|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
II. Место и время находки текстаIII. Коммуникативная характеристика текста: Авторство: персональное / коллективное / анонимное / безразличное. Социальные характеристики автора (если персональное авторство): 1. Пол. 2. Возраст. 3. Образование. 4. Социальное положение, профессия. Адресат: индивидуально ориентированный / массово ориентированный / неопределенно ориентированный / двусторонне ориентированный («написал и жду ответа»). Взаимоотношения коммуникантов: родственные (уточнить), дружеские, деловые, коллеги, «покупатель – продавец» «учитель – ученик» и пр. IV. Лингвистическая характеристика текста. 1. Базовый – производный, «вторичный». 2. Подготовленный – спонтанный. 3. Официальный – полуофициальный – неофициальный. 4. Естественный – учебный. 5. Клишированный – неклишированный – смешанный. V. Графическая характеристика текста. 1. Вид: рукописный – печатный – компьютерный. 2. Вербальный (словесный) – пиктографический (рисунки) – вербально-пиктографический. 3. Графика: кириллица – латиница – смешанная. 4. Буквы: печатные, рукописные, смешанные. 5. Цвет: черно-белый, цветной, смешанный. 6. Средства письма: карандаш, мелок, краска и пр. VI. Ортологическая характеристика текста. 1. Каллиграфия (аккуратность, разборчивость и пр.). 2. Связный – разорванный. 3. Орфография и пунктуация. 4. Языковые и стилистические ошибки. Практическое занятие № 10-11 Стилистика художественной речи
1. Задачи стилистики художественной речи. 2. Соотношение понятий «литературный язык» и «язык художественной литературы». 3. Функциональное противопоставление языка художественной литературы и общелитературного языка. 4. Язык художественной литературы как национальный язык. 5. Средства изобразительной выразительности: 1) Усилители изобразительности: а) тропы; б) фигуры. 2) Усилители выразительности. Литература 1. Речеведение: учебно-методический комплекс по дисциплине: в 7 ч. Часть 6: Русский язык и культура речи. Учение о речевой культуре. Теория качеств речи. Элокуция. Эффективная коммуникация: курс лекций / В. П. Антонов, И. В. Пекарская. – Абакан: Изд-во ФГБОУ ВПО "Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова". – 2014. – С. 84-160. или Речеведение: Русский язык и культура речи: курс лекций. Ч. 2. / В.П. Антонов, И.В. Пекарская. – Абакан: Изд-во ХГУ им. Н.Ф. Катанова, 2005. – С. 71-95. 2. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М.: Высшая школа, 1977. – С. 295-307. 3. Введенская, М.А., Павлова, Л.Г. Культура и искусство речи. С. 138-171. Задания Определите стилистическую и риторическую функцию простых и сложных эпитетов в приведенных ниже предложениях. Россия дала нам богатую, тонкую, подвижную и страстную жизнь чувства (Ильин). Собственная гениальность убила Гоголя, измучила Достоевского, но сделала лучезарной личность Пушкина (Лихачев). Петроград жил в эти январские ночи напряженно, взволнованно, злобно (А. Толстой). 2. Составьте предложения, в которых слова «бросить», «пламя», «пылать», «кратер», «море», «камень» употребляются в прямом и переносном значении. 3. Используя прием антономазии, составьте предложения со следующими именами: Геркулес, Прометей, Манилов, Дон Жуан, Шумахер. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |