АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Читайте также:
  1. A) Прямая зависимость между ценой и объемом предложения.
  2. I. Дополните предложения глаголами, данными справа, поставив их в Imperfekt.
  3. I. Составьте предложения с прямым и обратным порядком слов. Подчеркните подлежащее одной чертой, сказуемое – двумя. Переведите предложения на русский язык.
  4. II. Знаки препинания при однородных членах предложения
  5. II. Преобразуйте следующие предложения в вопросительные: а) без вопросительного слова; б) с вопросительным словом.
  6. II. Составьте предложения из данных слов. Употребите глагол-сказуемое в Futurum.
  7. III. Восполните пропущенную часть предложения.
  8. III. Восполните пропущенную часть предложения.
  9. III. Выполните по образцу (в рамке) упражнение, обращая внимание на инфинитивные обороты. При этом объедините два предложения в одно с инфинитивным оборотом (см. образец).
  10. III. Исправьте предложения в соответствии с содержани ем текста.
  11. V. Завершите предложения, используя информацию из текста.
  12. V. Завершите предложения, используя информацию из текста.

 

Тип предложения Придаточное условное предложение Главное предложение
  Условное реальное  
Изъявительное наклонение Present Indefinite Future Indefinite
I тин If he works hard, he will pass his exam.
(переводится будущим временем) Если он будет усердно работать, он сдаст экзамен.
Услс иное нереальное (или маловероят ное)
Сослагательное наклонение Past Indefinite should (would, could, might) -f
II тин   Indefinite Infinitive без to
(Переводится глаголом в прошед- If he worked hard, he would pass the exam..
шем времени с частицей бы)- Если бы он работал усердно, он сдал бы экзамен.
Условие относится к настоящему    
или будущему времена.    
  Условное нереальное  
Сослагательное наклонение Past Perfect should (would, could, might) -f
III тип   Indefinite Infinitiveбез to
(Переводится так же, как II тин) If he had worked hard last term, he would have passed his exam.
Условие относится Если бы он работал усердно  
к прошедшему времени в прошлом семестре, он бы сдал экзамен.

 

 

В условных предложениях II и III типов в главном предложении могут употребляться глаголы might, could.

If he had more time yesterday Если бы у него было время вчера, he might have done this work, он, возмоэюно, сделал бы

эту работу.

Упражнения

I. Переведите следующие предложения,

обраи^ая внимание на форму сослагательного наклонения.

1. It is essential that solar radiation energy.should be converted into other kinds of energy.

2. It is highly desirable that this new theory of conduction of electricity in solids should be tested once again.

3. It is important that hot cathodes be used during this experiment.

4. Our chief engineer insisted that all of the measuring devices to be used in this experiment should be electrically operated.

5. It was proposed that such installations should not be used for air conditioning buildings during the hot season of the year.

6. It is necessary that photoelectric pyrometers should be used in steel mill to indicate the temperature of steel billets.

7. It was required that the laboratory should design a new type of engine to convert heat energy into mechanical work.

8. Academician N. suggested that the methods of infrared spectro­metry be applied for observation of Venus.

II. Переведите следующие предложения,
определив тип условного придаточного предложения.

1. If he comes, help him to translate this article.

2. They will go to the theatre if they finish.their experiment.

3. I shall find out his new address if I meet him at the Institute.

I should find out his new address if I met him at the laboratory.

5. If this student devoted more time to his studies he would succeed in passing his exams with excellent marks.

6. If this young engineer were here he would elaborate a more detailed plan.

7. If we had used this new system of computation, we should have made maximum use of the automation principle.

8. If you had arranged the equipment the way you were told the result of the work would have been much better.

III. Переведите следующие предложения,

обращая внимание па типы условных предложений.

We shall translate this article, if we get the magazine.

We should have translated this article, if we got the magazine.

We should translate this article, if we got the magazine.

4. They will help you if you asked them.

5. If you had asked them for help, they would have done this for you.

If I were you, I should ask them for help.

If it had not been so cold, he would have left the camp.

If she saw them tomorrow, she would give them your book.

9. If she had read this article, she would have known what to say.

10. If it were not so late, we should ring him up.

11. We should not ring up, if it were so late.

12. He would give you this dictionary, if he were here.


ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. А.Л. Луговая

Пособие но английскому языку. Москва "Высшая школа", 1987.

2. В.А. Суровцев

Язык и стиль английской научной литературы

по электросвязи.

Издательство "Связь", Москва, 1984.

3. В.А. Суровцев

Перевод текстов но электросвязи. Издательство "Связь", Москва, 1977.

4 Т.Б. Клементьева

Повторяем времена английского глагола. Москва "Высшая школа", 1985.

5. Н.П. Шахова

Learn to read science. Москва "Наука", 1993.

6. Т.М. Новицкая

Учебник английского языка для заочных технических вузов. Москва "Высшая школа", 1974.

7. Т.М. Новицкая, Н.Д. Кучин

Практическая грамматика английского языка. Москва "Высшая школа", 1979.

8. Т.Ю. Полякова

Английский язык для инженеров. Москва "Высшая школа", 2000.

 

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.)