочки, аборигены земли..." Я храню еще 76 карточек с примерами на это злополучное слово. Лишь на одной значится: "Она накинула на себя старинный цветастый платок". Тут— все на месте. А вот— "цветастый сон о Конвенте"... Штамп! Осторожно: штамп! Берегитесь штампа. То же скажу о глаголе "смотрится" в значении "производит впечатление, хорошо выглядит". Вот вам несколько цитат: "Точеные дома в зелени смотрятся веселей". "Ворсистая ткань на гладкой... смотрится очень современно". "Воронцовский дворец лучше всего смотрится с палубы прогулочного катера". "Молодой человек в джинсах смотрится, конечно, интереснее..." "Ну, и — как она?" "Ничего... В общем, смотрится!.." Вот если вы прямо поставите вопрос: что такое культура речи, я вам отвечу: "Эти пять предложений — весьма типичное языковое бескультурье". В дореволюционное время существовал тип людей, которых А. Блок зло называл "испытанными остряками". Они "не лезли за словом в карман". Вместо "красиво" они восклицали: "Достойно кисти Айвазовского!" Желая передать неопределенное ощущение сходства, говорили загадочно: "Да так... Вроде Володи!" Своих жен именовали в лучшем случае супругами, а то и "моя прекрасная половина!". Нет, теперь уже никто не скажет "вроде Володи". Никто не напишет всерьез "мороз крепчал". Но я знаю множество людей, у которых поминутно срываются, устно и письменно, современные штампы. Есть литераторы, не стыдящиеся в десятитысячный раз писать: "Погромыхивая на стыках, поезд подходил к станции". Есть просто граждане и гражданки, для которых, скажем, слово "эрудированный" означает все похвальное: "Такой, знаете, эрудированный: так одевается — зарубежное производство!" Находятся люди, которые даже печатно защищают штампы: они-де "экономят" силы и время журналистов, да и читатель, привыкнув к ним, легче и лучше воспринимает написанное. Это — казуистика. Есть, бесспорно, жизненные ситуации, где без штампа обойтись трудно: "Дорогая Верочка!", "Многоуважаемый Петр Николаевич!" в начале писем или "Целуем, желаем всего лучшего..." в их конце повторяются в миллионах и сотнях миллионов поздравительных писем. Но и тут человек с чувством слога и стиля постарается как-нибудь "соригинальничать": "Я хочу поздравить вас, Верочка, свет моих очей!" или "Ну, старый добряк, Петр Николаевич, как живешь!". Чуть-чуть нарушен штамп, и уже чуть-чуть легче дышится... Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.) |